- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Чайная магия - Светлана Казакова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 21
Летиция неотрывно смотрела на чашку, из которой пил её недавний собеседник. Правильно ли она поступает, решив ещё раз прочесть его эмоции, чтобы подтвердить – или, как она надеялась, – опровергнуть догадку Саймирена? Ведь сейчас Стефан Альберран доверял ей. Чтобы это почувствовать, можно было и не обладать магией. Так вправе ли она предавать его доверие?..
От размышлений отвлекло появление Говарда. Управляющий выглядел взволнованным. Обычно он всегда держал себя в руках, и такая реакция казалась непривычной, а потому пугающей.
– Что случилось? – нахмурилась Летти.
– На минутку, альда Мортон! Один человек никак не желает уходить, не увидев вас! Я ему уже и Службой Правопорядка пригрозил!
Выйдя вместе с ним в общий зал, Летиция обнаружила там неприятного усатого типа, который, сидя за столиком, что-то строчил в блокноте.
– Он журналист, – сообщил ей Говард, неодобрительно глядя на незнакомца. – Наглый писака. Он же нам всех клиентов распугает!
– Что вам нужно? – холодно осведомилась Летти, приблизившись к посетителю.
– Хочу задать несколько вопросов о вашем покойном женихе, альде Финнеасе Броктонвуде! – мигом поднявшись на ноги и услужливо поклонившись, выпалил мужчина.
– Я не собираюсь отвечать на ваши вопросы. Пожалуйста, не беспокойте нас больше. Или, как уже сказал мой управляющий, вам придётся иметь дело со Службой Правопорядка.
– Разве трудно немного поговорить со мной? Наши читатели хотят побольше узнать о человеке, которого убили! Я, разумеется, уважаю ваш траур, но всё же…
– Никаких комментариев.
– Но, альда Мортон! – воскликнул он, чуть ли не у неё перед лицом размахивая своим засаленным блокнотом.
– Не делайте вид, будто вы меня не услышали! – тоже повысила голос Летиция. – Я не намерена с вами разговаривать. Всего доброго!
Развернувшись, она зашагала обратно, ощущая мелкую дрожь во всём теле. Газетчик походил на стервятника, который искал, чем бы поживиться. Нет никаких сомнений, что он и его коллеги заявятся и на грядущие похороны.
Когда Летти вернулась в кабинет, который не заперла, перед тем как выйти в общий зал, её ожидало ещё одно неприятное обстоятельство. Доркас убирала со стола после чаепития. Услышав шаги хозяйки, женщина, чего с ней практически никогда не случалось, выронила из рук чашку.
Ту самую, из которой пил Альберран.
– Простите, альда Мортон, пожалуйста, не сердитесь! Вы меня напугали! Вычтите её стоимость из моего жалованья! – причитала Доркас.
– Ничего страшного, – ответила Летиция, глядя на белые с золотистым рисунком осколки чашки. – Не беспокойся. Просто убери здесь всё.
– У вас усталый вид, альда Мортон! – вздохнула та. – Очень уж вы бледны! Отдохнуть бы вам!
– Ты снова видела тех маленьких человечков? – спросила у неё Летти.
– Н… нет, больше не видела, – замявшись, отозвалась Доркас.
– А в тот день, когда они перед тобой появились и мы с Говардом прибежали в кладовую, больше ничего странного не происходило?
– Не понимаю, о чём вы говорите.
– Пока ты находилась там, Ивонн заменяла тебя? Она не покидала зал? Вспомни!
– Конечно же нет, альда Мортон! Она знает правила! Ведь в любой момент могут войти и заказать чай!
– Хорошо, Доркас, занимайся своими делами, но, если снова случится что-нибудь необычное, тут же говори мне, – наказала ей Летиция.
– Клянусь, что так и сделаю!
Девушка отвернулась, кусая губу. Жаль, что так вышло с чашкой, ведь она уже почти приняла твёрдое решение всё же проверить молодого человека ещё раз. Но постоянно запирать кабинет, выходя ненадолго, было бы неудобно. К тому же посторонние сюда попасть никак не могли, а своим работникам Летти привыкла всецело доверять. Они не первый год служили здесь и никогда её не подводили – даже если совершали ошибки, то немедленно их исправляли.
Вот, например, как сейчас. Собрав осколки, Доркас покинула кабинет. Летиция села за свой рабочий стол.
Интересно, как там господин Альберран и её непутёвый кузен? Уже добрались до школы? Позволят ли им встретиться с Лукасом Эльгреном, да и что может поведать этот мальчик, слишком желторотый для того, чтобы быть близким другом Джерома и Финнеаса? Впрочем, и хорошо, что так. Едва ли эти двое могли бы послужить ему хорошим примером.
Летти прекрасно осознавала, что наверняка являлась не единственной девушкой, обманувшейся привлекательной внешностью и утончёнными светскими манерами молодого аристократа, и всё же каждый раз, когда она вспоминала о своей полудетской влюблённости в жениха, ей становилось тошно. Её ли вина в том, что не сразу удалось разглядеть его истинное лицо? Но ведь даже её отец, взрослый и опытный, считал Финнеаса Броктонвуда достойным юношей.
Если так легко принять человека за того, кем он не является, то как же вообще знакомиться с людьми, впускать их в своё сердце, доверяться?.. Неужели нужно постоянно ожидать удара в спину? Может, кто-то и выбирал именно такой путь, но Летиции жизнь, полная страхов и подозрений, казалась до крайности тяжкой и невесёлой. Ей бы не хотелось всегда быть настороже и не позволять себе положиться на того, кто окажется рядом. Она хорошо помнила, как любили и уважали друг друга её родители. Но им приходилось гораздо проще. Её отец, будучи младшим сыном, не имевшим прав на родительское наследство, женился на такой же бесприданнице.
А она, Летиция Энн Мортон, как ни крути, богатая наследница, владеющая собственным выгодным делом. Пусть её интересы в браке и защищены, внакладе будущий супруг всё равно не останется. Саймирен и его родители тоже это понимали, потому и ухватились за возможность сделать её невесткой в их семье.
* * *
В следующие минуты Стефан убедился, что язык у его спутника подвешен так, что тот вполне мог бы посоперничать с виднейшими ораторами. Саймирену Мортону удалось уболтать воспитателя, отвечающего за учеников, на позволение перекинуться несколькими словами с Лукасом Эльгреном под предлогом того, что им нужно передать им нечто важное от его родителей, но обязательно на словах, поскольку бумаге такую новость доверить ни в коем случае нельзя. Альберран только диву давался, как ловко у него это вышло.
– Вы не заметили, как в его карман из моего бумажника перекочевала банкнота? – усмехнулся молодой аристократ, пока они ожидали в пустой классной комнате. – Уверен, кузина всё возместит. Можете не смотреть на меня так удивлённо.
– Но вы… вы же дали ему взятку! – возмутился Стефан.
– А как ещё мы могли бы получить разрешение увидеться с мальчишкой? Деньги заменили записку от его родных. Вот и всё.
Лукас Эльгрен оказался подростком лет пятнадцати-шестнадцати, худым, нескладным и совершенно непохожим на своих

