- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тераполисы. По другую сторону грани - Ирма Давыдова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Адмирал не будет рад, если мы отправим на дно чувака, за которым ещё присматривает полиция. К тому же, он может пригодиться попозже… Хоть снова в тюрьму его сплавляй!
– А почему бы и нет? – хмыкнула женщина в ответ на сказанное в сердцах предложение. – Пусть посидит, может ума за решёткой наберётся.
– Сейчас? – деловито осведомился Фрэд.
– Нет. Повелитель говорил, что Ларинов нужен будет ему ещё один или два раза, притом достаточно скоро. А после этого можно и вернуть нашу зверушку в клетку.
Внезапно пришедшее решение понравилось Мэй настолько, что она даже забыла о духоте. Действительно, на Михаила с его, казалось бы, почти атрофированным чувством справедливости и боязнью высказать своё мнение, ей каждый раз приходилось тратить уйму сил. И если поначалу он и сам хотел быть успокоенным и зомбированным, то с каждым днём взаимодействовать с ним становилось труднее, а дополнительная трата энергии лишь утомляла и без того пребывавшее не в лучшем состоянии тело Мэй.
Да, такой выход из ситуации ей однозначно нравится.
***
Сейчас единственным источником освещения в кабинете на чердаке служили голографические карты, подвешенные над столом и соединенные друг с другом сетью виртуальных пометок, и само помещение было погружено в приятный полумрак. В такой атмосфере Кристоферу Чою работалось особенно плодотворно и за прошедший час ему удалось немало продвинуться в деле с Амиром аль-Бахром, ради которого были временно отложены остальные проекты и даже патрулирование тераполиса. Мужчина здраво рассудил, что несколько дней трое других героев первого порядка обойдутся и без его помощи. Тем более, недавно во Втором появились два перспективных новичка из двуцветных, да и полиция не даёт расслабиться рядовым преступникам.
Возможно, работа шла бы ещё продуктивнее, если бы четверть часа назад Льюис не поднялся в кабинет и не взялся протирать там пыль. Несмотря на то, что все помещения в особняке ионизировались и дважды в сутки автоматически включался пылесос, дворецкий не упускал возможности заглянуть к своему работодателю. Вооружившись метёлкой на манер щита, под видом уборки скучающий без общения мужчина не переставал вздыхать по углам в надежде на задушевную беседу. Сегодня Кристофер предпочёл бы игнорировать дворецкого до последнего, заранее предполагая, куда может завести того воображение при маниакальном желании женить своего хозяина и наличии в доме женщины. И словно почувствовав это, Льюис начал разговор первым.
– Как же замечательно, что вы сегодня пробудете дома весь вечер! – с излишним энтузиазмом начал Карбоне, следя за реакцией Кристофера. И, не заметив признаков ярого недовольства, рискнул продолжить. – Вы так давно не ели полноценный и здоровый ужин, что я начинаю беспокоиться о вашем желудке. Да и молодой хозяйке, я уверен, будет приятно провести вечер за одним столом с вами.
– Послушай, Льюис, перестал бы ты называть Миранду молодой хозяйкой, – недовольно поморщившись, попросил Чой. – Она здесь находится совершенно по другому поводу. И я сомневаюсь, что ей самой комфортно от такого обращения.
– Кстати, насчёт комфорта, – чернокожий мужчина с гордостью осмотрел стеллаж, с которого только что закончил смахивать наполовину воображаемую пыль, и перешёл прямиком к столу Криса. – Как часто вы видитесь с молодой… хм, то есть, с госпожой Мирандой?
Строгий взгляд со стороны хозяина заставил Льюиса исправиться, но полностью отбить охоту от вопросов был не в состоянии.
– Вчера или позавчера мы точно встречались. И Миранда не маленький ребёнок, чтобы я развлекал её ежеминутно, – покачал головой Кристофер. – Она и сама должна прекрасно понимать, я слишком занят работой, чтобы тратить драгоценное время на пустую болтовню. Кстати, её делами я как раз и занимаюсь в первую очередь.
– Не маленький ребёнок, – покладисто согласился дворецкий. – Но всё же юная леди оказалась отрезана от привычного мира и ограничена во многих аспектах, поэтому имеет полное право чувствовать себя растерянной и одинокой. И неужели вам самому не хочется лишний пообщаться с такой очаровательной девушкой?
По мнению Кристофера, Миранду сложно было назвать очаровательной. Да, она была довольно симпатичной и имела хрупкую фигуру, что вкупе с каким-нибудь воздушным нарядом и милыми манерами наверняка привлекло бы к ней внимание противоположного пола. Однако глава «Бесконечности» упорно носила мешковатую одежду и вела себя слишком стервозно, а порой и агрессивно для того, чтобы ловить на себе восхищённые взгляды и производить впечатление сказочной феи. Но даже когда она и выглядела более женственно, у самого Чоя к ней интереса не возникало.
Он знал, что женщины очень любят говорить одно, а подразумевать при этом совсем другое. К примеру, женское «нет» могло означать и «нет, но постарайся и приложи больше усилий», и «возможно», и даже вполне себе конкретное «да», просто прикрытое кокетством. Но когда Кристофер сделал попытку сблизиться с Мирандой ещё в самом начале их знакомства, в услышанном «нет» весьма ясно прозвучало «если ты ко мне приблизишься, то я тебя прокляну». Любой мужчина, не являющийся психически больным маньяком, автоматически потеряет интерес к женщине, которая в нём не заинтересована. А уж извращенцем себя Чой никогда не считал.
– Опять же, госпожа по-прежнему является вашим деловым партнёром, – между тем, продолжил Льюис и молодой человек понял, что слишком уж погрузился в свои рассуждения и упустил часть речи дворецкого. – Разве не стоило бы уделить ей побольше времени хотя бы из соображений налаживания рабочих отношений?
– Мы разговариваем каждый день, если только у меня нет срочных дел. Как, например, сейчас. И пожалуйста, не поднимай вопросов о создании семьи хотя бы сейчас, хорошо? Не нужно приплетать сюда знаки судьбы или что там ещё показывают в этих твоих сериалах.
– Когда это я вообще в последний раз смотрел сериалы?! – неподдельно удивился дворецкий. – Всего лишь пара мелодрам во время ваших поездок, ничего больше! Но, если позволите, я всё же имел ввиду нечто другое.
Смирившись с неизбежностью продолжения диалога, Кристофер смахнул рукой голографические схемы и развернулся лицом к пожилому мужчине, которого теперь не заслоняли мелькающие объёмные картинки. Только и дожидавшийся этого Льюис с энтузиазмом продолжил.
– Не подумайте, что я не верю в ваши коммуникативные способности, но вряд ли вы всерьёз разговаривали со своей гостьей по душам. Хотя стоило бы. Я более чем уверен, что сейчас у… хм… госпожи Миранды налицо признаки психического расстройства на нервной почве.
– Она сказала тебе об этом лично?
– Вряд ли молодая девушка стала бы обсуждать подобные вещи, но поверьте своему старому дворецкому, я тоже умею делать выводы, – ответил тот на сквозивший недоверием вопрос. И продолжил излагать свои наблюдения,

