- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Идеальная свадьба - Кэролайн Андерсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она попыталась улыбнуться, но вышло не слишком убедительно — губы дрожали. Мейси тихо всхлипнула, и Роб взял ее за руку и поцеловал запястье.
— Вот тогда я понял, как много ты значишь для меня. Знаешь, я словно лежал в коме — жизнь шла мимо, приготовления к свадьбе не помогали отвлечься, ничто не казалось настоящим, как во сне. Я начал понимать, каково тебе здесь жилось — одной, без друзей, с маленьким ребенком на руках, когда никто не обнимал, не обнадеживал. Не любил.
— Я думала, что ты меня любишь, — смущенно пробормотала женщина. — Но ты вернулся совсем другим. Я так хотела объятий и поцелуев — но ты даже в одной комнате со мной не задерживался.
— Я боялся причинить тебе боль. Мне так сильно хотелось быть с тобой — я ведь несколько месяцев провел под водой, закрывшись в консервной банке, думая о том, как мы занимались любовью. Я не доверял самому себе.
— Ты должен был сказать мне…
— Мы оба должны были. Дело не только в этом. Знаешь, я ведь был очень несчастен в армии. Но, приехав, обнаружил, что ты не собираешься меня утешать, потому что все время занята ребенком и погружена в депрессию. Я решил не думать о своих проблемах и сосредоточиться на тебе, но не смог. И потерял тебя.
Мейси сморгнула слезы, которые теперь свободно текли по ее щекам.
— Прости меня. Я не понимала, через что тебе пришлось пройти. Это, наверное, было ужасно…
— Знаешь, есть поговорка: что не убивает нас — делает сильнее. Я пережил эти испытания и стал лучше. Но цена оказалась слишком высока, как для нас с тобой, так и для Дженни. Мне больно даже думать об этом. У нас могли бы быть еще дети. Двадцать лет потеряно. Но больше я не хочу потратить зря ни секунды нашей жизни, Мейси. Вернись ко мне, любовь моя. Снова выходи за меня замуж — и давай на сей раз все сделаем правильно.
— Ох, Роб… — всхлипнула женщина и упала в его объятия, заливаясь слезами.
Он и сам с трудом сдерживался:
— Да или нет, Мейси? Ответь уже, наконец, Христа ради!
— Да. Да, любовь моя! — Она подняла на него глаза, и Роб прочел в ее взгляде бесконечную нежность. — Конечно, я выйду за тебя, и мне безразлично, где мы будем жить. Мне очень нравится твое поместье, если ты со мной рядом. Фотографировать я могу и здесь, а также оформлять газеты и журналы — если захочу. Или буду просто помогать тебе управлять бизнесом, работать с тобой бок о бок, если я нужна тебе.
— Нужна мне?! — Роб диковато расхохотался. — Моя единственная, неподражаемая Мейси, конечно, ты мне нужна!
— Знаешь, там ведь вся моя семья. Даже отец приехал, несмотря на все наши ссоры, на свой возраст. Наверное, мне все же придется уезжать в Кембридж. Там есть друзья, которые не раз меня поддерживали в трудную минуту. Я не могу просто так их всех бросить.
— Я и не прошу. В любом случае у меня ведь есть свое дело в Лондоне, так что я иногда буду приезжать. Мы оставим дом в Кембридже и будем путешествовать вместе. Ты — чтобы навестить друзей, я — чтобы решить деловые вопросы. К тому же замок теперь можно оставить на Алека и Дженни. Моя мама, возможно, захочет побывать в Кембридже. Так что дом не пропадет… Ах да, кстати…
Он заключил Мейси в объятия и нежно поцеловал, а затем бережно усадил ее на плед. Из корзины Роб достал бутылку и два бокала, миску с канапе, оставшимися от праздничного угощения, и огромный кусок фруктового торта миссис Макрей.
— Ты что делаешь?!
— Собираюсь тебя накормить. Не знаю, как ты, а я так перенервничал, что не смог проглотить ни крошки. Будешь шампанское?
Мейси расхохоталась. Роб тоже начал смеяться. Ему пришлось отложить бутылку и лечь на плед, потому что они хохотали до слез. Наконец Мейси тихонько прижалась к его груди.
Опираясь на локоть, она приподнялась.
— Давай уже займемся любовью, Маккензи, — тихо произнесла женщина. — Ты и так заставил меня ждать слишком долго.
— Придется еще немного подождать, — невозмутимо заметил он, чмокнув ее в кончик носа. — Видишь ли, я решил последовать примеру нашей доченьки и сделать все как положено. Только вот тянуть два с половиной месяца я не намерен. Мы поженимся через две с половиной недели. Так что наедайся до отвала — а потом начнем планировать свадьбу!
Она снова надела это платье, вместо фаты взяла прозрачную шаль, в которой была на свадьбе дочери. Короткая вуаль закрывала лицо.
Наконец Роб взял ее за руку у алтаря. В его глазах Мейси прочла любовь. Они повторили слово в слово свои былые клятвы, но в этот раз произносили их с новой уверенностью и глубокой искренностью.
Роб надел на безымянный палец женщины то же самое кольцо, что и двадцать лет назад. Потом Мейси достала новое, поскольку старое он выбросил в море в порыве гнева, когда были подписаны бумаги о разводе.
И Роб поцеловал ее. Его глаза обещали наслаждение, которое не замедлит последовать. Расписавшись в книге регистрации брака, молодожены рука об руку вышли из церкви, задержавшись на ступеньках. Их встретил шквал поздравлений и конфетти. Роб снова поцеловал жену, просто чтобы доставить удовольствие собравшимся, а затем с улыбкой повел ее прочь, к отелю, где намечался торжественный ужин.
— Так все-таки куда мы едем? — спросила Мейси, когда молодожены сидели в машине.
— Туда же, куда отправили Дженни и Алека. У нас будет свой коттедж, с горячей водой и обслуживанием.
Как только за ними захлопнулась дверь, Роб повернулся к Мейси и заключил ее в объятия, а потом нежно провел рукой по ее щеке.
— Я люблю вас, миссис Маккензи, — хрипло произнес он и припал к ее губам в многообещающем поцелуе.
Когда Роб отстранился, Мейси коснулась его подбородка, наслаждаясь тем, как щетина покалывает ладонь.
— Я тоже люблю тебя, — отозвалась она, чувствуя, как понемногу успокаивается сердце.
Им теперь некуда спешить. Теперь время принадлежит им.
Примечания
Note1
Л э р д (англ. Laird) — землевладелец в Шотландии.

