Как на вулкане - Джанис Мейнард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она потянулась к нему, чтобы поцеловать. Тоска и сожаление, которые одолевали Сэма с того момента, как он уехал, оставив Аннелиз в усадьбе, сменились страстным желанием.
Они не ограничились поцелуями. Ему хотелось прикасаться к ней, овладеть ею. Он резко сорвал с нее одежду.
Аннелиз всхлипнула, разрывая на нем рубашку:
— Я хочу тебя, Сэм. Очень хочу.
Уже обнаженные, они упали на диван, и Сэм произнес:
— Я больше не позволю тебе уйти. Ты моя, Аннелиз. До конца своих дней я буду тебя оберегать. — Он благоговейно и страстно погладил ее грудь. — Я знаю, мне, возможно, не следует говорить того, что я скажу тебе сейчас. Поэтому ты можешь надрать мне задницу, если захочешь. Хотя тебя научили быть жесткой, не нужно ершиться рядом со мной. Каждому необходимо уютное убежище от мира. Я готов стать для тебя таким убежищем. — Пристально глядя в ее глаза, он выдохнул. — Принцесса, скажи, что любишь меня. Скажи еще раз…
— Люблю, — простонала она, обхватывая его ногами за талию. — Навсегда…
Придя в себя, Сэм подхватил Аннелиз на руки и понес в спальню. Комната оказалась яркой и привлекательной, оформленной в необычном стиле — под стать владелице.
Уложив Аннелиз на пурпурную простыню, он растянулся рядом и зевнул:
— Можно у тебя переночевать?
Аннелиз усмехнулась:
— У тебя дома слишком тесно?
— Можно сказать и так.
— Бедняжка Сэм…
Он поглаживал пальцами ее плоский живот, все ниже опуская руку.
— Я заметил, ты не ответила на мое предложение руки и сердца.
— Не торопись, Сэм. Мы провели вместе всего два дня. Вряд ли нам стоит так торопиться.
— Я знаю тебя всю жизнь, дорогая. Если бы судьбе было угодно, мы давным-давно были бы вместе. Я, вероятно, знаю тебя лучше любого мужчины, который у тебя был. А что касается наших бурных выходных, то они просто подтверждают нашу договоренность. Мы идеально подходим друг другу, принцесса! Поэтому я спрашиваю тебя снова: ты выйдешь за меня замуж?
Она повернулась на бок, положив голову на руку:
— Сначала я задам один вопрос.
Рука Сэма замерла на ее животе. Но он чувствовал, как размеренно бьется ее сердце, и успокоился:
— Спрашивай, о чем хочешь.
— Как мой торт?
Сэм почувствовал, что балансирует над пропастью. Сделав глубокий вдох, он напомнил себе, что отлично знает свою будущую жену, и поморщился:
— Отвратительный.
Аннелиз расхохоталась, ее лицо светилось от счастья.
— В таком случае я выйду за тебя замуж. Потому что не каждый отважится сказать мне правду, — поддразнила она его. — И я буду дурой, если откажу тебе.
Эпилог
Восемнадцать месяцев спустя
Аннелиз перегнулась через кухонный стол, заканчивая украшать торт ко дню рождения своего отца. Старик был счастлив — его дочь вышла замуж за Сэма Эли! И стал еще счастливее, когда они построили дом ее мечты рядом с «Вольф-Маунтин». Сегодня должен был состояться первый официальный прием в их новой обители.
Аннелиз огляделась — все вокруг говорило о том, что Сэм позаботился о каждой мелочи. Он был решительно настроен подарить Аннелиз все, чего только она пожелает.
— Попробуй глазурь! — крикнула она. — Я знаю, коржи получились нормально, потому что я сделала дополнительные коржи, на всякий случай.
Сэм вошел, застегивая запонки. Он и Аннелиз решили устроить официальный прием для всех представителей клана Вольф.
— Ладно, — произнес он, выглядя нарочито печальным. — Придется поработать подопытным кроликом.
Аннелиз ущипнула его за руку.
— Не вредничай! — Она обмакнула указательный палец в глазурь. — Говори правду. У меня есть замороженный чизкейк, которым можно заменить неудачный торт.
Красавчик Сэм взял ее за руку и старательно слизал глазурь с ее пальца.
— Прекрасно. — Он выдержал паузу, его глаза озорно блестели. — Я знаю, ты не любишь ничего тратить зря. Думаю, мы могли бы использовать остатки глазури позже — с пользой…
— Веди себя прилично, Сэм! — У Аннелиз задрожали колени.
Она с трудом сглотнула, напомнив себе — скоро придут гости. Но искушение принять нечестивое предложение Сэма было почти непреодолимым.
Он вытер руки кухонным полотенцем:
— Какой подарок ты приготовила отцу?
— У меня нет для него конкретного подарка. — У нее пересохло во рту, когда она посмотрела на Сэма.
— Почему? Я знаю, старик может купить все что захочет, но он любит получать от тебя подарки.
— Я решила, в этом году подарок будет нетрадиционным. — Аннелиз прижала руку к животу. — Ты мне в этом помог.
Сэм побледнел. На его лице в быстрой последовательности промелькнули недоверие, радость и… торжество. Он поднял Аннелиз и прокружил на месте:
— Ребенок? Ты уверена?
Она взъерошила его волосы, улыбаясь и чувствуя себя абсолютно счастливой:
— Примерно через семь с половиной месяцев ты станешь папочкой.
Глаза Сэма заблестели.
— Спасибо, принцесса, — хрипло произнес он, поставил ее на пол и нежно поцеловал.
Аннелиз прислонилась к нему и обхватила руками за талию:
— Справедливости ради нужно сказать, ты проделал большую часть работы.
— Я надеюсь, родится девочка, — признался он, гладя Аннелиз по голове с такой нежностью, что она едва не расплакалась от умиления.
— А ты выдержишь двух девчонок? — поддразнила она его.
— Ну, я надеюсь. — Взяв жену за руку, он стал ласково целовать ее пальцы. — Такое событие нужно отпраздновать наедине. Позже. Когда разойдутся гости. Сейчас же просто знай, любовь моя: ты — моя идеальная женщина. Ты — само совершенство!
Внимание!
Текст предназначен только для предварительного ознакомительного чтения.
После ознакомления с содержанием данной книги Вам следует незамедлительно ее удалить. Сохраняя данный текст Вы несете ответственность в соответствии с законодательством. Любое коммерческое и иное использование кроме предварительного ознакомления запрещено. Публикация данных материалов не преследует за собой никакой коммерческой выгоды. Эта книга способствует профессиональному росту читателей и является рекламой бумажных изданий.
Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});