Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Приключения » Прочие приключения » Игры с огнем. Книга 1 - Нина Сергеевна Цуканова

Игры с огнем. Книга 1 - Нина Сергеевна Цуканова

Читать онлайн Игры с огнем. Книга 1 - Нина Сергеевна Цуканова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129
Перейти на страницу:
и по-летнему теплой погодой. Вторая половина весны на Побережье, пожалуй, могла бы поконкурировать с обычным летом в Центре.

Крыши города блестели на солнце, а позади них переливчатой, словно танцующей мозаикой искрились блики на колыхающейся морской равнине.

Мне, конечно, не было нужды заезжать в город, однако, имея день в запасе, я все же решила прогуляться до морского берега.

Осматриваясь, я медленно бродила по рынку, потихоньку продвигаясь к набережной, как вдруг приметила знакомые волосы, мелькающие в толпе. Усмехнулась и, пройдя площадь, приблизилась к светловолосому торговцу.

– Привет, – нахально бросила я.

– Ох, зараза! – процедил он сквозь зубы, едва взглянув на меня, и напряженно окинул взглядом пространство за моей спиной, высматривая, видимо, нет ли поблизости Конхстамари.

– Можешь не вглядываться, я здесь одна, – проговорила я.

– Что ты здесь забыла? – фыркнул Личи, отворачиваясь.

– Да так, погулять заехала, – ответила я, подходя.

– И Конхстамари позволяет тебе одной бывать в Эрстхене? – с недоверием проговорил он, как нарочно глядя в другую сторону.

Нет, ну что за манера разговаривать, стоя к человеку боком?

– С чего бы нет? Где хочу, там и гуляю! – чтобы видеть лицо собеседника, мне пришлось обойти его.

– Слушай! – возмущенно заявил Личи. – Если уж разговариваешь со мной, хотя бы смотри в другую сторону! А то Конхстамари обвинит меня в том, что я недостаточно старательно от тебя отхожу…

Я запоздало осознала смысл Личиных маневров и отвернулась, сделав вид, что разглядываю что-то на прилавке неподалеку. Воцарилось молчание.

– И, кстати, неужели Конхстамари не запретил тебе ко мне подходить? – недоброжелательно поинтересовался дракончик, сложив руки на груди.

– Он не рекомендовал, а не запретил, – едко ответила я. – А дальше уж мое дело, к кому подходить, а к кому нет.

– Да уж, конечно… С каких это пор наложницам дозволяется иметь столь свободные нравы?

– Я не наложница Конхстамари! – отрезала я.

– Неужели? – хмыкнул Личи. – В любом случае, не хочу, чтобы нас видели вместе.

– Что, боишься, что слухи до него дойдут?

– Нет, не хочу, чтобы про меня подумали, будто я работаю с нищебродами.

– Вот как? – фыркнула я, склонив голову набок. – Я и не думала, что кого-то, кто занимается подобным, может интересовать, что о нем думают…

– Слушай, на кой ты вообще ко мне лезешь? – проговорил Личи флегматично, словно не обратив ни малейшего внимания на издевку.

– Ой, да мне просто интересно, каково это: быть чьей-то "игрушкой"?

– Не знаю, – нахально бросил он. – Ты наложница, тебя надо спросить.

– Я не наложница! – рявкнула я.

– Ну да, ну да, – с ухмылкой протянул дракон.

– Кому бы заикаться вообще, Личи! – огрызнулась я. – Уж точно не тому, кто зарабатывает себе на жизнь таким образом!..

Но, кажется, моя колкость его совершенно не задела.

– Ну-ну… – равнодушно пожал плечами Личи. – И чем же изволит зарабатывать на жизнь госпожа не-наложница?

– Я мистик-вольнонаемник, – холодно проговорила я, скрестив руки. – И для тебя я – госпожа Янше.

– Ну так и я для тебя не Личи, а господин Чиэнстелли, – недовольно фырнул он. – Или, по крайней мере, Лиэстер.

– Буду называть так, как сочту нужным, – заявила я нахально. – Я не собираюсь расшаркиваться с тем, кто торгует собой.

– Слушай, – протянул Личи равнодушно, почти скучающе. – Я понял твою позицию. Если тебе больше нечего сказать, то не трать мое время. Оно стоит дорого, госпожа не-наложница Конхстамари.

– Оу, ну конечно! Не смею тебя задерживать… – едко проговорила я, пытаясь придумать, как бы отплатить за "не-наложницу", но ничего остроумного в голову не лезло, и потому пришлось припомнить лишь его безобидный шрамик и бросить насмешливо. – Личи-крашеные-брови.

– Что-о?! – вскрикнул он, обернувшись, ошеломленно и возмущенно одновременно. – У тебя все в порядке? Как ты вообще до этого додумалась? – продолжил он уже конкретно с возмущением.

– Ты вдохновляешь на колкости, – ехидно ответила я, удивленная тем, что мое неожиданное оскорбление оказалось столь метким. Демонстративно повернувшись, я двинулась было прочь. Но Личи, в один широкий шаг нагнав меня, остановил и резко развернул за плечо.

– Значит, так, – проговорил он ледяным тоном, жестко глядя мне в глаза, – давай сразу проведем границу. Кем бы ты там не была Конхстамари, у тебя нет права так со мной разговаривать и так относиться. Я слова не скажу ему или любому другому дракону… У них есть моральное право меня презирать. А вот ты – не доросла!

Личи вскинул голову, развернулся на каблуках и двинулся прочь. Я простояла секунд пять, осмысляя сказанное, а потом спешно зашагала следом.

– Ладно, ты прав! – негромко крикнула я. – Извини.

Личи обернулся и взглянул на меня несколько удивленно, но при том с подозрением, словно пытаясь понять, не насмехаюсь ли вновь. Но сейчас я была искренна.

– Ладно, – наконец холодно сказал он. – Извинения приняты.

Вновь повисло молчание. Я бесцельно рассматривала соседний прилавок, якобы делая вид, что мы вовсе не разговариваем.

– Знаешь, трепаться посреди площади – все еще плохая идея, – заметил Личи, вновь окинув площадь взглядом. – Здесь неподалеку есть хороший ресторанчик.

– Что, задумал заманить меня куда-нибудь и попытаться охмурить? – насмешливо осведомилась я.

– Девчуль, – проговорил Личи пренебрежительно, даже как-то покровительственно. – Ты себе очень сильно льстишь…

– Ну хорошо, – бросила я, прикидывая, не сильно ли рискую. – Тогда пойду с тобой. Все равно перекусить собиралась.

– Учти, платить за тебя не буду.

Я хмыкнула, пожимая плечами.

Личи же подошел к одной из уличных палаток, явно пользующейся популярностью, и, обменявшись парой фраз с хозяином, скинул лямку лотка с плеча и оставил его там. И, обойдя площадь, шмыгнул на боковую улицу.

Я пошла следом. С улицы мы зашли в уютный дворик, на одном из зданий в котором красовалась вывеска "Старый двор".

– Дня, Гефар, – бросил Личи, заходя.

Хозяин приветственно кивнул.

Личи проигнорировал широкую скамью вдоль стены и подошел к одному из столов ближе к центру. Я присела сразу, а он сначала развернул стул спинкой в сторону, и только потом сел за стол. Я вопросительно взглянула на дракончика.

– Что за маневр?

– Куда, по-твоему, я дену крылья? – холодно осведомился Личи.

– Ах да, точно, – проговорила я. Не приходилось мне сталкиваться с этим вопросом ранее, ведь Конхстамари не прятал крылья под плащом.

Подошел хозяин и еще раз приветствовал нас вежливым кивком. Это был мужчина лет тридцати – тридцати пяти, среднего роста, довольно поджарый, в простой серой рубахе и черном фартуке поверх. Последний, казалось, был скорей для вида, нежели для работы. Прямые, почти черные волосы мужчины прихватывала темно-синяя бандана.

– Как-то рано ты на этот раз, – проговорил он, обращаясь к Личи.

– А у меня обеденный перерыв, – с улыбкой бросил тот.

– В

1 ... 29 30 31 32 33 34 35 36 37 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Игры с огнем. Книга 1 - Нина Сергеевна Цуканова торрент бесплатно.
Комментарии