- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасение - Гамильтон Питер Ф.
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— По–моему, я поймала ее на повороте на Розовую аллею, — подала голос Райна. — Это от тебя в километре. Изображение не лучшего качества.
— У тебя успехи побольше моих, — отозвался он. — Владелец продуктовой мастерской сказал, что она могла к нему заходить. Когда — не помнит.
— На Розовой маловато камер. Там в основном жилые дома.
— Я посмотрю.
Получив от Аполлона навигацию, он двинулся пешком.
Трое вышли из бара прямо перед ним. Каллум хотел их обойти.
— Связь с интернетом прервана, — сообщил Аполлон.
— Как?
— Пропал сигнал сети. Восстановить связь не удалось. Меня перегрузили на входе.
— Как это?..
Трое из бара загородили ему дорогу.
— Вот гадство! — выдохнул Каллум. Поспешно развернулся. Сзади стояли двое. Один, щеголь щеголем, держал в руках жезл тазера и предвкушающе ухмылялся.
— Как насчет позабавиться? — подначил щеголь.
Каллуму всего пару раз доводилось драться в барах, и то со сверстниками, в студенческие годы: те могли под шумную брань пихнуть раз–другой кулаком. Вышибалы мгновенно унимали драчунов. Этим пятерым, похоже, те вышибалы пришлись бы на один зуб.
— Наличных у меня не много, — начал Каллум, стараясь сдержать дрожь в голосе. «И это на главной улице! Почему никто не вызовет полицию?»
— Давай–ка сюда, приятель, — позвал один из компании.
Он указывал в узкий переулок, и Каллум запаниковал.
— Послушайте, на мне «умная манжета». Могу стереть универсальный код и приложение «Найди меня». Она из самых дорогих, порядочно стоит.
— Если бы нам нужны были твои денежки…
— Или тело, — оскалился другой.
— Шевелись!
Остался один шанс — попытаться сбежать. Каллум слишком испугался предстоящей трепки. Попав в больницу, он не сможет помочь Сави. И темный переулок не сулил добра…
Чья–то рука уперлась ему между лопатками. Каллум напрягся. Если рвануть направо, он вырвется прямо на Мейн–стрит. «Они же не побегут за мной… или побегут?»
Жезл тазера ткнул его под коленку. Должно быть, с ослабленным зарядом. От болезненного укола Каллум вскрикнул, но не упал, хотя нога резко дернулась.
— Не бегай, — предостерег голос сзади.
Униженный и испуганный, Каллум потащился за ними.
«Райна поймет, что связь прервана намеренно. Хакнет камеры, увидит, как они меня захватили. Она вызовет полицию или местную службу безопасности. Она мне поможет. Вытащит. Давай же, Райна! Давай!»
Они свернули еще на одну улицу и дальше пошли сворачивать раз за разом. Навигатор Аполлона отслеживал все повороты, составляя маршрут. Каллум мог проследить каждый вынужденный шаг.
«Только хрена ль мне с того проку?»
Через семь минут тридцать восемь секунд они закончили путь у дверей перестроенного капсульного отеля. Дверь откатилась на роликах, и Каллума втолкнули в темноту проема. Створка, дребезжа, задвинулась за ними. Потом зажегся свет.
Каллум оказался на складе с пустыми металлическими полками вдоль стен и слоем пыли на неровном бетонном полу. Воздух был горячим и душным. Ровно посередине стояло тяжелое деревянное кресло с четырьмя парами наручников: две штуки на подлокотниках, две на передних ножках.
Каллум только раз взглянул на него, как…
Тазер, ткнувшись в него, ударил уже на полную мощность. Не отказали только мышцы гортани, и Каллум завопил, заваливаясь лицом вниз. Новый разряд, и мир растворился в страшной боли. Тело судорожно дернулось, он взвыл и потерял сознание.
Руки и ноги горели огнем, который понемногу спадал, оставляя после себя болезненные судороги. Вернулось зрение — по крайней мере, он видел в темноте светящиеся полосы. Попытался проморгаться, сфокусировать взгляд. Его сильно трясло. И шевельнуть руками не удавалось.
Он был за руки и за ноги прикован к креслу.
— Ох, гадство! Дерьмо дерьмовое!
Очки с экранами то ли свалились, то ли их сняли. Все равно. Главное, их больше не было. И скосив глаза на запястье, Каллум не увидел «умной манжеты».
— Аполлон? — шепнул Каллум.
И получил затрещину. Сильную.
— Не делай так больше. Сдох твой м-нет. Ты один.
Медленно бледнели красные звезды в глазах. Перед Каллумом стоял человек. Высокий африканец, на лысине блестят капельки пота, по рукам от плеч змеятся татуировки. На черной футболке призма расщепляет луч света в радугу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Каллум хихикнул, едва ли не в истерике.
— У меня тоже есть этот альбом.
— Что?
— «Пинк Флойд», «Dark Side of the Moon». Классика, но «Wish You Were Here» лучше.
— Умничаешь, — буркнул чернокожий и с размаху хлестнул Каллума по другой щеке.
Боль пронзила ухо, во рту появился привкус крови.
— Какого хрена?
— Где они? Куда вы их увезли?
— Что? Кого?
— Моих людей.
— Какого хрена? — Каллум следил за угрожающе занесенной ладонью. — Каких еще людей? Постойте, за кого вы меня принимаете?
— Я точно знаю, кто ты такой, Каллум Хепберн. — Африканец показал ему листок с распечаткой фоторепортажа: они с Энсли на полуострове Гринвич. — Новый «золотой мальчик» компании «Связь». Спас Северную Европу от радиационного выброса. Мир изнемогает от благодарности.
— Зачем я здесь? И ты что за хрен?
Мужчина снова поднял руку. Каллум съежился.
— Где они?
— Кто? — рявкнул в ответ Каллум, перепугавшись уже не столько за себя, сколько за Сави. Если она таких «студентов» выслеживала…
— Ты либо дурак, либо очень хороший актер.
— Ни фига я не актер. Не понимаю, кто вы и о чем толкуете!
Мужчина обошел вокруг кресла. Каллум вертел головой, опасаясь удара сзади. Но тот появился с другой стороны с высоким стаканом воды в руке.
— Объясните, что вас интересует, — с отчаянием заговорил Каллум. — Что именно? Если знаю, я вам скажу. Какого черта?
Ему теперь пришлось запрокинуть голову: мужчина стоял прямо перед креслом.
— Меня зовут Аккар — но это, думаю, тебе и твоей компании уже известно.
— Не известно, да и плевать мне, как вас зовут.
Аккар медленно наклонил стакан, вылив воду ему в промежность.
— Это что?.. — Каллум глянул на промокшие шорты и снова поднял взгляд на похитителя. — Какого хрена?..
— Чтобы поощрить тебя к правдивости, — ответил Аккар. — После долгих лет исследований было установлено, что влага повышает проводимость кожи. — Он издевательски улыбнулся. — Кто бы мог подумать?
Щеголь в костюме появился сзади и сверху вниз ухмыльнулся Каллуму, в руке у него был тазер.
Из улыбки Аккара пропало веселье.
— Даймон, какой силы заряд нужен, чтобы поджарить мужчине яйца? Даймон погладил свой жезл.
— Не волнуйся, босс, хватит с запасом.
— Нет! — вскрикнул Каллум. — Идите на хрен. Я бы сказал, что вам надо, но я же не знаю что? Скажите! Объясните, черт вас побери, что происходит?
— Первый сброс, — сказал Аккар. — Мои люди в технопарке «Орошения пустыни». Так ясно?
— Я знаю, что в тот день был бунт на обзорной площадке, — отчаянно заспешил Каллум. — Вы об этом?
— Нет, не об этом, Каллум Хепберн. На площадке для обслуживания техники собралось сто двадцать семь активистов. Они намеревались нанести величайший удар по преступной корпорации, собравшейся изнасиловать пустыню. Удар, на подготовку которого у меня ушел год. — Его рука метнулась вперед, ухватила Каллума за подбородок. — Сто двадцать семь человек, мальчик из корпорации. Ни один не вернулся домой. Где они?
— Не знаю, — ответил Каллум. — Меня там не было. Я, черт побери, работаю в Экстренной Детоксикации. Бога ради! Мне глубоко плевать на твою дурацкую пустыню. И всем плевать, кроме фриков вроде тебя.
— Сперва они добираются до астероидов в космосе и отбирают их у нас, заявляя, что теперь эти камни принадлежат им, — низким, угрожающим голосом заговорил Аккар. — И мы терпим, потому что это ведь просто камни. — Потом они добираются до пустыни… Ты понял? Знаешь, куда все ведет? Только на сей раз, мальчик из корпорации, — на сей раз мы не позволим им испоганить то, что природа подарила всем людям: прекрасную землю, принадлежащую каждому из нас. Многие разделяют мои убеждения, и нас становится все больше — поверивших в нашу правду.

