Апокрифы древних христиан - неизвестен Автор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
4 В греческом тексте ( - чрезвычайный, превосходящий (2 Кор. 12.11). По-видимому, речь идет о "старших" (по авторитету) апостолах, непосредственно общавшихся с Иисусом. Себя Павел также причисляет к апостолам, говоря, что "признаки" его апостольства были показаны перед коринфскими христианами разными знамениями (2 Кор. 12.12).
5 См.: Свенцицкая И. С. Полис и империя: эволюция императорского культа и роль "возрастных союзов" в городах малоазийских провинций // Вестник древней истории. 1981. Э 4. С. 37.
6 В частности, Цельс (II в.), которого цитирует Ориген, говорит, что христиане для собраний используют сапожные или валяльные мастерские (Ориген. Против Цельса (Contra Celsum). IV.55. Далее: Contr. Gels.).
7 Цит. по: Ранович А. Б. Первоисточники по истории раннего христианства. М., 1933. С. 161. "Дидахе"- своего рода руководство для внутренней жизни христианских общин. Рукопись этого произведения была обнаружена в 1875 г.
8 "Критика текста" и "критика форм" разобрана в книге Трофимовой М. К. "Историко-философские вопросы гностицизма" (М., 1979. С. 60-63). См. также: Dibelius M. Die Formgeschic'nte des Evangeliums. Tub., 1959; Geschichte der synoptischem Tradition. В., 1921.
9 По вопросу об историчности Иисуса в науке есть две школы: мифологическая, которая все сведения об Иисусе считает мифическими, и историческая, сторонники которой полагают, что в основе рассказов о нем лежит историческое ядро. Авторы настоящей книги принадлежат к последним. Точка зрения противников исторической школы отражена в книге: Крывелев И. А. Христос: миф или действительность? М., 1987.
10 Септуагинта - "перевод семидесяти", по преданию, был осуществлен семьюдесятью александрийскими иудеями.
11 The Cambridge History of Bible. Vol. 1. Cambridge, 1970. P. 230.
12 См.: Поэзия и проза Древнего Востока. М., 1973. С. 123.
13 История всемирной литературы. Т. 1. С. 507.
14 Johnson P. A History of Christianity. L., 1976. P. 44-45.
15 Подробно о содержании и образном строе Апокалипсиса Иоанна см.: Козаржевский А. Ч. Источниковедческие проблемы раннехристианской литературы. М., 1985. С. 82-90.
16 См.: Маркс К., Энгельс Ф. Соч. Т. 22. С. 465-492.
17 Послание к Лаодикийцам упомянуто в Послании к Колоссянам (4.16). К подлинным посланиям Павла относят Послание к Римлянам, оба Послания к Коринфянам, Послание к Галатам; в расширенный список подлинных посланий включают Первое" послание к Фессалоникийцам, Послание к Филиппийцам, Первое послание к Тимофею (иногда Послание к Филимону). О проблеме подлинности посланий см.: The Cambridge History of Bible. Vol. 1. P. 237-242. См. также: Козаржевский А. Ч. Указ. соч. С. 71-81.
18-19 дто свидетельство приведено у Евсевия (НЕ. III. 39).
20 Подробное исследование вопроса о Q, существование которого в настоящее время признает подавляющее большинство ученых, см.: Edwards R. A. A Theology of Q. Philadelphia, 1976. Эдварде считает, что община, записавшая речения, рассматривала Иисуса как учителя, пророка и мудреца, все основные речения были связаны с пришествием "Сына человеческого" (ученый отмечает, что "Сын человеческий" - эсхатологическая фигура, ожидавшаяся в "последние времена", возможно, первоначально и не отождествлялась с Иисусом, это отождествление произошло только после смерти Иисуса. - Р. 36). Образ "Сына человеческого" заимствован из книги пророка Даниила (7.14).
21 В синодальном переводе Евангелия от Луки после слова "нищие" добавлено "духом".
22 См.: Амусин И. Д. Кумранская община. М., 1983. С. 217.
23 Этот перевод предложен С. С. Аверинцевым (см.: История древнего мира / Под ред. Дьяконова И. М., Нероновой В. Д., Свенцицкой М. С. Т. III. M., 1982. С. 126).
24 Согласно этой тенденции, Иисус у Луки рождается не в доме (ср.: Мф. 2.11), а в хлеве: "...и положила младенца в ясли..." Поклониться ему пришли пастухи, а не восточные мудрецы (волхвы- в русском переводе), как у Матфея.
25 Эта особенность, по-видимому, связана с тем, что автор третьего евангелия явно был греком, у него меньше, чем у Матфея, использована ветхозаветная литература, и адресовался он читателям из неиудеев (см.: Козаржевский А. Ч. Указ. соч. С. 50-52).
26 Например, оксиринхский логий (I): "Иисус сказал: Там, где (двое, они не) без бога, а там, где один, я говорю вам это, я с ним. Подними камень, ты найдешь меня там, разруби дерево, я тоже там" - в коптском тексте Евангелия от Фомы разделен между двумя речениями (первая часть греческого логия в речении 35, вторая - в 81). Подробнее об этом см.: Трофимова М. К. Историко-философские вопросы гностицизма. С. 83.
27 Ни Марк, ни Лука, согласно церковной традиции, не были непосредственными учениками Иисуса (ими были Матфей и Иоанн), Лука, по преданию, был спутником апостола Павла, Марк - Петра, хотя в самих евангелиях, связанных с их именами, об этом ничего не говорится.
28 Например: "Дщери Иерусалимские! не плачьте обо Мне, но плачьте о себе и детях ваших; Ибо приходят дни, в которые скажут: "...блаженны неплодные, и утробы неродившие, и сосцы непитавшие"" (Лк. 23.28-29).
29 The Cambridge History of Bible. Vol. 1. P. 265.
30 Евангелие написано от имени "любимого ученика" Иисуса, но еще в древности авторство это вызывало сомнения: так, Папий считал автора четвертого евангелия и автора Апокалипсиса разными лицами, причем только последнего он называл учеником Иисуса (см.: Евсевий. НЕ. III. 39, 6).
31 Относительную датировку этого евангелия разбирает А. Ч. Козаржевский. "Четвертое евангелие в целом отражает весьма развитую богословскую мысль, далекую от архаизмов Апокалипсиса и тем более кумранских документов" (Козаржевский А. Ч. Указ, соч. С. 56). См. также: Амусин И. Д. Указ. соч. С. 217-218; исследователь указывает, что совпадений с кумранскими текстами больше всего в писаниях, связанных с именем Иоанна (не только в евангелии, но и в посланиях).
32 См.: История всемирной литературы. Т. 1. С. 507.
33 Ср., например: "Как трудно имеющему богатство войти в Царство Божие" (Мк. 10.23) и "Трудно богатому войти в Царство Небесное" (Мф. 19.23).
34 Bell H. I. Recent Discoveries of Biblical Papyri. Oxford, 1937. P. 22.
35 Так, в Послании к Галатам вместо ' (возлюбившего меня) он читал ' (выкупившего меня) (2.20), тем самым подчеркивая свою идею выкупа Христом людей у мира и передачи их истинному божеству.
36 Вопрос об авторстве и времени создания "Деяний апостолов", так же как и посланий апостолов, адресованных по форме всем христианам (их называют "католические" или "соборные" послания), неясен. Стилистические совпадения позволяют думать, что автором и третьего евангелия, и "Деяний апостолов", во всяком случае основной их части, является один и тот же человек. "Деяния" были написаны уже после падения Иерусалима, на рубеже I и II вв., после создания первых трех новозаветных евангелий. Главным героем "Деяний апостолов" является Павел. Признание этого произведения каноническим связано, по всей вероятности, с распространением "паулинизма" - учения Павла, которое в начале II в. получило поддержку многих групп христиан. Что касается соборных посланий, то они были созданы, как и поздние послания, приписываемые Павлу, вероятно, уже в начале II в., когда священнотворчество шло особенно интенсивно.
37 Ветхозаветными апокрифами (у иудаистов - "посторонние книги") называются произведения иудейской литературы, созданные в III-I вв. до н. э. Некоторые из них оказались вошедшими в греческий перевод Библии; католическая и православная церкви их признают, а протестанты, следуя иудейскому канону, исключают
38 The Cambridge History of Bible. Vol. I. P. 264.
39 Впоследствии это послание было включено в канон, вероятно, из-за имени его автора, ибо Иаков, брат Иисуса, был почитаемой фигурой в христианской традиции (правда, неясно, кому из нескольких Иаковов, упомянутых в Новом завете, приписывалось это послание: среди непосредственных учеников Иисуса названы Иаков, брат Иоанна, и Иаков Алфеев, но скорее всего речь шла именно о брате Иисуса).
40 Климент Римский, по церковному преданию, был одним из первых римских епископов (конец I в.); ему приписывается Послание к Коринфянам, связанное с резким внутренним конфликтом среди коринфских христиан между молодыми и старейшими членами общины. В письме имя автора не названо, но по достаточно древней традиции его приписывали Клименту. В Послании Варнавы утверждается противопоставление иудаизма христианству ("Не Израиль, а христианство наследует завет"), т. е. развиваются идеи паулинизма. Церковь называет и того и другого "мужами апостольскими", но в окончательный текст канона их произведения не были включены, возможно из-за сомнительности авторства.
41 Евсевий приводит слова александрийского епископа Дионисия, который не признавал, что автор Апокалипсиса и Евангелия от Иоанна - одно и то же лицо: "Из духа того и другого, из образа речи... я заключаю, что писатель их не один и тот же" (НЕ. VII. 25).
42 О рукописных сводах Нового завета см.: Козаржевский А. Ч. Указ. соч. С. 19-25.
43 Первоначально слово "ортодоксы" употреблялось христианскими писателями (Климент Александрийский) для обозначения людей чистой веры. В 325 г. на Никейском соборе большинством епископов был принят христианский символ веры, арианство было осуждено. Единая церковная организация стала называться католической (всеобщей) ортодоксальной (православной) церковью, хотя фактически расхождения между западными и восточными христианами оставались.