- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Проклятая звезда - Джессика Спотсвуд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Так вот какие «свежие новости из Харвуда», — говорю я, взмахнув письмом. — Вот Братья и зашевелились, ищут везде пророчицу.
Тэсс, нагнувшись, берет у меня письмо и впивается в него глазами, будто надеясь, что в расшифровку вкралась ошибка.
— Это мы во всем виноваты, — говорит она.
— Ни в чем мы не виноваты. Это все Бренна, у которой рот не закрывается, — возражает Маура. — Что, если она возьмет и проречет, где именно мы находимся? Назовет точный адрес монастыря?
Я не свожу глаз с коричневого ковра под ногами.
— Может, удастся подослать к ней Рори? Чтобы Рори убедила ее помалкивать.
Тэсс бросает письмо на колени, обтянутые гороховой юбкой:
— Когда Бренна перестанет пророчествовать добровольно, ее начнут пытать. Она невредима, только пока полезна Братьям.
Я представляю, как Братья отрезают Бренне палец за пальцем, ломают ей ноги, и меня перекашивает.
Маура притоптывает черной комнатной туфелькой. Ее лицо подчеркнуто равнодушно.
— Может, милосерднее всего положить конец ее страданиям?
Целую минуту в комнате царит молчание. За окном проезжает карета, я слышу конский топот и стук колес. Тэсс замирает в напряженной позе, и видно, что она еле-еле сдерживается.
— Ты хочешь, чтобы ее убили? — мягко спрашивает она.
— Я этого вовсе не хочу, но… что за жизнь у нее в таком ужасном месте?
Маска безразличия сползает с лица Мауры, и взгляд ее синих глаз с надеждой устремляется на меня. На какое-то время я снова вижу перед собой свою прежнюю младшую сестру — личико в форме сердечка, жажда одобрения в глазах… Увы, я не могу ее одобрить.
— Тем не менее это ее жизнь, — возражаю я Мауре, вспоминая вчерашний разговор с Сестрой Софией. — Не дело это — изображать из себя богов.
— Ее станут пытать, и кто знает, что при этом выяснится? Если за дело возьмется ведьма, все пройдет легко и безболезненно. Алиса говорит, для сестры Софии это все равно что щелкнуть. — Для наглядности Маура прищелкивает пальцами.
Неужели София уже делала это прежде? Неужели она убивала кого-то по требованию других Сестер? И был ли ее разговор со мной попыткой предупредить, что когда-нибудь от меня могут потребовать того же? От таких предположений мне делается дурно.
— С Бренной не все в порядке, — говорит Тэсс. Ее личико совсем побледнело. — Кто знает, что чувствует человек, когда видит будущее? Нужно попытаться представить себя на ее месте.
— И мы действительно можем оказаться на ее месте, если она не будет держать свои видения при себе. — Маура поднимает принесенную с собой чайную чашку с золотой каемочкой и отпивает глоток. — Бренна и раньше была со странностями. Смею предположить, что она свихнулась не потому, что стала прорицательницей, а потому, что ей так было на роду написано.
Я вспоминаю Томасину Эббот, и мое лицо искажается гримасой боли.
— От тебя не убудет, если ты проявишь немного сострадания.
— В такие времена, как сейчас, мы не можем позволить себе эту роскошь — сострадать. — Маура со стуком ставит чашку обратно на блюдце. — Из-за Бренны вот-вот погибнут восемь невинных душ. Сколькими жизнями мы рискуем ежедневно, пока оправдываем ее?
— Нет, Маура! Это неправильно. Мы не убийцы. — Серые глаза Тэсс невероятно, пугающе серьезны.
— Ну, может, ты слишком мала, чтоб разобраться во всех этих сложностях, — замечает Маура.
— Не смей! — Тэсс вскакивает на ноги, взмахнув косами. — Я, может, и мала, но это не значит, что я дурочка и не имею права на собственное мнение.
Я тоже встаю:
— Я согласна с Тэсс.
— Конечно, ты согласна! — Маура воздевает руки к небу.
— То, что случилось с этими девушками, ужасно, и я надеюсь, сестра Кора и военный совет найдут способ это остановить. — Я опускаю глаза на уже слегка помятое письмо в руке Тэсс. — В шифровке сказано, что все происходящее может пойти нам на пользу. Общественное мнение изменится, люди пойдут за нами, а не за Братьями. Мне тошно от собственного бессердечия, но, может быть, разумнее всего просто выждать и посмотреть…
— Выждать и посмотреть, выждать и посмотреть, — передразнивает Маура. — Вы с Корой — два сапога пара, не находишь? Господи, надеюсь, что пророчицей окажусь именно я, иначе Сестричество так и будет топтаться на одном месте и ничего не сделает! Вы так и будете сидеть сложа руки и смотреть, как умирают девушки, будто вам до этого и дела нет!
Я выступаю вперед и вздергиваю подбородок:
— Мне очень даже есть дело.
— Тогда ты выбрала неправильный способ это продемонстрировать, — огрызается Маура и с топотом вылетает из комнаты, захлопнув за собой дверь.
Тэсс прислоняется к мраморной каминной полке, по ее щекам бегут слезы, но она не издает не единого всхлипа.
— Я просто очень злюсь, — объясняет она, обеими руками вытирая глаза. — Ненавижу, когда ко мне относятся свысока. И мне не нравится, как повела себя Маура, так… начальственно. Она же, как попка, повторяет все, что говорит сестра Инесс, ты заметила?
Я киваю. Слушать бессердечные предложения сестры Инесс уже достаточно неуютно, но когда Маура, которая знала Бренну и выросла вместе с ней, повторяет то же самое… Когда Маура успела превратиться в человека, способного так равнодушно обсуждать планы убийства?
Сегодня в полночь я встречаюсь с Финном, а сама еще до сих пор не решила, передавать ли ему предложение сестры Инесс. Должна ли я попросить его стать агентом Сестричества в логове врага? Я не слишком-то доверяю сестре Инесс, но так устала от тайн, лжи и страданий невинных жертв, от того, что мы слишком запуганы, чтобы бороться! Может, если Финн добудет информацию о намерениях Братства, сестра Инесс найдет способ свалить этот орден? Она, безусловно, из тех женщин, которые способны выиграть войну, вот только какой ценой?..
Тэсс возвращается в свою комнату, а я иду в гостиную спросить Мэй об уроках китайского. Маура, Алиса и Вайолет болтают на своем диванчике: когда я вхожу, Маура едва удостаивает меня взглядом. Люси Уилер дурно играет на пианино, а ее подруги Хоуп и Ребекка стоят рядом, переворачивают ноты и поют старинные народные песни. У Хоуп красивое высокое сопрано. Мэй и Адди уже ушли, а вот Рори все еще сидит в уголке в синем клетчатом кресле, перелистывая журнал мод. Когда я вхожу, она поднимает глаза.
— Кейт!
— Рори, здравствуй. Ты уже отправила письма?
Рори перебралась в монастырь еще вчера, и со стороны брата Ишиды не последовало ни единого возражения. Сестра Кора предложила побеседовать с ним, но необходимости в этом не возникло; дерзну предположить, что брат Ишида был рад сбыть с рук незаконную дочь. Тогда сестра Кора написала миссис Эллиот, а Рори — Нильсу, чтобы сообщить о расторжении их помолвки. Вчера после ужина мы с Тэсс помогли ей сочинить письмо. Совместными усилиями мы сотворили настоящий шедевр. Речь в нем шла о том, как слепа была Рори, не замечая, что ее лучшая подруга привержена злу, и о том, что этот грех можно искупить лишь служением Господу, небесная любовь к которому превзошла в ее сердце земную привязанность к Нильсу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
