- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Красавица Миррил, чудовище Миррил (СИ) - Рыжков Александр Сергеевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Первым делом Барон затащил Миррил в ванную и как следует помыл. Уж слишком опротивел ему запах нечистот. Да и какой бы дурак отказался от удовольствия натирать вспененным мылом ничего не соображающую, потерявшуюся в пространстве и времени красавицу? Нужно было делать это аккуратно, нежно обходясь с ушибленными местами. Барон прекрасно с этим справлялся. Упругие груди, плотные соски, покрытая синяками попка, светлые короткие волоски на лобке, изящное влагалище… Барон как следует натирал все места. О да, его возбуждению не было предела. Он буквально разрывался от страсти. Но… Нет, не сейчас…
Вымыв девушку, замотав её в махровое полотенце, Вито отвёл её в спальню. Состояние Миррил можно было назвать «сон на ходу», но в настоящий сон она провалилась именно сейчас: не дойдя до кровати, она отрубилась подчистую. Вито только и успел подхватить её обмякшее тело и положить на кровать.
Разумеется, следом за Миррил, тщательным и нежным водным процедурам был предан шёлковый пиджак…
Себе поэт постелил старый матрас на полу гостиной (служившей кабинетом). Простыни и одеяла нашлись, а вместо подушки пришлось нагромоздить тряпок, в изобилии валявшихся в гардеробе. Если бы не нужда, эти тряпки так и остались там лежать – старая, заношенная одежда, которую руки никогда не доходят выкинуть.
Глава 20: Тревожная весть
Арчибальд возвращался в главную цитадель Ордена Восьми Старейшин со странными вестями. В клешне он держал лист бумаги, края которого дрожали на ветру. Да, погода была не из лучших – солнце сменили предгрозовые тучи, поднялся ветер, воздух был плотным, наэлектризованным. Вскоре должен хлынуть холодный ливень, чьи вспенившиеся реки потекут по водосточным желобам улиц – прямиком в канализационные стоки…
Охранники у входа в цитадель отлично знали Арчибальда, но всё равно потребовали у него пропуск. Таковы правила. Всем ведь известно, что исключения могут привести к анархии.
Петляя по бесчисленным коридорам, залам, поднимаясь по винтовым и обычным лестницам, пред-адепт добрался до пункта назначения. Он постучал в дубовую дверь с золотыми и серебряными вставками.
Грубый бас приказал убираться к Святой Ненависти.
Арчибальд не растерялся и назвал причину своего визита.
После некоторой паузы, дверь отворилась.
Горколиус был одет в красный шёлковый халат с вышитой золотом эмблемой ордена на спине. Его глаза-бусинки злобно сверкнули:
– Она здесь? В городе?
– Да, – кивнул Арчибальд и протянул руку учителю.
Йорк выдрал из клешни объявление и вгрызся глазами в весьма достоверный портрет Миррил и расплывчатый портрет Дирока.
…РАЗЫСКИВАЮТСЯ… …ОСОБО ОПАСНЫ… …Ответственная за смерть… …опасного сообщника… …в их поимке будет вознаграждена…
– От этой дуры я ожидал очень многого, – растерянность и злость странным образом переплетались внутри Горколиуса. – Многого! Но НЕ ТАКОГО! На что она надеется? Её ищет весь город – рано или поздно поймают. И вздёрнут на виселице, или отрежут голову на гильотине, – йорк подошёл к бару, достал бутылку виски и плеснул в бокал. – Будешь?
– Учитель, я бы с радостью, но мой рабочий день ещё…
– Заткнись и пей, – отрезал Горколиус и протянул Арчибальду бокал. Себе он налил в новый.
– Дура, нет, ну дура ведь тупая, – пробурчал йорк и сделал смачный глоток виски. – Ну, действительно дура. Даже нет – умалишённая. Чего же она всё-таки хочет?
– Может, хочет вернуть магический дар? – Арчибальд, молодой ифр, принятый (нужно отметить, за большие деньги с его стороны) на испытательный срок в Орден, мог думать лишь об одном. О том, что когда-то он докажет свою лояльность, и Горколиус примет его в Орден адептом. Но главное – учитель наделит достойного ученика тем, ради чего Арчибальд так усердно лизал Горколиусу задницу – магическим даром. Да, магическим даром, который был отобран у Миррил и ждёт своего нового хозяина в церемониальном львином жезле.
– Хм… – Горколиус почесал пунцовую бугристую голову и допил виски. Налил новую порцию. – А что, это мысль…
Арчибальд молчал, задумчиво рассматривал свой бокал.
– Когда крысу загоняют в угол, она может прыгнуть в лицо, надеясь выгрызть глаза прежде, чем ей скрутят шею… – пробасил Горколиус. – Очень даже может быть, что эта кобка решила пойти ва-банк. Но ничего, всё равно у неё нет и малейших шансов на успех.
Да, всё бы ничего, вот только Горколиус не до конца верил своим словам. Ему вспомнился старый фарк по имени Сик – бывший архимаг Видринского крыла Ордена. Горколиусу довелось пересечься с ним три раза на съездах Ордена. Первые два раза – ничего запоминающегося. Но третья встреча въелась йорку в мозг на всю жизнь.
Старик фарк попросил у «Великого Одного из Восьми, совсем немного внимания». Наедине, разумеется.
Горколиус помнил, как сейчас. Они зашли в зал – один из тысяч залов Главной цитадели Ордена. Внутри не было людей. Скупой свет двух магических ламп выхватывал из темноты дубовый стол, несколько стульев и часть книжного шкафа.
Сик сразу же перешёл к делу. Он поинтересовался у Горколиуса, что тот думает про сложившуюся ситуацию между Промышленной Картелью и Орденом Восьми Старейшин. Обычно такие вопросы не предавались обсуждению, но и не запрещались. Хотя поднять нечто подобное, а, тем более, поддержать в беседе – было признаком дурного тона. Всё же, Горколиус посчитал нужным высказать свои мысли, чтобы они засели благодатным зерном в голове провинциального архимага, а потом проросли и принялись плодоносить в Видринском крыле Ордена. Виконт заверил Сика, что все эти «предпосылки к войне» – лишь пустые разговоры, расходящиеся с действительностью. Восточный Феникс никогда не осмелится вступить в открытые боевые действия с Чикрогом. С обеих сторон всё противостояние обходится лишь мелкими партизанскими вылазками, направленными на подрыв поставок магония. И будет обходиться дальше. Ведение войны – экономически нецелесообразное занятие. Восточному Фениксу, допустим, не составит особого труда завоевать отсталое Демократическое Государство Римбаран. Но совсем другое дело – вести полномасштабную войну с Чикрогом. Затраты с обеих сторон превзойдут любую выгоду от победы. И поэтому-то войны никогда не будет. Пора бы уже давно выбросить эти вредоносные мысли и направить свой разум во благо Ордена!
Сик слушал внимательно, время от времени кивал. Когда Горколиус закончил, фарк выждал нужную паузу и заговорил. Видринский архимаг согласился, что полномасштабная война между сверхструктурами приведёт к губительным последствиям. По большому счёту, от проигравшей страны останутся одни лишь дотлевающие руины. Стране победителю тоже не сладко придётся. Не секрет, что основными точками для ударов неприятеля окажутся склады и заводы магония – это ослабит войска, нанесёт сильный урон экономике и посеет панику в сердце врага.
Но всё же…
Война возможна. И это не простые слова. Из стопроцентно достоверного источника, Сик узнал, что Промышленная Картель ведёт работу над созданием Магониевой Бомбы – оружием, с помощью которого будет одержана победа при минимальных потерях со стороны Восточного Феникса, чьё руководство подчиняется Картели. Мало того, эта работа продвигается успешно. Магоний уже сам по себе взрывоопасен, но если достичь его критической массы – можно добиться воистину колоссальных разрушений. И учёные Картели вскоре добьются поставленных целей. Видринский архимаг Сик здесь видит лишь один выход: ради блага всех граждан Чикрога (да и соседних государств тоже), Орден Восьми Старейшин должен пересмотреть свою политику и пойти на уступки Промышленной Картели, уступив ей часть магониевого рынка.
Смешавшийся Горколиус долго находил подходящие слова. Про себя он всё гадал «какая грёбаная крыса настучала этому толстому провинциальному ублюдку про Магониевую Бомбу»? Да, это было правдой – учёные Картели действительно работали над таким оружием и получали весьма многообещающие результаты. В свою очередь учёные Ордена тоже занимались подобной проблемой, но пока ничего путного их отчёты не сулили… В конечном итоге он выдавил из себя несколько скупых слов, мол, это всё глупости, ничего подобного нет, и Орден, конечно же, никогда бы не пошёл на компромиссы…

