- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Загадочная наследница - Кэтрин Коултер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Они дружно вносили изменения и поправки в планы Гаррона, зная, что добиваются одной цели — вернуть Уорем в прежнее или почти прежнее состояние к тому времени, как вернется Гаррон. К концу недели ожидался приезд еще трех семей.
— Я ходил к мельнику Арно, — сообщил Алерик час спустя, подходя к Мерри. — Он привез жену, тещу и троих детей. Мельничное колесо треснуло, и я приказал людям его починить.
Мерри кивнула:
— Я справилась с лечебником. Перетолкла шандру, ромашку и вербену и размешала в горячей воде. Получилась паста, которую нужно втирать в плечо. Это изгонит боль. Пойдем в солар.
Алерик покорно последовал за ней и снял тунику.
Что-то напевая, она стала втирать приятно пахнущую смесь в его сведенные мышцы. Боже, сколько шрамов на его теле! А волосы на груди почти совсем седые.
Слыша стоны Алерика, она улыбалась, тем более что он довольно скоро признал, что боль утихла. Мерри хотелось танцевать от радости. Алерик знал, что теперь от него пахнет цветами, что, несомненно, вызовет насмешки мужчин, но какая разница? И поскольку очень многие страдали от того же недуга, он стал посылать их к Мерри. Теперь у Гаррона будут самые благоухающие работники во всем христианском мире.
В тот день с дюжину человек попросили ее помочь, и Мерри поняла, что запасы драгоценной шандры заканчиваются. Придется справиться с лечебником относительно другой мази.
Подавая Алерику ужин из кусков тушенной в подливе говядины на жестком ржаном хлебе, она попросила:
— Продолжай присылать мне людей: чем больше будет практики, тем скорее я выучу рецепты из лечебника. Придется сажать травы.
Она замолчала, и Алерик понял, что в ее голове роятся планы. Значит, завтра она представит новый длинный список.
Он мысленно выбрал двух молодых людей приготовить землю под сад трав.
Наутро Мерри разбудили громкие вопли. Она по настоянию Миггинс спала в прекрасной новой кровати Гаррона.
— Да, милая моя, — твердила старушка, — тебе нужно выспаться, после того как ты ночами напролет слушала мой храп. Да от него сам папа не уснет!
И это было истинной правдой. Поэтому она, Элайн, Айво и Эррол уместились на мягкой кровати. В изножье растянулись все три собаки.
Девушка осторожно отстранилась от Эррола и поспешно натянула одно из платьев леди Анны, которое Лизл вчера почистила. Сунула ноги в туфельки, завязала ленты и завернулась в плащ. Элайн тоже проснулась и села, потирая сонные глаза. Вид у нее был встревоженный.
— Не знаю, что происходит, — бросила Мерри не оборачиваясь. — Но может, Черный Демон вернулся? Скорее одевайся и спустись в большой зал. Я пришлю тебе всех детей. Присмотри за ними.
Собаки потрусили за ней. В большом зале уже творился хаос. Там столпилось не менее тридцати женщин, разбуженных криками. Кто-то всхлипывал, ломая руки и вознося молитвы к почерневшим потолочным балкам.
— Это враг! — визжала одна. — Они намотают наши кишки на свои мечи и поджарят над огнем!
— Черный Демон вернулся! — вторил хор голосов.
— На этот раз они снасильничают всех, даже старух!
— Лорд Гаррон забрал всех солдат! Ни одного не оставил!
Мерри забралась на раскладной стол, замахала руками и громко приказала:
— Прекратите крики! Кто вы, блеющие овцы? Уорем ваш дом! И вы его защищаете! Выслушайте меня: больше никто не пройдет потайным ходом! Алерик всегда ставит там стражу! Мы женщины! Покажем врагу, на что мы способны и из какого теста сделаны! Беритесь за оружие! Сгодится все, чем можно пробить врагу голову! На этот раз мы заставим Черного Демона бежать, поджав хвост!
Плач стих. Настало мертвенное молчание.
— Да, я огрею по башке хотя бы одного шлюхина сына!
— Я пинками погоню их до самой Франции!
— Там им самое место!
Глава 24
Женщины расхватали все железные сковороды и кухонные ножи. Талия, сжав длинные ручки металлического совка, которым вынимали из печи мясные пироги и хлеб, побежала за ними. Вскоре все женщины и работники стояли во дворе, вооруженные палками, молотками, кувалдами и всеми драгоценными ножами и сковородами, готовые разорвать в клочья самого Демона. Солдаты собрались у подножия ведущей на стены лестницы, глядя снизу вверх на Алерика. Все расступились, давая Мерри подняться по лестнице и встать рядом с Алериком. Она увидела отряд из тридцати человек. Предводитель сидел на вороном жеребце и был одет в серебристую кольчугу поверх черной туники.
Страх, горький, как желчь, поднялся в горле, грозя задушить Мерри. Неужели это Черный Демон? Одно дело — убеждать женщин сохранить гордость и сражаться. И совсем другое — воочию видеть Черного Демона. Но почему он вернулся в Уорем? Он уже обыскал здесь все и не нашел серебра Артура. Это может означать одно: Черный Демон пронюхал, где находится серебро, и вернулся, чтобы его забрать.
В Уореме оставалось не более пятнадцати солдат. Остальные — рабочие. Но Мерри знала, что они будут сражаться не на жизнь, а на смерть. И женщины тоже!
Гордость охватила ее при виде женщин, сгрудившихся во дворе. Каждая прижимала к груди импровизированное оружие. Вид у всех был решительным.
Мерри заметила, что солдаты все еще стоят внизу. Что задумал Алерик?!
Мостик был поднят, решетка опущена. Благодарение мужественному сердцу Пресвятой Девы, сейчас только рассвело и скот еще не успели выгнать на пастбище. Ни одна корова не достанется людям Черного Демона!
Мерри удалось подавить страх, и теперь она держалась так же прямо, как Алерик. Тот повернулся и что-то сказал Хоббсу, стоявшему на коленях позади него. Хоббс приподнялся, присел на корточки и негромко заговорил с поднимавшимися по лестнице солдатами. Они расползались по обе стороны, пригнув головы, кладя на плечо колчаны и держа наготове луки.
— Трое в кольчугах. Остальные — без, — бросил Алерик Хоббсу. — Лучников немного. Не больше дюжины. Все стоят строем за всадниками. Если дело дойдет до стрельбы, скажи лучникам, пусть целятся в шеи всадников. Но животных не убивать. Они нам понадобятся.
Хоббс заговорил с лучниками. Алерик кивнул Мерри и сказал не столько себе, сколько ей:
— Это и войском не назовешь. Скорее уж шлюхин сын испытывает нас на прочность!
Он улыбнулся хищной улыбкой, которая перепугала бы Мерри до смерти, если бы та увидела ее по другую сторону рва.
— Кто вы? Что вам нужно? — крикнул Алерик.
— Я слышал о разрушении Уорема! — отозвался предводитель. — Вы последние оставшиеся в живых в этом проклятом замке? Кто эта девушка, стоящая рядом с тобой? Почему ее не увели? Я слышал, забрали всех хорошеньких и даже не слишком хорошеньких девиц. А где остальные? Мертвы или слишком слабы, чтобы держаться на ногах? Впустите меня, и я накормлю вас и тех, кто еще жив.

