- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Безрассудство - Линн Эриксон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все не так, как может показаться на первый взгляд. Дело в том, что я не знал...
– Ради всего святого, не нужно больше никаких объяснений.
Он осторожно взял ее руку. Она попыталась ее выдернуть, но не получилось – не хватило сил.
Черт с ним.
– Сара, послушайте меня, прошу вас. – Джейк попытался заглянуть ей в глаза. – Дальше прятаться бесполезно. Местные копы думают, что это был браконьер, ну и пусть продолжают так думать. Мы не станем их разубеждать. Вас необходимо как можно скорее перевезти в Денвер, где вы будете в полной безопасности. Я немедленно устрою вам встречу с окружным прокурором – он по-прежнему хорошо ко мне относится, – вы ему все расскажете. А затем мы... то есть они упрячут убийцу в тюрьму, и все будет кончено. Клянусь, после этого вы сможете продолжать нормальную жизнь.
– Как я понимаю, у меня просто нет иного выхода.
– Но ведь это правильно, Сара. Вы поможете раскрыть государственное преступление, поможете восторжествовать законности.
– Законности? – Ей захотелось рассмеяться.
– Да, законности. А что тут такого? Соблюдение законов – это единственное реальное достижение нашей демократии. Либо законность, либо анархия – третьего не дано. Поэтому способствовать торжеству законности – это наша общая обязанность.
Она прикусила губу и внимательно смотрела на этого чужого человека, с которым совсем недавно познакомилась, и который... который, как оказалось, теперь чуть ли не хозяин ее судьбы.
– А вы, Джейк? – Сара вздохнула. – Ответьте, прошу вас, зачем все это вам? Только не вешайте мне, пожалуйста, на уши лапшу о торжестве законности.
Он встретился с ней взглядом.
– Извольте. Если мне удастся доказать, что на Скотта было совершено покушение по политическим мотивам, если я узнаю, кто это сделал, то станет также известно, кто меня подставил. И я смогу добиться возобновления лицензии. – Он сделал паузу. – Теперь вы поняли, почему я должен...
– Подайте мне салфетку, – прервала она его. Затем взяла ее здоровой рукой, высморкалась. – А вы молодец, Джейк, здорово меня прихватили.
– Я никогда не прощу себе, что невольно навел на вас преступников. Но я...
– Сейчас это уже не имеет значения.
Он покачал головой и тыльной стороной кисти погладил ее щеку.
– Я не знал, Сара. Не знал вас. Вы оказались совсем не такой, какой я вас вообразил. И поверьте, вы мне не безразличны. Я сделаю все, чтобы вас защитить.
– Слишком поздно.
– Нет, не поздно. Завтра вас собираются выписать, и мы (Дэвид и я) вместе с вами отправимся в Денвер.
– Оставьте меня одну.
– Сара, я не знал, что все так сложится, честное слово. Вы и я... мне хотелось, чтобы все было совсем иначе, но так получилось, и я...
– Замолчите, Джейк. – У нее снова потекло из носа, из глаз хлынули слезы. Она ненавидела его, еще больше себя и чувствовала непереносимый стыд. Страх, стыд и слепая ярость – все смешалось в ее душе.
Сара отвернулась к стене и, вытирая ладонью унизительные слезы, еле слышно прошептала:
– Значит, для вас очень важна правда?
Он кивнул.
– Так вот вам, Джейк Савиль, еще кусочек правды: я вас почти полюбила.
Затем она нащупала кнопку вызовы сестры и нажала на нее.
Глава 13
Роджер Джеймисон стоял на каменной террасе своего дома в Брин-Мор и обозревал окрестные пастбища. Прошлой ночью прошел хороший апрельский дождик, основательно промочивший землю, и теперь под полуденным солнцем она сияла пышной изумрудной зеленью.
Он был мужчина дородный, осанистый, что называется, представительный. Типичный английский сквайр, на вид суровый и властный. Но это был только фасад. Сподобившийся заглянуть ему в душу был бы, наверное, очень удивлен, обнаружив испуганное, неуверенное в себе человеческое существо, которое никто не любит. Роджер обижался на всех и вся, особенно на близких. Ему казалось, что его предали. Мысленно он не раз говорил им это, но вслух так и не решился.
Он пытался найти утешение в алкоголе, но в пьяном виде превращался в злобного и жестокого тирана, что усугубляло ненависть близких.
Роджер глотнул еще бурбона и залюбовался бегом лошадей через поле. Ему всегда нравилось наблюдать аллюр этих сильных примитивных существ. Будь его воля, он предавался бы этому созерцанию вечно, но, к сожалению, его ожидала неприятная работа.
Пришло время платить налоги, и сегодня Роджер Джеймисон специально не пошел в офис, чтобы не спеша заполнить налоговую декларацию. Эту ответственную задачу он не мог поручить никому, даже вице-президенту корпорации по финансам, который имел оклад двести тысяч долларов в год.
Элизабет подошла как раз в тот момент, когда он углубился в размышления по поводу того, как лучше оформить одну из статей доходов, чтобы уменьшить налог.
– Тебя. – Она протянула ему трубку радиотелефона.
– Хм, кто?
Она пожала плечами и, прежде чем удалиться, внимательно посмотрела на бокал в его руке.
Роджер сделал очередной глоток и прижал трубку к уху.
– Слушаю.
– Роджер? – произнес знакомый голос. – Это Билл Ловитт.
– Да, Билл, давненько не звонили. – Джеймисон нахмурился.
– Больше года, я думаю.
– И что же, моя дочь все еще...
– Да, Роджер, она здесь. Именно поэтому я и звоню.
Почувствовав, как засосало под ложечкой, Джеймисон присел на край кушетки. Ему уже надоело получать неприятные известия о детях. Сколько можно! Констанс...
– Тут произошла одна... неприятность, – произнес Билл.
– Неприятность? – Нет. Только не это. Роджер снова приложился к бокалу.
– Сейчас с Сарой все в порядке. Честно.
– Что?
– Нет-нет, она действительно нормально себя чувствует, но пока еще в больнице и...
– Билл, – перебил его Роджер Джеймисон, – объясните, пожалуйста; внятно, что с ней произошло.
– Роджер, в Сару стреляли. Она ранена в предплечье, но доктора абсолютно уверены, что ранение легкое, и она скоро будет...
– Вы сказали, стреляли? Моя дочь ранена? Кто стрелял?
– Полиция считает, что браконьер... знаете, там олени и лоси, но...
– Что «но»?
– Хм, вы же знаете, что, когда Сара приехала сюда, у нее видимо, были какие-то проблемы...
– Подождите, Билл, дайте сосредоточиться. – Он всегда подозревал, что исчезновение Сары каким-то образом связано с убийством Тейлора в Денвере. – Расскажите мне все, что знаете.
– Хорошо. Я думаю здесь замешан один человек, который отдыхал в пансионате. Из тех, кто расследовал убийство в Денвере. Так вот этот парень как-то ухитрился выследить ее.
– Да-да, я слушаю. Продолжайте.
– Мы с Мюриел до вчерашнего вечера даже не вспоминали, что Сара участвовала в президентской кампании...
Этого мерзавца Тейлора. Кровь Роджера вскипела. Черт возьми, он сделал все, чтобы прекратить эту позорную связь. Звонил в Нью-Йорк, Вашингтон, Лос-Анджелес, умолял, хотя отдавал себе отчет в том, что к его совету Сара прислушалась бы в самую последнюю очередь. Когда Тейлора убили, Роджер был чуть ли не на седьмом небе. И успокоился. Слава Богу, Сара избавилась от влияния этого выскочки, провинциала, который не стоил ее мизинца.
– Роджер, вы куда пропали? – возник голос Билла.
– Да-да, я здесь. Пытаюсь думать. Итак, Сара... ранена, и вы считаете, что это как-то связано с человеком, который расследовал убийство Тейлора. И кто же этот человек, выследивший мою дочь?
– Его фамилия Савиль. Джейк Савиль. Мы с Мюриел теперь его вспомнили. Он работал заместителем окружного прокурора в Денвере. Его потом еще лишили лицензии...
Роджер слушал вполуха.
«Джейк Савиль. Не так давно этот сукин сын сидел в моем доме и бессовестно врал».
– Роджер? Вы слушаете?
– Да. Так вы говорите, с Сарой все в порядке?
– Да. Я дам вам номер телефона ее лечащего врача.
– Отлично. Я поговорю сначала с ним, а потом с ней.
– Конечно.
Роджер вошел в библиотеку с прижатой к уху трубкой радиотелефона. Приложившись как следует к бокалу, он быстро записал номер.
«Черт бы ее побрал, Сару. С моими детьми все время что-то случается». Первоначальное облегчение сменилось раздражением.
– Джейк... я имею в виду Джейк Савиль, – продолжал говорить Билл Ловитт, – так вот, к нему приехал детектив из отдела по расследованию убийств. Я полагаю, что они собираются забрать Сару с собой в Денвер.
– Забрать Сару?
– Да. Боюсь, что она замешана в чем-то много более серьезном, чем мы можем себе представить.
«Твои опасения не напрасны, мой дорогой», – подумал Роджер, однако вслух заставил себя произнести:
– Спасибо, Билл, что дали мне знать. – И мысленно добавил: «Моя дочь черта с два бы тебя поблагодарила».
Он плюхнулся в кожаное кресло.
«Ну почему, почему? Я старался, чтобы мои дети учились в самых лучших учебных заведениях. Покупал им прекрасных лошадей, автомобили, одежду. Покупал лыжи, парусные яхты, европейские гоночные велосипеды, платил вначале боннам, потом различным учителям – уроки музыки, изобразительного искусства... За что я только не платил! Посылал детей на лето за границу... И что же в итоге? Слабовольная старшая дочь вскрыла себе вены, сын тряпка и слизняк, а вторая дочь, Сара, упрямое и бессердечное создание, бросила нас с матерью...»

