Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья

Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья

Читать онлайн Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:

— Вот еще. — Фыркнула я, хотя сама не была до конца уверена, получится у меня вытащить раненного с того света или нет, но собиралась сделать для этого все от меня зависящее.

Как только стрела покинула тело бедолаги, я ринулась вперед, прикрывая руками рану, из которой толчками начала выливаться кровь и зашептала заклинание.

На удивление оно подействовало.

Не отвлекаясь, сразу же запустила очищение организма, на случай если наконечник был смазан ядом. Это казалось маловероятным, но я хотела учесть все моменты, чтобы потом не начинать все сначала.

Пока магия делала свое дело, я повернулась к толстушке.

— Оботрите ему грудь от крови, а то ничего толком не видно.

Женщина подчинилась мгновенно, подрываясь с места и кинулась выполнять поручение.

М-да, вроде бы еще ничего не сделала, а уже ужасно устала. Руки тряслись, в горле пересохло, словно я не пила несколько суток.

Воин, заметив мое состояние притащил стул, но я только отмахнулась. Некогда рассиживаться. Действие очищающего заклинания подходило к концу, пора было начинать сам процесс исцеления.

Сложно, ой как сложно. Парень чуть пару раз не ушел за грань, но я сумела его удержать неимоверным усилием.

Приходилось все делать методом тыка. Конечно, теорию я знала, а вот практики у меня почти не было. Если бы хоть один раз посмотреть, как Диксом творит исцеление или самой провести все манипуляции под его руководством, было бы намного проще. Сейчас же, я боялась сделать лишнее движение. Уведи я поток магии чуть в сторону, переусердствуй с подачей энергии и все, воина было бы не спасти.

— Давай, Маркус! Давай! Ты сильный! — Подбадривала я то ли себя, то ли лежащего на постели парня.

Когда рана на груди затянулась, оставив лишь некрасивый, сморщенный шрам, а жар прекратился, я опустила руки и пошатываясь сделала два шага назад. Еще бы немного и запросто рухнула на пол, но Филис успел меня поддержать.

— Все. Теперь будет жить, никуда не денется. Только пусть несколько дней соблюдает постельный режим, на всякий случай.

Филис радостно кивнул.

— Хорошо. Я об этом позабочусь.

— Принесите мне что-нибудь попить. — Пробормотала хрипло.

Кажется, я использовала почти все свои силы на спасение этого парня.

Сама не заметила, как меня усадили на стул и подали кубок с вином.

Поморщилась.

— Воды.

Тут же мне в руку был всунут стакан с прозрачной, ледяной жидкостью.

Талая. Зубы свело от холода, но я была этому только рада, так как внутри меня все горело огнем, не желая успокаиваться и затухать.

Мне показалось, что еще чуть-чуть и я воспламенюсь.

Нужно было выйти на воздух. Снег, вот что сейчас мне было необходимо.

Еще раз обвела взглядом лазарет и встала, направляясь к выходу, через силу улыбнувшись четверым раненым, которые смотрели на меня с неподдельным благоговением.

Филис не отставал от меня ни на шаг, пока я не оказалась на морозе.

Недолго думая, подошла к ближайшему сугробу и рухнула в снег.

— Как хорошо. — Простонала вслух.

Воин растерянно посмотрел на меня, но я дала понять, что все в порядке, поэтому он просто стоял рядом и отваживал любопытные взгляды, бросаемые на меня пробегавшими мимо жителями приграничной крепости.

Издали услышала знакомый голос и попыталась встать. Филис подал руку, и я, кряхтя поднялась на ноги.

— Спасибо.

— Это вам спасибо, леди Роген.

Как же непривычно было слышать свою новую фамилию. Непривычно, но приятно. Даже несмотря на усталость, я довольно кивнула, принимая благодарность воина, но при этом не отводя взгляда от приближающейся фигуры.

Карстен Роген подходил к нам, о чем-то переговариваясь с Тареком Пирсом.

— Как у вас дела? — поинтересовался Проклятый Колдун, обращаясь непосредственно ко мне.

— Все в порядке. Маркус поправится.

— Ох, вот это отличная новость. — Расплылся в улыбке капитан.

— А у вас?

— У нас тоже порядок. Пришлось призракам как следует поработать. Так что сейчас остатки воинов Мирморта разбегаются в разные стороны. Сомневаюсь, что они еще раз осмелятся подойти к этим стенам.

Я оценивающим взглядом пробежалась по мужу, выискивая следы усталости и истощения.

На вид Проклятый Колдун выглядел отлично, но это для тех, кто не знал его так хорошо, как я. Следы утомления виднелись в чуть более крепко сжатых губах, почти незаметных тенях под глазами и в немного побелевшем цвете лица.

Сделала шаг вперед, собираясь передать ему часть своей энергии, но была остановлена повелительным жестом.

— Не нужно, Фелиция. Ты сама еле на ногах держишься. Я в порядке.

— Капитан Пирс! — Донесся до нас голос бегущего в нашу сторону воина.

— Что такое?

— Прилетел почтовый голубь! Вам донесение! — Прокричал он с придыханием.

— Ну так давай сюда.

— Что там? — Поинтересовался Карстен Роген, обнимая меня одной рукой за плечи.

 — Мергира Бакору в одно место! — Выругался капитан. — У Римера дела совсем плохи. Боится, что не сможет выдержать натиск противника, если вы не подоспеете вовремя.

— Тогда не будем ждать. Фелиция, ты способна продолжить путешествие, или лучше тебя оставить здесь? Отдохнешь, наберешься сил, а Тарек с Филисом за тобой присмотрят.

— Нет, я еду с тобой. — Упрямо поджала губы.

— Уверена?

— Абсолютно.

Коней подвели как по заказу. Риглы, предчувствующие дорогу в нетерпении взвыли, готовые пуститься в бега.

— Мое почтение лорд Роген, леди Роген. — Произнес на прощание Тарек Пирс.

Если во время совета в замке Проклятого Колдуна капитан смотрел на меня с превосходящей насмешкой, то сейчас уважительно склонил голову в поклоне, а в глазах его светилось искреннее восхищение.

Ситуация у Римера оказалась аховая. Его маленькая крепость и всего десяток бойцов удерживали противника в четыре раза превосходящего их количеством, и хоть у Бакора среди атакующих не было мага, опытных воинов оказалось хоть отбавляй, причем большинство из них, как выяснилось — наемники.

— Смертельно раненые есть? — Сразу поинтересовалась я, но выяснив, что таких в наличии не числится, облегченно выдохнула, так как была не уверена, что мне удастся вытянуть сегодня с того света еще кого-то.

Послышался громкий скрежет и звук удара о землю. Я повернула голову и увидела, как рухнули крепостные ворота.

— Прорыв! Удерживать оборону! — Раздалось со стороны крепостной стены.

В образовавшийся проход хлынули воины неприятеля.

Карстен Роген сцепил зубы, понимая, что если поднимет призраков, то пострадать могут не только враги, но и защитники, поэтому дал приказ своей своре.

— Ример, уведи мою жену куда-нибудь подальше. Головой за нее отвечаешь! — Отдал приказ Проклятый Колдун и кинулся в бой.

— Понял. — Ответил капитан.

Я не могла оторвать взгляда от действий своего мужа.

Меч Карстена двигался так стремительно, что почти было не видно территории его полета. Лорд Роген превратился в смерч, сея хаос и смерть среди противников. Риглы безошибочно находили врагов, непостижимым образом избегая нападения на стражей крепости.

— Леди Роген, пожалуйста. Давайте я отведу вас внутрь. Мне необходимо присоединиться к бою. Если что-то пойдет не так, вас выведут через потайной ход.

— Ну уж нет! Не дождетесь. Я не настолько беззащитна, как вам кажется. Вы были на совете и знаете, что я обладаю магией.

— Господин приказал… — Попытался возразить капитан, но я его уже не слушала, с радостью и долгожданным облегчением выпуская на свет свою пятерку огненных воинов.

Пант Ример шарахнулся в сторону, выпучив глаза от изумления, а я указала на врагов своей четверке воинов, оставив одного рядом с собой для подстраховки. Погибать сегодня не входило в мои планы.

— Идите капитан и деритесь. Я под надежной охраной. Сомневаюсь, что кто-то сможет пройти мимо моего охранника.

Ример еще немного помялся на месте, но потом махнул рукой и кинулся в сторону битвы.

1 ... 30 31 32 33 34 35 36 37 38 ... 43
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья торрент бесплатно.
Комментарии