- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Женские фантазии - Сандра Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза его, теперь уже не колодные и безжалостные, затуманились грустью. Он печально сказал мне, что я красива и мила и что моя невинность трогает его чувства. Когда он поднял руку и накрыл мою грудь, то вздохнул с такой тоской и томлением, что я, пленница, внезапно прониклась к нему сочувствием.
Он смотрел на свой большой палец, двигавшийся по моему соску, заставляя его затвердеть. Затем, наклонившись пониже, он стал гладить его влажным, горячим языком.
Другая рука его расслабилась. Я обхватила его за шею и отдалась во власть его губ.
Он прижал меня к себе, чтобы я чувствовала, как сильно он меня хочет. Уже будто и не по своей воле, отдавшись во власть инстинкта, я провела ладонью по его груди в поисках…
— Миссис Берк?
Элизабет выглянула из-под колпака сушилки для волос.
— Я вас испугала? Простите, — виновато улыбаясь, сказала маникюрша. — Я готова вас принять.
Элизабет подхватила сумочку и пошла следом за ней к столу. Посетить салон красоты ей посоветовала сестра.
— Это твой первый выход в свет за долгое время, — сказала Лила. — Приведи себя в порядок.
— Ты забыла один весьма существенный момент, — напомнила Элизабет. — «Фанта-Си» работает по субботам. После закрытия магазина у меня просто не будет времени сделать прическу.
Лила несколько секунд молчала, обдумывая положение, затем с ясной улыбкой сказала:
— Ничего страшного. Я поработаю вместо тебя.
Элизабет восприняла предложение без энтузиазма. Работая в магазине, она одевалась созвучно тому, что ее окружало: одежда пастельных тонов, кружева, струящиеся романтичные платья, принадлежавшие, казалось, прошлому веку. Элизабет сомневалась в том, что у Лилы найдется что-нибудь подходящее. Черные кожаные штаны и броская бижутерия едва ли будут выглядеть органично. Тем не менее Лила обещала вести себя примерно. Элизабет решила, что она незаслуженно обидела бы сестру, отклонив искреннее предложение о помощи. И вот теперь, пока маникюрша колдовала над ее ногтями, Элизабет втайне наслаждалась приятным чувством свободы от какой бы то ни было ответственности.
Всякий раз, стоило ей подумать о предстоящем вечере, как в животе у нее становилось неприятно легко. Она не видела Адама Кавано с понедельника, с того самого дня, как он назначил ей встречу. До нее доходили слухи о том, что Кавано бывал в отеле каждый день, и Элизабет невольно задавалась вопросом: почему он ни разу не зашел поздороваться? Но тогда получалось, что этот вечер был куда более значимым для нее, чем для него.
Что ж, Элизабет отдавала себе отчет в том, что иначе и быть не могло. Существовало несколько причин, чтобы считать этот вечер выдающимся. Прежде всего сегодня она действительно впервые после того, как в аварии погиб Джон, шла в ресторан с мужчиной. Кроме того, если кто-то и мог помочь Элизабет забыть о типе из соседнего дома, то только Адам Кавано.
Ей не нравилось вспоминать о том, что произошло, когда она обнаружила Теда больным. Ей не хотелось думать о том, как он выглядел нагой в измятой постели. Всякий раз, как Элизабет вспоминала о его голове у себя на коленях, она вздрагивала от возбуждения.
Элизабет избегала даже смотреть в сторону соседнего дома, хотя и отправила детей проведать Теда. Дети доложили ей, что Рэндольф поправляется. Таким образом, необходимости в ее приходе не было, а следовательно, почему бы не забыть обо всем, притворившись, что ничего не произошло?
Именно это она и пыталась делать каждую ночь. Но, понимая всю тщетность усилий, она включала лампу, брала блокнот и ручку и начинала писать. Лила при каждой встрече просила дать ей почитать что-нибудь еще из сочиненного, и Элизабет, дабы удовлетворить ненасытные аппетиты сестры и отвлечься самой, делала то, чего от нее хотела Лила. Единственная проблема состояла в том, что мужчины в ее фантазиях все явственнее обретали черты Теда Рэндольфа. Хотя, видит бог, Адам Кавано гораздо больше подходил на роль героя-любовника, ибо его тип был классическим, из тех, кто сражает женщин наповал.
Элизабет слегка меняла черты воображаемых любовников, то осветляя волосы, то делая более темными глаза, так, чтобы они не копировали Теда, но пират из последней серии был словно списан с Рэндольфа. Таким, должно быть, Тед был в юные годы.
Закончив свою работу, маникюрша привела Элизабет к стилисту, которому предстояло уложить волосы. Мастер снял бигуди, Элизабет ждала дальнейших манипуляций, но дорогой парикмахер попросил ее наклониться, откинул волосы и без помощи расчески, действуя только пальцами, причесал их. Элизабет была удивлена. Ей казалось, что за тридцать долларов с ней могли повозиться и подольше, но, как говорится, он — стилист, ему виднее… Когда Элизабет откинула голову назад, ее натуральные светлые волосы стояли дыбом.
Ну что ж, в этом тоже была какая-то прелесть. Новый имидж.
Настолько новый, что, когда она вошла в дом, дети в один голос закричали:
— Эй, мама, ты выглядишь как танцовщица!
— Господи… — простонала Элизабет.
Перед тем как уйти, миссис Алдер проинформировала Элизабет о том, что дама из химчистки позвонила и сказала, что с ее платьем возникла какая-то проблема.
— Какая? — убитым голосом спросила Элизабет, представив, что химикалии, используемые при чистке, выжгли на ее лучшем платье дыру.
— Она не сказала, но я уверена, что ничего страшного. До свидания.
На самом деле новость была убийственной. Новенькая работница отправила ее единственное приличное платье другой миссис Берк. Они пытались дозвониться до нее, но тщетно. Оставалось ждать до понедельника.
— Боюсь, что вы сможете получить свое платье только в начале следующей недели.
К концу разговора Элизабет была готова позвонить Адаму Кавано и, сославшись на непредвиденные обстоятельства, отменить встречу. Она уже искала номер отеля в записной книжке, когда раздался телефонный звонок.
— Привет, это я! — весело сказала Лила. — Я заработала для тебя триста семьдесят два доллара, но видит бог, как я устала. Решила позвонить перед тем, как выпить стаканчик.
— Лила, у меня неприятности… — Элизабет упала в ближайшее кресло и принялась объяснять сестре про платье: — У меня нет другого, подходящего для такого случая.
— Знаешь, по-моему, ты должна только радоваться. В этом платье тебе можно сто лет дать. Я принесу что-нибудь из своих шмоток.
— Своих?!
— Да. Что ты так испугалась? — обиженно спросила Лила.
— На тебе твои вещи выглядят потрясающе, — принялась оправдываться Элизабет, — но ты же знаешь, наши вкусы не совпадают.

