- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Самая большая кошка на свете - Сара Бет Дерст
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Что до вашей большой кошачьей проблемы, приводите кошку в место, обозначенное на карте. Там вам помогут. А пока располагайтесь как дома. На кухне есть еда, а в кладовке кошачий корм.
С любовью,
Алиша».
Сердце у Зои упало. Развернув лежащую за письмом карту, она увидела звёздочку в Белых горах, на севере, в самой глуши, вдали от городов и турбаз. За много миль от тётиного дома. Зои показала карту друзьям.
– Она хочет, чтобы мы взяли Бусинку в горы.
Глава 14
Несколько секунд все молчали.
А потом Харрисон взорвался, как бутылка газировки, если её хорошенько потрясти.
– Она же обещала помочь! А это не помощь!
Зои согласилась с ним. Глаза начало щипать от слёз, и она сморгнула.
– Она должна была быть тут!
Предполагалось, что тётя Алиша уменьшит Бусинку – и они смогут вернуться домой и зажить нормальной жизнью.
– Да! Она сама велела приехать к ней. Мы столько шли… А теперь нам предлагается самим и до гор добираться, просто по карте, – и ради чего? Она даже не говорит, что будет там, когда мы туда доберёмся!
– А что там будет? – спросил Мышелёк.
– Мы не знаем! – заорал Харрисон. – Наша цель – вот, тут! Она говорила, нам только и надо, что попасть сюда. Мы должны были получить здесь ответы, а не невнятную записку и крестик на карте!
Зои была не в силах бороться с разочарованием. Неужели теперь им придётся идти по какой-то карте? Но что они найдут, когда доберутся до нужного места?
– Мы проделали огромный путь! – не утихал Харрисон. – Разве этого мало? Хватит с меня походов!
Зои была согласна на все сто процентов. Тётя Алиша обещала помочь, если они придут к ней домой – и они пришли.
«Но не можем же мы взять и сдаться! Досюда добрались – доберёмся и до новой цели!» – пронеслось в голове у Зои.
– Может, твоя тётя сама не знает, о чём говорит? – продолжил Харрисон. – Может, эта карта вообще никуда не ведёт? Может, нет у твоей тёти никаких ответов – и проблему с гигантской кошкой тоже никак не решить?
Бусинка тихо и встревоженно мяукнула.
– Должно быть решение! – твёрдо сказала Зои. – Мы не можем привезти Бусинку обратно домой в таком виде. В лучшем случае ей придётся вечно прятаться в сарае, а это кошмар, а не жизнь. А в худшем – и куда более вероятном – её обнаружат и заберут чужие люди!
В какое-нибудь ужасное место, где никто не будет любить её так, как Зои.
– Собака, – тихо прошептала Бусинка.
– Именно! – согласилась Зои. – Летающего пуделя всё-таки обнаружили – и случился настоящий хаос! Если мы сейчас вернёмся, так и не поняв, что случилось с моим котёнком…
– Во дворе собака, – сказала Бусинка чуть громче.
Зои с Харрисоном разом перестали спорить.
Выйдя из дома, они увидели во дворе зелёного пса. Он обнюхивал обломки разваленного Бусинкой сарая и щеголял уже шестью великолепными пушистыми хвостами, развёрнутыми на манер павлиньего хвоста.
– Ух ты, сколько хвостов! – восхитился Харрисон.
– Прекрасные, прекрасные, – согласился Мышелёк. – Почти такие же красивые, как мои крылышки.
– Осторожнее, не спугните его, – прошептала Зои. С каждой новой встречей она всё сильнее убеждалась, что пёс просто напуган, а вовсе не опасен.
– Наверное, он увязался за нами не просто так, – прошептал в ответ Харрисон. – Очень хотелось бы знать почему.
– Покормите его, – предложил Мышелёк. – Я именно так и понял, что вы друзья.
– Отличная идея. Сейчас проверю, есть ли тут собачий корм, – сказала Зои.
– И кошачий, пожалуйста, проверь, – попросила Бусинка.
– Не бойся, – негромко сказала псу Зои, пятясь обратно в дом. – Всё хорошо. Мы тебя не обидим. Хороший мальчик. Сейчас мы тебя покормим. Ты же хочешь есть?
Пёс не убежал. Уже хороший знак.
– Присмотри за ним, – велела Зои Харрисону и торопливо отправилась на поиски кухни, которую нашла почти сразу, – дом был довольно скромных размеров. Скорее даже не дом, а бревенчатая избушка. Всё кругом деревянное, а посреди кухни – дровяная печь. Зои поставила телефон заряжаться от розетки на кухонной стойке. В кладовке обнаружились здоровенные пакеты с кошачьим и собачьим кормом, а также корма для кроликов, птиц и хомячков. Зои потащила нужные пакеты к дверям, гадая про себя, зачем её тёте такие запасы. Зои добавила эти вопросы к мысленному списку всего того, о чём надо непременно спросить тётю, если представится случай.
Выйдя на крыльцо, девочка выдала немножко мышиного корма Мышельку, отсыпала собачьего корма на крыльцо и открыла пакет кошачьего для Бусинки, которая тут же зарылась туда мордой. Зои отошла к дверям и вместе с Харрисоном наблюдала, как зелёный пес медленно, замирая на каждом шаге, крадётся к крыльцу.
Наконец он добрался до корма, понюхал его и принялся есть, перемалывая многочисленными рядами зубов. Через некоторое время он поднял голову и, виляя всеми шестью хвостами, глухо прорычал:
– Спасибо!
– Он умеет говорить! – воскликнул Харрисон.
– Я бы больше удивилась, если бы он не умел, – заметила Зои. – Как тебя зовут? Откуда ты?
Пёс зарылся мордой в корм и не отвечал.
– Наверное, тебя зовут Оз, в честь волшебника Изумрудного города, – сказала Зои, стараясь говорить как можно беззаботнее. Может, от разговора псу станет чуть поспокойнее? Не хотелось бы, чтобы он снова убежал, как только доест. Если у него были причины идти за ними, нужно их выяснить. Может, ему тоже требуется помощь.
– Или Халк? Халк зелёный, – предложил Харрисон.
– Йода? – сказала Зои.
– Майк Вазовски.
– Шрек.
– Зелёный Фонарь? – продолжал перебирать Харрисон. – Только он-то как раз не зелёный. Тогда Зелёная Стрела.
– Гамора, – сказала Зои. – Только он не девочка.
– Постой! Придумал! Кермит[3].
Зои попробовала, как это звучит.
– Собачка Кермит. Мне нравится! А тебе как? – спросила она пса. – Тебе нравится? Или скажи, как тебя зовут.
Пёс подтолкнул носом опустевшую миску.
– Кермит мне нравится.
Харрисон подсыпал ему ещё корма.
– Зачем ты нас преследовал, Кермит?
Пёс сглотнул.
– Не… не знаю. Такое было чувство, что надо. Как будто вы моя стая – и мне надо быть с вами.
– Тогда зачем ты пытался напасть на нас в лесу? – спросила Зои.
– Я не нападал! Я хотел с вами заговорить, спросить, правда ли вы моя стая, спросить, почему мне кажется, что я должен за вами идти. А кошка меня прогнала…
– Прости, – кротко сказала Бусинка. – Я больше не буду тебя прогонять.
– Спасибо, – отозвался Кермит и снова взялся за еду.
Понаблюдав несколько минут, как Кермит и Бусинка блаженно хрумкают сухой корм, Зои вернулась на кухню и налила воды в три миски разного размера – для Бусинки, Кермита и Мышелька.
Харрисон помог ей вытащить их на улицу.
Не проронив больше ни слова, Зои с Харрисоном отыскали в буфете и холодильнике тёти Алиши еду и для себя. Харрисон нашёл большой кусок чеддера, угостил Мышелька, увязавшегося за детьми на кухню,

