- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Валентина. Тайные желания - Ноэль Гаррисон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Можешь прекратить, – говорит она. – Сейчас я на тебя сяду, и ты не остановишься, пока у меня не будет оргазма. Ты меня понял?
– Да, Белль, – смиренно отвечает он.
Она берет руками его член, нависает над ним и опускается, глубоко вставив в себя.
О, как же это приятно!
Тело ее содрогается от того, как глубоко он входит в нее. Она становится на пальцы ног, поднимается и снова опускается. Синьор Р. стонет и закрывает глаза.
– Сильнее, – командует она. Голос ее неожиданно становится резким, и она думает, что, если бы у нее был стек, как у ее русского клиента, она сейчас пустила бы его в дело.
Он тоже приподнимается под нею, их движения сливаются в едином ритме, становятся все быстрее и быстрее, пока она не испытывает восхитительный оргазм, совершенно не заботясь о том, испытывает ли он такое же удовольствие. Синьор Р. не возражает. Иногда ему удается кончить, иногда нет. Сексуальное удовлетворение для него не является целью их встреч, ему важнее на время отвлечься от своей обычной жизни. Но сегодня он от нее не отстает. Обрушившись ему на его грудь, она слышит крик и чувствует его последний могучий толчок внутри себя.
Расставшись с синьором Р., Белль все еще чувствует себя мужчиной. Несомненно, позже она получит пару пощечин от мужа за непокорность. Но сейчас у нее достаточно времени, чтобы обдумать это ощущение. И ей хочется гулять.
Она распахивает гардероб, перебирает наряды из фантазий своих клиентов: длинные элегантные вечерние платья, форма служанки, девственная ночная сорочка и целый набор корсетов всевозможных цветов и материалов, сумочки и чулки, ботинки, боа и перья. Наконец она находит то, что ей нужно. Достает из гардероба костюм и кладет его на кровать. Это простая матросская форма: белые брюки клеш, бело-голубая блуза с полосками, красный шейный платок, длинный морской бушлат и шапочка. Нарядившись, она удовлетворенно осматривает себя в зеркале. Бюст ее все еще перевязан шарфом, удлиненный бушлат скрывает широкие женские бедра, длинные ноги и стройность – в таком виде она вполне может сойти за молодого морячка. Остается лишь спрятать волосы под шапочку и вытереть помаду с губ.
До сих пор она ни разу не выходила из своей квартиры в этом наряде, но всегда мечтала это сделать. Сегодня она чувствует себя храброй. В последнее время в Венецию пришло много кораблей, и город кишит новыми незнакомыми лицами. Она прекрасно впишется.
Белль шагает по Фондамента Нуове вдоль лагуны и насвистывает от удовольствия. Как это здорово! Впервые в жизни она может пройти по улице, не чувствуя на себе оценивающих мужских взглядов. Дойдя до причала с кораблями, который видно из окна ее квартиры, она решает нырнуть в одну из местных таверн. Ей хочется выпить в компании своих друзей-моряков. В переполненной таверне она замечает пару знакомых лиц, но те, разумеется, и не догадываются, что веселятся рядом с Белль, знаменитой венецианской куртизанкой. Это забавляет ее безмерно.
Когда она садится за маленький столик в углу, к ней подходит владелец заведения.
– Не рановато ли тебе, сынок, крепкие напитки пить? – говорит он.
– А вам-то что? – Белль изо всех сил старается придать голосу грубости. Она кладет на стол несколько монет, стараясь не показать маникюр. – Рому, пожалуйста. Лучшего, какой есть.
Белль знает, что, будь она настоящим моряком, ей пришлось бы осушить стакан рома залпом, но этот напиток для нее слишком крепок, и она не хочет при всех начать кашлять и давиться, поэтому просто ставит стакан перед собой и смотрит по сторонам, тайком отпивая по чуть-чуть, когда никто не видит. Боже, какой славный напиток! Первое впечатление – губы загораются огнем, но, когда ром проскальзывает по горлу и по животу разливается тепло, – это сказка. «Как хорошо быть мужчиной, – размышляет она. – Ты можешь наслаждаться простыми радостями жизни, например можешь сам решать, что тебе пить и когда».
В дальнем углу собралась толпа. Белль пытается рассмотреть, что там происходит, но сквозь тела ничего не видно. Допив напиток и отдышавшись, она встает из-за стола, подходит и начинает протискиваться между моряками. Она до того маленькая и хрупкая, что они принимают ее за мальчика и пропускают. Но что там происходит, пока не видно, зато хорошо слышен голос человека, разговаривающего на идеальном итальянском, только с иностранным акцентом.
– В общем, братцы, дела у нас были хуже некуда, – произносит человек. – Мы с Раулем думали, что уже не выберемся. Но удача была на нашей стороне. Когда нас вели на верную погибель, с горы слетели какие-то головорезы и, представьте, напали на нашу охрану. Началась суматоха, поэтому нам с Раулем удалось сбежать. Со связанными за спиной руками мы летели по склону каменного ущелья к морю. Моря не видели, но слышали, как оно, наш дорогой спаситель, разбивает буруны о скалы. Поверьте, когда руки у тебя связаны, а под босыми ногами копошатся скорпионы и змеи, удержаться на том предательском ущелье и не рухнуть вниз совсем не просто. Мы все же добрались до берега. Там развязали друг друга. Это было довольно трудно, из-за чего наше спасение немного отложилось. Порыскав по берегу, нашли небольшую лодку, даже не лодку, а корыто какое-то, но нам тогда, братцы, было не до красоты… – Тут все в таверне рассмеялись. – Запрыгнули мы в эту лодку и давай грести что есть духу. И как раз вовремя, потому что, только мы успели немного отплыть, на берег выскочили те бандиты и принялись махать отрезанными головами наших стражников. – Кое-кто из молодых матросов ахнул. – Что они этим хотели сказать, было понятно. Если бы стражники наши не были такими тварями, мне бы даже стало их жалко. А так я только помолился. Надеюсь, молитва моя помогла их отлетающим душам.
Долго мы болтались с Раулем по бескрайним Китайским морям. Четыре дня мучений, братцы. Когда языки у нас распухли, а жажда стала невыносимой, мы подумали, что лучше бы нам отрезали головы. Теперь мы перестали понимать, в какую сторону нас несет. Последние надежды уже почти покинули нас, когда однажды мы на горизонте увидели лодку. Потом еще одну и еще. Мы доплыли до Гонконга. В порту только и могли, что, словно два новорожденных, открывать беззвучно рты, прося воды, – в горле у нас так пересохло, что мы не могли говорить. Какая-то старушка с ведром, боюсь, не очень свежей воды влила в нас несколько черпаков. И та гнилая вода показалась мне вкуснее всего, что я в своей жизни ел или пил.
Слушатели весело шумят и поздравляют рассказчика с чудесным спасением. Белль вытягивает шею, стараясь увидеть его, но толпа слишком плотная. Она проталкивается дальше, и здоровенный докер, возникающий перед ней, наконец пропускает ее вперед. За столом с большой кружкой пенного пива сидит существо совершенно дьявольского вида. Инстинктивно она понимает: это тот самый высокий, стройный моряк, которого она видела на днях, возвращаясь домой. Откуда Белль знает об этом? Она догадалась по тому, как он развалился на скамье, по линии плеч, очертанию подбородка. У моряка настолько черная шевелюра, что на его фоне ее волосы кажутся тускло-коричневыми, а глаза у него сияют всеми оттенками синего, словно вобрали в себя цвет тех океанов, которые он избороздил.

