Приключения Гринера и Тео - Евгения Белякова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это ты ему зря… — Тео прекратила хихикать и покачала перед королем пальцем. — На такое даже я могла бы обидеться.
— А есть сведения, куда они, эти мертвяки, направились? — спросил Гринер, решивший для разнообразия поддержать разговор, за что получил два взгляда: хмурый короля и ободряющий от магички.
— Правильно Гринер, надо брать быка за рога, — заметила она, потом поправилась, — мы не о тебе, Дори, а о ситуации. Вот карта, показывай.
Дориан, видимо, решил ничему не удивляться, и, привстав, помахал печеньем (от которого так и не откусил ни кусочка) над столом, в двух направлениях.
— И что тут у нас… — замурлыкала Тео, тоже наклонившись над картой. Она сдула крошки и хмыкнула. — Тут пусто, тут пусто, поселений нет, а вот тут — интересно! — владения барона… барона…
— Толли, — подсказал король, усаживаясь обратно.
— Так, давай поговорим о бароне Толли. Он симпатичный?
— Что? — король поперхнулся чаем, постучал себя кулаком по груди, и, справившись с кашлем, спросил: — А это так важно?
— Конечно! — Тео цыкнула зубом, задорно тряхнула кудряшками и даже подмигнула королю. — Это очень важно.
— Ну, не знаю… я его ни разу не видел, он никогда не был при дворе…
— А он разве не приезжал ежегодно, чтобы сдать налоги? — когда король в ответ покачал головой, Тео нахмурилась. — Это ведь нарушение.
— Это нарушение традиции, дорогая моя, но за это не арестовывают. Закона, обязывающего его появляться в столице, не существует. Ко мне всегда являлся его представитель. Но, судя по тому, что у барона было шесть жен, — да, он вполне хорош собой.
— Шесть?
— Да, и все умирали примерно через год после замужества. Сейчас он женат в седьмой раз.
— А как они умерли? — на лице Тео явственно стал заметен азарт, с точки зрения ее ученика — совершенно неуместный.
— Вот уж не знаю, — растерялся король.
— Ладно…
Тео побарабанила пальцами по столу, потом решительно развеяла карту одним движением.
— Мы с Гринером займемся этим.
Юный ученик мага решил, что, пожалуй, попридержит эмоции до ухода короля. Да и ходить колесом по кухне с непрожеванным печеньем во рту опасно.
Гринер был абсолютно уверен, что король покинет их дом таким же способом, каким прибыл, только наоборот; юноша уже приготовился наблюдать за тем, как Его Величество со свистом вылетит в трубу, но все оказалось гораздо прозаичнее. Они вышли к конюшне, Тео прочертила в воздухе квадрат, он с легким свистом упал на короля, и тот исчез. Магичка скептически оглядела ученика. — Ты еще не готов? Быстро, даю двадцать минут на сборы.
— А что брать-то? — крикнул Гринер уже заворачивая за угол конюшни.
— Сам решай! Когда от содержимого твоей сумки зависит жизнь, начинаешь более тщательно собирать вещи… Бегом!
Убедившись, что ученик совершенно точно удалился, Тео хихикнула, и, смерив взглядом расстояние до третьего этажа, одним огромным прыжком преодолела его, влетев точно в окно своей комнаты. Через секунду раздался грохот, а затем не по-женски мощный рев:
— Какая зараза поставила тут табуретку?!!!
Гринер успел вовремя, хоть это и стоило ему истошно колотящегося сердца, красной физиономии ("ну, хоть она теперь одного цвета с носом", — успокаивал себя он) и всклокоченной прически. Когда он подлетел к конюшне, Тео, в дорожной одежде, уже ждала его, лошади были взнузданы и выведены наружу. Магичка с легкомысленным видом жевала соломинку, прислонясь к столбу.
— Чуть не опоздал, — укорила она ученика.
— "Чуть" не считается, — храбро огрызнулся Гринер и спросил, — а сами вы как сумели так быстро собраться?
Магичка села в седло и похлопала рукой по чересседельным сумкам.
— У меня есть наборы для разных случаев. Несколько мешков, каждый для своего… приключения. Этот, например, предназначен для "путешествия верхом продолжительностью от пяти до четырнадцати дней, с возможностью хорошо провести время в приличном обществе". Плюс некоторые предметы специально для работы с нежитью.
— А, понятно. — Гринер сел верхом на своего флегматичного конька и поинтересовался: — А у вас есть набор для "непредсказуемых приключений с опасностями, ловушками, неожиданностями, случайностями и схватками"?
— Есть. Но ты можешь не беспокоиться. Он всегда со мной. — И она постучала себя пальцем по лбу.
Они сделали привал в лесу — в Норках, деревеньке неподалеку от их дома, Тео ночевать не захотела, объясняя свое решение необходимостью спешить; они галопом пронеслись через Норки, распугав бродивших по улице куриц. До следующего поселения оставался еще день пути. Пришлось выискивать местечко в лощине, поросшей молодыми дубками, разводить костер, и варить гороховый суп с кусочками вяленого мяса. Горох Гринер не любил, но терпел. Во время ужина Гринер спросил:
— И какой у нас план?
— Сначала побываем на кладбище, откуда подняли трупы. Лучше, если удастся посетить оба, но и одно сойдет. А потом поедем к барону.
— Вы думаете, он в этом замешан?
— Даже если нет — мы предупредим его о том, что в лесах неподалеку шляются толпы мертвецов. Но я сомневаюсь в его непричастности — обычно умертвия не так целенаправленны. Их туда что-то — или кто-то — гонит. Возможно, он в опасности. Посмотрим…
Они улеглись спать на одеяла, брошенные у костра. Тео ворочалась минут пять, потом тихонько спросила:
— Гринер, ты заходил сегодня в мою комнату?
— Что вы, нет, конечно… я даже не знаю, какая дверь в нее ведет.
"И есть ли она вообще, эта дверь", — добавил он про себя.
— Ясно… — Тео вздохнула. — Значит, я сама переставила эту проклятую табуретку.
Гринер ничего не понял, но задумался — а много ли у него шансов против кучи живых мертвецов, учитывая то, что у его наставницы провалы в памяти? С этой оптимистической мыслью он заснул.
Из таверн, в которых они побывали за последующие два дня, Гринеру не понравилась ни одна. Тео назидательно хрустела подгоревшей коркой на хлебе и убеждала его, что надо радоваться тому, что есть. Но, как подметил юноша, суп во второй таверне даже она есть не стала. Посмотрела странным взглядом на хозяина трактира, и тот, судорожно сглотнув, куда-то умчался. Гринер чуть не заработал себе растяжение мышц шеи — так сильно он выворачивал голову, отъезжая от таверны, чтобы увидеть, что творится на ее заднем дворе. В приоткрытую калитку он успел заметить, что хозяин носится по двору кругами, бешено размахивая при этом связками сарделек. Тео молчала, довольно улыбаясь. Гринер внезапно похолодел и стал судорожно вспоминать, хвалила или ругала Тео то печенье, что он недавно испек (и, из-за которого, собственно, и была забита каминная труба). Вроде ела, даже не морщилась… вон, даже короля угостила. Юноша успокоился, но дал себе зарок больше ничего не готовить. Лучше лишний раз съездить в Норки за готовым блюдом, чем потом отмахиваться сардельками от одному тебе видимых кошмарных тварей.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});