- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тени на Меркурии - Сергей Сухинов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Перед тем как спуститься, Ирвин оглянулся и указал рукой на силовой купол, укрывавший административное здание и зимний сад:
— Погодите, парни. А как же ваш командир и эта красотка… как ее, Царевна, что ли? Люндвал — хитрющая бестия, он сразу поймет, кто выкрал его пленников. Как бы вашим друзьям не оказаться в том же ангаре с цепями на руках и ногах!
Саблин усмехнулся и похлопал гиганта по спине.
— Спускайся быстрее, Ирвин. А насчет Люндвала не беспокойся — я подготовил ему небольшой сюрприз.
Встреча с руководством рудника прошла очень успешно. Марта блистала и очаровала всех чиновников «Ласточкиного гнезда». Во время танцев у нее от кавалеров отбою не было, и она всем уделила внимание, никому не отказав. Что касается Поплавского, он оказался в своей стихии. Поскольку дама в банкетном зале была одна, а мужчин — двенадцать, ему пришлось блеснуть красноречием. Что-что, а приковывать к себе внимание Викинг умел, и потому никто из чиновников даже и не заметил, как быстро пролетели три часа. Особенно теплые отношения у Поплавского сложились с директором рудника. Мужчины распили вместе не один бокал, а затем признались, что они — два сапога пара. Кончилось тем, что расчувствовавшийся Люндвал предложил Поплавскому место своего заместителя, а его друзьям-спасателям — работу в службе охраны. «Я лично переговорю об этом во время ближайшего радиосеанса с президентом нашей фирмы, — заявил он. — Такие люди, как вы, не должны прозябать у этого болвана Ларикони. Соглашайтесь, господин Поплавский, соглашайтесь!»
Командир «Дельты» умело лавировал, не говоря ни да, ни нет. Под конец встречи он обещал подумать и дать ответ в течение ближайших двух дней.
Гостей проводил до кессона сам Люндвал. Там их уже ждал вездеход. Марта получила в подарок еще один фантастических размеров букет цветов и самые изысканные комплименты. Мужчины обменялись крепкими рукопожатиями, и Поплавский согласился навестить рудник не позже чем через неделю.
Когда машина спустилась с утеса и направилась в сторону южной трассы, в кабине вдруг заработал радиофон.
— Ларри, ты слышишь меня? — послышался чей-то встревоженный голос.
— Да, капитан.
— Отвези побыстрее гостей и срочно возвращайся!
— А что случилось? — недоуменно спросил водитель, но связь прервалась. — Похоже, на руднике произошло какое-то ЧП… — пробормотал водитель, нажимая на педаль газа.
Поплавский и Марта обменялись легкими улыбками. Они знали, что так взволновало службу охраны «Ласточкиного гнезда». Саблин должен был пробраться в один из флиттеров и ввести в его автопилот специально подготовленную программу. Видимо, флиттер только что стартовал с посадочной площадки, вызвав всеобщий переполох. Люндвал должен был решить, что это дело рук троих пленников — а кого же еще? И если Солнце не подведет, то не пройдет и нескольких минут, как…
Словно в подтверждение их мыслей, в воздухе что- то ослепительно сверкнуло, а затем на кратеры посыпался дождь мелких обломков.
Ракетный двигатель вновь не выдержал яростного солнечного излучения.
Глава 7
Дон Рейнольд оказался немолодым, крепко сложенным мужчиной с красивыми седыми прядями в густых черных волосах, усах и короткой бороде. У него было смуглое, красиво слепленное лицо потомственного аристократа, и потому никто из спасателей не удивился, узнав, что Рейнольд — плантатор-южанин древнего рода из штата Луизиана. Его дочь Элис выглядела лет на тридцать пять и отличалась точеными чертами породистого лица, холодными темно-синими глазами и жестким прямым взглядом. У нее были прекрасные густые темные волосы, отличная фигура и бархатистый, глубокий голос, но тем не менее Элис Рейнольд отнюдь не производила впечатления томной красавицы-южанки. С первых же минут разговора в гостиной базы спасателей она сумела поставить себя на подобающее место. Да, она благодарна команде «Дельты» за спасение из рук Люндвала и его головорезов, но эта работа, так же как и предстоящая, будет хорошо оплачена. О чем здесь еще разговаривать?
Жесткая, властная, высокомерная манера Элис, естественно, ни у кого из мужчин-спасателей восторга не вызвала. А Марта и вовсе сразу же невзлюбила заносчивую американку. Впрочем, эта неприязнь была взаимной по вполне понятным причинам. Зато отец Элис всем сразу пришелся по душе. Несмотря на свой бравый вид, Дон Рейнольд оказался довольно мягким, романтического склада мужчиной, полностью находившимся под влиянием своей чересчур энергичной дочери. Их сопровождал негр по имени Джордж, флегматичный и туповатый на вид. Тем не менее он уже двадцать лет работал личным телохранителем семьи Рейнольдов и не раз отличался в опасных ситуациях.
Обед, стоивший «Дельте» немалой части продуктовых запасов, проходил в вялой, малозначительной беседе. Люди, сидевшие за тремя сдвинутыми по такому случаю столами, не столько говорили, сколько присматривались друг к другу. Было заметно, что такая пестрая компания удивляет практически всех. Одна только «сладкая парочка», рыжеволосый Шелдон и Асташевский с пышными казацкими усами, сидевшие на соседних стульях словно два закадычных приятеля, могла вызвать у кого угодно шок. Дамы расположились на противоположных концах стола и время от времени обменивались оценивающими взглядами. Джордж быстро нашел общий язык с Мирзояном, и говорливый Ашот с радостью понял, что наконец-то нашел благодарного, спокойного слушателя, готового поверить в любую небылицу. Поплавский взял на себя самого Рейнольда и без труда смог расположить к себе дальнего потомка рабовладельцев.
Наконец все, кроме, разумеется, обоих гигантов, утолили свой аппетит, и тогда Поплавский первым начал неизбежный и обещавший быть совсем нелегким разговор.
— Прошу прощения у гостей, — начал он. — Понимаю, что после всего пережитого им следовало бы прежде всего как следует отдохнуть, но…
Элис вытерла губы бумажной салфеткой и громко кашлянула, привлекая к себе внимание. Затем она резко произнесла:
— О каком отдыхе вы говорите? Вы думаете, Люндвал всерьез клюнул на вашу обманку с флиттером? Черта с два. Этот садист наверняка уже послал своих ищеек во все стороны. И нескольких часов не пройдет, как они выйдут на наш след.
Дон Рейнольд укоризненно покачал головой.
— Элис, я прошу тебя…
— Папа, дай мне сказать, — недовольно поморщилась южанка. — Эти люди будут работать на нас, и им следует знать истинное положение вещей.
Лицо Марты вспыхнуло.
— Почему это вы решили, мисс, что мы непременно БУДЕМ работать с вами?
Элис смерила Марту уничижительным взглядом.
— Не «с вами», а «на нас», — объявила она ледяным тоном. — Я человек прямой и терпеть не могу околичностей. Зачем напускать дипломатический туман, когда ситуация предельно ясна? Слава Господу, я читаю газеты и потому кое-что знаю о вашей группе «Дельта». На Марсе и на Луне были причастны к весьма темным делам, и я не удивилась, когда обнаружила вас на этой ужасной планете, где место лишь мужланам и преступникам…
— Элис, я попросил бы тебя! — уже более твердым тоном осадил ее отец.
Марта едко улыбнулась:
— Прошу прощения, но раз так, то надо поставить все точки над «i», — промолвила она. — Кто же тогда вы — мужланы или преступники?
— Марта! — недовольно сдвинул брови Поплавский.
Элис даже не удостоила ее взглядом.
— Насколько я понимаю, «Дельта» находится на Меркурии в положении почетных ссыльных, — продолжила она, глядя на Поплавского. — Это так?
— Хм-м… В общем, да.
— Значит, вы хотите улететь отсюда любой ценой, — с легкой довольной улыбкой констатировала Элис. — Но у вас нет корабля. А у нас есть. Потому-то вы и рисковали, спасая нас из рук Люндвала?
Поплавский кивнул. Ему не нравилось, какой оборот принял разговор, но вежливость требовала от него молча выслушивать гостью.
Элис перевела взгляд на отца.
— Вот так-то папа, — с упреком сказала она. — Нельзя же быть таким идеалистом.
Дон Рейнольд ответил ей смущенным взглядом, но промолчал.
— Итак, вам нужен наш корабль, — продолжила Элис. — Предмет для сделки есть, потому следует обсудить ее условия. Мы хотим…
Марта сердито сверкнула глазами и перебила американку.
— По-моему, довольно-таки невежливо, когда гости начинают разговаривать с хозяевами в таком тоне, — сурово заявила она. — Тем более после того, как хозяева рисковали своими головами ради вас. Может, мисс, стоит превратить ваш монолог в диалог? Володя, почему ты молчишь? Ты наш командир или…
Она едва удержалась от резкого выражения. Американка воспользовалась этим и вновь перехватила инициативу.

