И целого мира мало - Андрей Романов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поставив на тумбочку рядом с кроватью, кстати, именно кроватью, а не футоном, прихваченную баночку пива, я аккуратно расположил голову Мисато у себя на коленях и, зарывшись пальцами в ее волосы, стал массировать виски. А у нее приятные волосы, густые, жаль несколько коротковатые, но и так очень приятно теребить ей голову.
Минут через пять такой деятельности девушка, не просыпаясь, повернулась поудобнее, и сонно пробормотала.
-Уумм, Кадзи…
Даже обидно, но ничего, недолго тебе во сне его имя бормотать. Я продолжил свой массаж, добавив к нему легкую толику пси силы, совсем легкую, пока не для того, чтоб излечить от похмелья, а просто прогнать сон. Мисато должна прочувствовать все прелести перепоя, и испытать ко мне благодарность за избавление от них, а не бросаться с кулаками называя меня извращенцем, как, несомненно, и произойдет, если я ее вылечу еще во сне.
Вскоре Мисато начала подавать признаки осмысленной жизни и пробуждения.
- Кадзи? - очень неуверенно пробормотала она, открывая глаза. - Син, что ты делаешь? - Резко спросила она, заметив мое лицо, склонившееся над ней, и попыталась встать.
И закономерно тяжко застонала, хватаясь руками за голову, я чуть надавил, вынуждая девушку вернуться в прежнюю позу.
- Мисато, лежи, сейчас тебе станет лучше. - Пообещал я, и чтоб слова звучали убедительнее, послал целебную волну псионики.
Девушка, почувствовав явное облегчение, прекратила вырываться и расслабилась.
- Ох, хорошо. Син, как ты это делаешь? - некоторое время спустя, лежа у меня на коленях с блаженной улыбкой на лице спросила девушка.
- Это просто массаж. Я же говорил, что будет лучше. Вот я для вас принес, - Вложил я в руку Кацураги прихваченную баночку.
- Синдзи! Я тебя люблю! Где ты был все это время? - Искренне воскликнула она, принимая подарок.
- Я вас тоже люблю, - признался я.
Подавившуюся пивом Мисато пришлось перевести в сидячее положение и слегка похлопать по спине, чтоб не задохнулась.
- Син, это я не о том… - Попыталась отвертеться она.
Но в этот момент я вернул руки ей на голову, и несколько усилил целебный эффект, от чего Кацураги блаженно застонала, забыв о всяких оправданиях.
Мы еще некоторое время так просидели, Мисато допивала пиво и блаженно нежилась от прикосновения моих рук, а я старался растянуть процесс лечения подольше, но до бесконечности его не растянешь, и последние пять минут я уже просто наполнял Мисато бодростью. Пора было сворачиваться.
- Мы сегодня опять поедем в Геофронт? - Решил я уточнить распорядок дня.
- Ага, Рицко хочет провести еще какие-то тесты. Справишься? - Уточнила она у меня. - Давай так, после тестов сразу идем на стрельбище, а то знаю я ее сплошная скукота! Тебе ведь понравилось стрелять?
- Понравилось, - согласился я. - Хочешь отыграться?
- А то! Это в Еве ты меня перестрелял, а так я… - Хвастливо сказала Мисато, размахивая почти пустой банкой.
- А мне дадут посидеть в Еве? - Тут же уточнил я.
- Син, ну что ты к этой Еве привязался, там и без нее куча всего интересного! - Попыталась сменить тему девушка.
- Там мама. - Слегка мечтательно сказал я. - Мисато, а ты приготовишь нам гохан? Или лучше мисосиру! Мама готовила такой вкусный мисосиру, просто объеденье, ты ведь приготовишь, как мама? - С восторгом и надеждой в голосе спросил я.
- Эм, Син понимаешь… - Девушка вся аж напряглась, пытаясь придумать благовидную отмазку, но я не дал ей времени закончить.
- Прямо как с мамой, - еще раз мечтательно произнес я.
Мисато не нашла в себе сил обломать мою надежду и судорожно кивнула.
- Приготовлю, гохан, но вечером, а сейчас давай собираться. Надо приехать пораньше, сегодня еще куча дел! - Резко подскочила девушка. Видимо опасаясь, что я начну вспоминать еще какие кулинарные блюда. - Я в душ! - Сообщила девушка, сминая в руке, пустую банку и отправляя ее в угол комнаты.
- Мисато, - укоризненно сказал я.
Брюнетка развернулась, посмотрела на меня, кончики ушей чуть покраснели, и она быстро подобрала банку. Желая скрыть свой конфуз, она подскочила ко мне, чмокнула в щеку и радостно поблагодарила.
- Син, ты замечательный! Спасибо за массаж! Все я в душ! И покорми Пен-Пена!
- Чем? - крикнул я, но несколько опоздал, Кацураги слегка перекачанная бодростью уже скрылась за дверью душа. Ладно, подождем, но утро сегодня действительно получилось удачное.
На кухне хлопнула дверь холодильника, и услышавший свое имя пингвин забежал в комнату, это когда он успел? Я даже не заметил, когда он успел сбежать от Мисато.
- Уарк! - требовательно сказал он, глядя мне в глаза, при этом на груди у него была повязана салфетка.
- Рыбы нет, только пиво и остатки мороженного.
- Уарк, Уарк! - Утвердительно кивнуло это создание.
- А разве пингвины едят мороженое? Ну, смотри, сам захотел, мне не жалко.
- Уарк!
Облагодетельствовав Пен-Пена, я чтоб не скучать, отправился перебирать коробки с собственными вещами, вчера рылся там целенаправленно, а сейчас захотелось узнать, что же там вообще есть.
Горы разнообразной одежды, несколько не подходящей мне по размеру, о, зубная щетка, паста, и даже обмылок, завернутый в целлофановый пакетик, кто-то очень скрупулезно собирал мне вещи. Коробка с книжками, а нет, это манга, впервые вижу ее в бумажном варианте, хехе. На досуге сравним ассортимент с моим родным миром
Так канцелярские принадлежности и тетрадки, ах, да школьная приблуда. Вообще стоит намекнуть Мисато, что голая комната несколько не то, что мне надо, хотя бы шкафчик, стол там и прочую мебель прикупить не помешает, надо же создавать уют…
Целая коробка с аудиокассетами, ну, да помню, был на мне плеер, но благополучно умер, а вот кассеты остались. А тут вообще какая-то хрень, это сувениры что ли или детские игрушки Синдзи?
Опа, а это что?
- Виолончель? - На ходу вытирая волосы, и вытряхивая воду из уха, осведомилась Мисато, возбуждая меня одним своим видом, брр, ну нельзя же так над ребенком в период полового созревания издеваться! Ладно бы была возможность сбросить напряжение, так ведь ее пока нет!
- Син, ты еще и играешь?
Глава 6
- Нет, это действительно самая настоящая скрипка? Син, а ты открываешься с очень неожиданной стороны. Хотя, - Недоуменно продолжила Мисато. - Я считала, что они поменьше. Это ведь не бутафория?
- Это Виолончель. - Поправил я.
- Да, правда? - девушка приблизилась и выхватила у меня из рук футляр. А точно не большая скрипка? И смычок есть!
- Это не скрипка. Мисато, осторожнее, сломаешь! - Попытался я вернуть инструмент.