- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бес попутал - Марси Бэннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Господи, какое счастье, что вы оказались здесь. Спасибо. Он уже стал несколько назойлив.
– Я догадался. – Стенли утонул в кресле, вытянув ноги, которые заняли чуть не половину комнаты. – Я хотел остаться незамеченным и переждать, пока он уйдет, но, когда услышал его визг, подумал, что вам может понадобиться помощь.
– И вы оказались правы. Но что вы тут делаете?
Стенли немного смутился.
– Понимаете, мы знали, что вы с Ронни уедете на ночь, поэтому... – Он красноречиво развел руками. – Лилиан ушла раньше, а я, должно быть, заснул. Я уже готов был уходить, когда появились вы.
Деби подошла к окну и увидела, что машина Зака все еще стоит у дома.
– Он пока не уехал, – сказала она озабоченно.
– Тогда мне лучше дождаться, когда он уедет, на тот случай, если он вздумает вернуться сюда опять, – предложил Стенли.
– Это было бы очень любезно с вашей стороны. Я могу приготовить кофе, хотите?
Пока они болтали, Деби несколько раз подходила к окну. Но прошло еще минут двадцать, прежде чем машина Зака исчезла.
– Наконец-то! – удовлетворенно воскликнула Деби.
– Тогда я должен ехать, – сказал Стенли.
– Да, мне тоже пора на работу.
Они вышли из квартиры вместе. Беспечно разговаривая, они спустились в лифте, прошли вестибюль. Стенли, как и в прошлый раз, дружески положил руку на плечо Деби. Консьерж распахнул перед ними дверь. Они вышли на улицу и мгновенно были атакованы вспышками десятков фотокамер.
– О дьявол! – воскликнул Стенли и полез в карман за своими темными очками. Но было уже поздно. Вокруг толпилось около дюжины корреспондентов и фоторепортеров. Расталкивая друг друга и выкрикивая вопросы, они протягивали к ним микрофоны. Пробившись сквозь толпу, Стенли проводил Деби до ее машины и остановился в замешательстве. – Я собирался взять такси, но...
– Я подвезу вас, – предложила она, отчаянно пытаясь защититься от вспышек, направленных прямо ей в лицо.
Машина рванула с места. Стенли громко выругался.
– Должно быть, тот парень, которого вы выпроводили, организовал все это. Вероятно, он, как только вышел от вас, позвонил в газеты и ждал в машине, чтобы удостовериться, что они приехали.
– Вы так думаете? Неужели?!
– Не так уж сложно выяснить правду. Лилиан это сделает.
Деби нервничала, чувствуя себя не в своей тарелке, однако в душе надеялась, что скандал не разгорится. Она высадила Стенли у киностудии и поехала на работу.
Но надежды ее не оправдались. Должно быть, на этой неделе пресса испытывала недостаток в скандальных новостях, поэтому газеты несколько дней смаковали случившееся. Кричащие заголовки бульварных газет категорически утверждали, что она и Стенли любовники. Одна из газет дала заголовок: «Любовное гнездышко суперзвезды». В статье подробно рассказывалось, сколько раз видели Стена входящим в ее квартиру и выходящим из нее. Деби не могла себе представить, где они раздобыли такую информацию. Разве только от консьержа.
Ее отношения с Арчибальдом послужили поводом для другого заголовка: «Промышленному магнату предпочтен Стенли Крайсон». О ее помолвке с Заком упоминалось удивительно мало – лишь то, что он разорвал помолвку, как только узнал о ее связи с Крайсоном. Это доказывало, что именно Зак дал прессе ложную информацию, что позволило ему выйти из щекотливой ситуации победителем.
Деби рвала и метала, она была готова возбудить против Зака судебное дело за клевету. Чтобы обсудить ситуацию, она позвонила Стенли. Звонила из автомата, опасаясь, что ее домашний телефон могут прослушивать. Стенли довольно убедительно посоветовал ей не суетиться.
– Надо переждать и дать буре затихнуть, – посоветовал он. – Проигнорировать все это – единственный способ погасить скандал, поверьте мне.
– Но в газетах нет ни слова правды! Могу я хотя бы попросить своего адвоката подготовить опровержение?
– Пустая трата времени, – невозмутимо указал Стенли. – Люди обычно верят в то, во что хотят верить, а заявление, которое вы желаете сделать, лишь подольет масла в огонь.
– Но это вредит моему сыну. Я должна что-то предпринять!
– Предположим, что это так. Но какие доводы вы приведете? – рассуждал он. – Что я не встречался с вами? Что здесь замешаны не вы, а ваша подруга? Даже если вы заявите об этом, пресса либо не поверит вам, либо начнет раскапывать, кто же эта подруга, и в конце концов докопается до Лилиан. А как же насчет ваших обещаний держать наши встречи с ней в секрете?
– В таком случае, может быть, для вас с Лилиан пришло наконец время определиться? – спросила Деби довольно резко.
– Это решает она, – ответил Стенли. – Послушайте, я должен идти. Мне необходимо успокоиться перед съемкой.
После этого неутешительного разговора Деби решила дозвониться до подруги, но та отказалась говорить с ней по телефону, опасаясь прослушивания. Они встретились в ресторане. Лилиан надела темные очки и широкополую шляпу, полностью скрывающую волосы и лоб.
– По твоему виду можно подумать, что это тебя травит пресса, – заметила Деби с недоброй усмешкой.
– Алекс сказал, что я не должна с тобой встречаться, пока скандал не затихнет.
– Алекс сказал! – воскликнула Деби с негодованием. – С каких это пор ты обращаешь внимание на то, что говорит твой муж?
– Все очень плохо? – спросила Лилиан. Деби показалось, что в ее голосе больше любопытства, чем сочувствия.
– Да, очень. Я никуда не могу выйти, папарацци таскаются за мной по пятам. Они суются в мой магазин, поджидают меня у дома, сопровождают меня даже на аукционы, куда я обязана ходить по делам своей фирмы. У Ронни в школе тоже все плохо. Хуже всего, что мне приходится расплачиваться за то, к чему я совершенно непричастна. Я действительно считаю, что пришло время вам со Стенли открыто во всем признаться. Я не могу больше так жить, я не вынесу этого! Мне однажды уже пришлось испытать подобное, когда они узнали обо мне и Арчибальде, но эта ситуация значительно хуже.
Тонкие ухоженные пальчики Лилиан катали хлебный мякиш.
– Я очень сожалею, Деби, – сказала она. – Но во всем виноват твой экс-жених, ведь это он общался с прессой. А каково Стенли? Он еле выдерживает съемки всю эту неделю.
– Вы с ним обсуждали ситуацию?
– Ну, что-то вроде этого.
– Что ты имеешь в виду?
Лилиан замялась, испытывая неловкость.
– Понимаешь, вся эта гласность, шумиха в какой-то степени отталкивает.
Деби непонимающе уставилась на нее.
– Ты имеешь в виду – отталкивает Стенли от тебя?
– Нет, наоборот. Мои родители будут возмущены. И потом, надо подумать о детях.
Лицо Деби потемнело.
– А как насчет моего ребенка? Это же из-за тебя ему сейчас приходится страдать, терпеть насмешки.

