Опасный выбор, или Жена для золотого дракона (СИ) - Хейди Лена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В итоге двое амбалов всё же выволокли меня из комнаты. От моей гордости остались только ошмётки.
Я был уверен, что хуже уже быть не может. Но, когда увидел Мишель, уставившуюся на меня круглыми глазами, мне и на самом деле захотелось заползти под плинтус. Тараканом, клопом, босым червём — неважно. Только бы не видеть ошалевшего лица своей невесты и не слышать её гневного:
— Опять ты!
Удивляюсь, как она меня опять куда-нибудь не телепортировала.
Что-либо объяснить ей я просто не смог. Даже закатать рукав и показать ей метку помолвки — и то не вышло: гвардейцы слишком прочно держали меня за руки.
Насколько я понял, меня потащили на допрос в каземат, и Мишель отправилась на это посмотреть. Что ж, в крайнем случае обернусь там в дракона, и только обрадуюсь, если дворцовая магия вышвырнет меня за пределы замка.
А если перед этим мне удастся схватить принцессу в объятия, — будет вообще идеально…
Глава 43. Допрос
* * *Мишель
* * *Когда я вошла в каземат, гвардейцы успели впечатать синеглазого атлета в стену. Его руки подняли над головой и нацепили на запястья массивные железные браслеты, от которых шли толстые серебряные цепи, впаянные в железный потолок.
Пленник попробовал дёрнуться, но быстро понял, что сопротивление бесполезно, и глухо застонал, с отчаянием посмотрев на свою правую руку.
Этот стон прошёлся по моим нервам бархатной наждачкой: вроде и царапнуло до боли, и в то же время всколыхнуло горячую волну до самой подкорки.
Слишком странно этот тип на меня действует.
— Не дёргайся, босоножик: это антимагические браслеты, — хохотнув, пояснил один из стражников — розовощёкий, медвежьей комплекции. — Будь ты магом, оборотнем или хоть даже драконом — тебе отсюда не выбраться!
— Мы уже отправили вызов дознавателю. Он скоро будет здесь. Тебя будет допрашивать сам мессир Жорц, — объяснил исполненный важности брюнет — такой же «медведь» по фигуре, как и его напарник.
— Жорц — профи, — с уважением заявил розовощёкий. — Быстро тебя на чистую воду выведет! И не вздумай на него рычать. Жорц — инквизитор в седьмом поколении, его уже ничем не испугаешь.
До меня доходили слухи об этом человеке, вдобавок я видела его несколько раз на балу. Высокий, худой, нелюдимый, с цепким взглядом, вечно поджатыми губами, орлиным носом и острым умом — этот мужчина уже стал легендой местных казематов. Да и всего Тайлидеса.
В юности он работал палачом, затем попробовал свои силы в инквизиции, успешно борясь с тёмными магами. А пару лет назад стал главным королевским дознавателем. Его боялись, уважали и старались обходить стороной. По возрасту он был не особо старым — с виду, лет тридцати. Но ни жены, ни детей у него не было. Про таких говорят, что он женат на своей работе.
Наверное, мне стоило обрадоваться, что дело будет вести столь авторитетная и опытная личность. Уж он-то быстро раскопает всю подноготную синеглазого пленника. Но почему-то внутри рос иррациональный страх за моего постельного партизана.
«Я не хочу, чтобы ему причиняли боль», — промелькнула в голове мысль-озарение.
Ну всё. Допрыгалась, принцесса. Кажется, этот тип мне небезразличен…
Поскорей бы нашёлся Риан, чтобы всё снова стало ясно и понятно!
Тут мне прилетела новая шальная мысль: а может, мне удастся разговорить любителя пролезать в мою постель? Добьюсь от него чистосердечное признание с деятельным раскаянием, и никаких дознавателей не понадобится?
Я даже пытки могу к нему применить. Например, щекотку.
Правда, стоило только представить, как я буду прикасаться к его шикарному мускулистому торсу, — по всему телу сразу полыхнуло жаром, а в животе резко активизировались эфемерные бабочки.
Ну почему он такой красивый, зараза?!
Ладно, допрос с пристрастием можно отложить на потом. А пока что стоит просто поговорить с пленником.
Но при свидетелях он не будет разговаривать, так?
— Выйдите отсюда, — обратилась я к стражникам. — Оставьте меня с ним наедине.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В глазах пленника сверкнула надежда, а медведе-гвардейцы дружно встрепенулись.
— Не положено! — заявил брюнет, встревоженно переглянувшись с напарником.
Наверное, до них уже долетели слухи о том, что я могу стать будущей королевой, и перечить мне они остерегались. А с другой стороны — они обязаны действовать по уставу. Такая вот дилемма.
— Вы вытащили его из моей кровати, так? — приступила я к аргументации.
— Так, — осторожно кивнул брюнет.
— Значит, я имею право расспросить его, что он там забыл. И потом, вы же профессионалы, и очень прочно его зафиксировали. Теперь он обезврежен и никуда не денется. Или хотите сказать, что вы схалтурили? — свела я брови для более грозного вида.
Гвардейцы прониклись.
— Нет! Да! То есть конечно, никакой халтуры, задержанный зафиксирован плотно! — выпалил розовощёкий, покрываясь алыми пятнами.
— Тогда мне ничего не угрожает. И даю вам слово, что, когда я стану королевой, — смогу как следует отблагодарить вас за такой ответственный подход к работе! — заверила я их.
— Рады служить, ваше высочество! — гвардейцы дружно вытянулись в струнку и стукнули себя кулаком в грудь, отдавая мне честь.
Едва за ними захлопнулась дверь, я вплотную подошла к пленнику.
Может, это слишком самонадеянно с моей стороны, но я всеми фибрами души чувствовала, что этот мужчина не причинит мне вреда.
— И снова здравствуйте, — выдохнула я, утопая в синих очах. Не удивлюсь, если он гипноз применяет: не могу от них оторваться! — Ну, и что ты забыл в моей кровати?
На меня посмотрели с такой любовью, что защемило сердце.
— Фоль-фо иф-кал, — прохрипел он в ответ.
— Ты немой?! — осенило меня. — У тебя отрезан язык? — в душе всё похолодело от такого предположения.
— Ф-ф-ф, — фыркнул красавчик и продемонстрировал мне свой язык, сексуально облизнувшись и в то же время пожирая меня взглядом, обещающим острое наслаждение.
Этим он добил меня окончательно: коленки едва не подкосились, а буйство горячих бабочек в животе стало безудержным.
— Кх-м, — прокашлялась я. — И всё же мне надо как-то понять, зачем ты снова и снова пробираешься в мою комнату? Кто тебя посылает? И как тебя зовут? Знаешь ли ты, где сейчас мой жених — герцог Риан Тейт-Гард? Он куда-то пропал, и я сильно волнуюсь за него. Надеюсь, ты не связан с его похищением, иначе никто не сможет защитить тебя от казни и… — я не успела договорить, как в узкое окно темницы проскользнули два меховых комка: белый и потемнее.
— Серый! Одуван! — удивлённо воскликнула я. — Вы что тут делаете?!
Коты Риана прямой наводкой кинулись к пленнику.
Глава 44. Рефлексы
* * *Мишель
* * *Кажется, животные были уверены в том, что пленник напрямую связан с пропажей их хозяина, и более того — принимал активное участие в похищении.
Потому что это было натуральное нападение котов на человека. Два пушистых хищника атаковали свою жертву, напрыгнув на неё двумя светлыми молниями.
Серый лихо вскарабкался по торсу и уселся на плече — видимо, подбираясь к сонной артерии, а Одуван принялся с остервенением рвать одежду, начав с рукава.
— Фу! Нельзя! Брысь! — придя в себя от кошачьего беспредела, я попыталась вступиться за синеглазого пленника. У нас тут, конечно, допрос с пристрастием, но не до такой же степени!
Но коты проявили завидное упрямство, включив в мою сторону полный игнор.
Я попыталась схватить за шкирку то одного мохнатого бандита, то второго, но они с поразительной ловкостью уворачивались от моих рук.
Пленник же повёл себя совсем странно: даже не дёргался. Наоборот — стоял, улыбаясь, как ненормальный. Будто эти коты не на ломтики его шинковали, а большое одолжение ему делали.