- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
КЛИЕНТ С ТОГО СВЕТА - Дмитрий Данилов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Марсен, ты нас разыгрываешь? Я устроила тартарарам в полицейском участке, взяла в плен заложников, отлупила кучу копов. И это называется 'нет проблем'? - возмутилась Лиринна.
- Не удивлюсь, если нам впаяют пожизненное, - поддакнул я.
- Странно, Гэбрил. Я думал, что меня знаешь, а оказывается, нет, - сокрушённо покачал головой Марсен.
- Так, дружище, хватит валять дурака, - разозлился я. - У нас серьёзные неприятности, а ты шутишь так, как будто ничего не случилось. Не хочу тебя огорчать, но мы по уши в дерьме.
- Не кипятись, Гэбрил, - остановил меня Марсен. - Поверь мне на слово. Я не зря ем свой хлеб. Можешь считать, что ничего не было, и вы невинны, как младенцы.
- Ты шутишь? - не поверил я.
- Шутить - это твоя привилегия, а моя - вытаскивать вас из затруднительных ситуаций. Я уже сказал, что всё в порядке. Полицейские не предъявит вам никаких обвинений, при условии, что вы поступите точно так же.
- Невероятно! Марсен, дружище, как тебе это удалось? - удивился я.
Мне казалось, что шансов на благополучный исход дела практически нет. Но мой друг не зря считался адвокатом высшего класса.
- Проще простого. Разумеется, сперва они хотели рвать и метать, что не удивительно после того, что вы здесь натворили, - Марсен снова обвёл взглядом укрепления, устроенные Лиринной, и хмыкнул. - Колман прыгал до потолка и кричал, что повесит вас на фонарях безо всякого суда и следствия. Но я быстро охладил его пыл. Я сказал, что подам на полицию иск на очень круглую сумму за то, что они необоснованно подвергли тебя, Гэбрил, и Алура аресту, и за то, что они отправили живую Лиринну в морг, причинив тем самым ей тяжкую моральную травму. Более того, её чуть было не застрелили, когда она очнулась среди мёртвых тел и попыталась выбраться наружу. Тем более, она эльфийка. Это много значит, потому что в свете новых веяний, власти заигрывают с Другими. Сами понимаешь, что правильно составленный иск грозил бы полиции крупными неприятностями. Я выложил Колману свои козыри, и это подействовало. Полицейские запрыгали у меня как ужи на сковородке и быстро пошли на мировую. Вы свободны и вольны делать всё, что захочется, - Марсен потряс перед нами какой-то бумажкой. - Это ваш ордер на освобождение.
- Ой, Марсен, ты такой умница, - радостно воскликнула Лиринна, обнимая адвоката.
Он польщёно улыбнулся.
- Что бы мы без тебя делали? - вздохнул я. - Спасибо, друг. Мы тебе что-нибудь должны?
- Ничего, Гэбрил. Мы же друзья и обязаны помогать друг другу. Забегайте к нам на огонёк. Тина будет очень рада.
- Обязательно, - откликнулась Лиринна. - Передай ей привет.
- С удовольствием. Только не забывайте о нашем приглашении. Кстати, его совсем не обязательно откладывать в долгий ящик. Давайте дождёмся Алура и поедем праздновать освобождение. Я знаю хороший ресторанчик поблизости.
- Ещё раз спасибо, но у меня остались здесь ещё кое-какие дела. Поезжай без нас, - сказал я.
- Воля ваша. Если бы знал, что вам здесь так понравится, и вы захотите ещё немного погостить в тюрьме, я бы не торопился. Начнёте разносить её снова - зовите, - Марсен простился с нами и ушёл.
Взамен перед нами появился Колман. Он был зол как собака, а его налитые кровью глаза не сулили ничего хорошего.
- Зачем вы не воспользовались предложением адвоката и решили здесь остаться? - недовольно произнёс лейтенант. - Я ведь могу передумать и опять засадить вас за решётку.
- Поверьте, я не хотел портить с вами отношений. Это всего лишь досадное недоразумение. Если хотите, я принесу вам извинения.
- Поздно. Вы выставили мой участок на посмешище. Если бы ваш адвокат не был столь ловким малым, я бы лично пристрелил и тебя, Гэбрил, и твою напарницу, - мрачно произнёс он.
- Не надо хмуриться, Колман. Считайте, что мы квиты. Ни я, ни Лиринна не испытывали ни малейшего желания очутиться в участке. Благодарите за это ваших людей.
- Я лично разберусь с ними, - пообещал Колман.
Я понял, что участь арестовавших нас копов окажется незавидной, однако мне предстояло ещё одно непростое дело, о котором говорила Лиринна.
- Лейтенант, возможно, вам моя просьба покажется немного странной, но вы не могли бы нас провести в морг? - вкрадчиво попросил я.
Колман едва не подпрыгнул на месте.
- Что, опять?! - желваки на его лице заходили, как шатуны.
- Успокойтесь, лейтенант. Нужно произвести опознание одного из покойников. Обещаю, что всё пройдёт тихо и мирно.
- Да-да, - подтвердила Лиринна. - Можете быть уверены: проблем не возникнет.
- Хорошо, - внезапно согласился он. - Если вам так нравится глазеть на мертвецов, идите в морг и сидите там хоть до посинения. Не стану задерживать. Там есть неопознанные трупы. Возможно, вы сможете принести нам не только вред, но и пользу, если установите личность кого-то из них. Это сэкономит нам массу времени.
- Благодарю вас, Колман. Поверьте, мы в долгу не останемся, - сказал я и повёл Лиринну в сторону морга.
За нашей спиной полицейские стали разбирать завалы, кряхтя и ругаясь.
Морг находился в противоположном крыле здания. Мы потратили на дорогу десять минут, пока, наконец, не попали в мрачное тёмное помещение, в котором стоял леденящий жилы холод. Дежурный - флегматичный малый предпенсионного возраста без долгих препирательств открыл нам дверь и впустил в мертвецкую. Сейчас он стоял рядом с нами, зажимая подмышкой журнал записей поступивших покойников.
Тусклый свет падал из узеньких окон, расположенных почти на уровне потолка, едва освещая серые грязные стены. Укрытые простынями мёртвые тела лежали на длинных деревянных лавках. Их ряды уходили куда-то далеко и терялись в абсолютной темноте.
Запах стоял ужасный. В нём перемешалось вонь от карболки и амбре гниющих тел. Обстановка была гнетущей, напоминающей о бренности жизни и о том, как короток земной век. Я с трудом подавил сильное желание развернуться и уйти.
Дежурный зажёг масляный фонарь, в отблесках которого застелились и запрыгали причудливо изогнутые тени.
- Вас кто интересует? - кашлянув, осведомился полицейский. - Свеженькие или из 'старичков'. У нас всякого добра навалом. Некоторые неделями лежат, пока совсем не протухнут.
Я посмотрел на Лиринну. Ей явно было не по себе. Она едва сдерживала накатывавшую дурноту.
- Думаю, тот, кого мы ищем, был привезён недавно, - поколебавшись, ответила эльфийка, зажимая нос. - Я видела его только мельком, когда случайно сдёрнула простыню, и сейчас не помню где именно. В голове всё перепуталось. Не знаю, что мною тогда двигало, но я почему-то снова набросила на него покрывало, а потом бросилась к двери и стала в неё дубасить. Потом начались крики и выстрелы. Меня едва не убили.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
