- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Увековечено костями - Саймон Бекетт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Попробуйте, если не лень.
— Что вы этим хотите сказать? — спросил Фрейзер.
— Из бухты сигнал не пойдет. Радио на метровом диапазоне УКВ. Надо быть в зоне прямой видимости, утесы преграждают связь.
— А если вам надо послать сигнал бедствия? — недоверчиво спросил Броуди.
Кинросс пожал плечами:
— Зачем, когда паром в бухте?
Фрейзер сжал кулаки.
— Так выйдите в море, откуда можно выйти на связь.
— Если вам так хочется поплавать в такую погоду, валяйте. Но не на моем пароме.
Броуди приставил пальцы к переносице.
— А как другие лодки?
— Все на УКВ.
— Кроме яхты господина Страчана, — подсказал один из игроков.
Гутри рассмеялся:
— Да, она напичкана новым оборудованием.
Броуди осунулся.
— Мы все равно хотели бы попробовать с парома.
Кинросс равнодушно затянулся.
— Не жалко времени, пожалуйста. — Он потушил сигарету, положил на кисет и поднялся на ноги. — Извините, парни.
— Мне все равно не везло, — сказал один из игроков, бросив карты. — Давно пора домой.
Гутри вытер руки о грязную тряпку.
— А я пойду поем.
Все принялись одеваться, а Кинросс накинул непромокаемую куртку и вышел, не придерживая дверь. От капель дождя и морских брызг воздух наполнился запахом йода. Мы шли с непокрытыми головами вдоль бухты к пристани, не замечая громадных волн. Паром пытался сорваться со швартовых, но Кинросс спокойно поднялся по раскачивающемуся трапу, и мы последовали за ним, осторожно держась за перекладины. На скользкой палубе было не легче, она непредсказуемо накренялась. Я посмотрел наверх, на антенну, дрожавшую на ветру, затем на утесы вокруг. Теперь ясно, что имел в виду Кинросс. Скалы окружали маленький залив с трех сторон, поднимаясь стеной между нами и дальним берегом.
Кинросс уже крутился вокруг радио, когда мы забились на капитанский мостик. Я прислонился к стене, так как пол тошнотворно уходил из-под ног. Из радиопередатчика доносилась мешанина диссонирующих шумов и тресков, пока Кинросс говорил в трубку, а затем тщетно ждал ответа.
— Куда ты звонишь? — спросил Броуди.
— В береговой патруль, — ответил Кинросс, не оборачиваясь. — У них самая высокая радиовышка во всем Льюисе. Если они не откликнутся, никто не откликнется.
Мы смотрели, как он пытается выйти на связь, слушая глухое шипение.
Фрейзер наблюдал за капитаном с угрюмой неприязнью.
— Вы не помните, чтобы перевозили незнакомых людей около месяца назад? — вдруг спросил он.
Броуди метнул в его сторону сердитый взгляд, но сержант не заметил. Кинросс даже не повернулся.
— Нет.
— Что нет? Не перевозили или не помните?
Кинросс оторвался от своего занятия и уставился на Фрейзера:
— Это имеет какое-то отношение к убийству?
— Просто ответьте на вопрос.
В улыбке Кинросса сквозила злоба.
— А что, если не стану?
Броуди вмешался:
— Расслабься, Йен, тебя никто не обвиняет. Мы просто пришли воспользоваться радио.
Кинросс медленно опустил трубку. Затем прислонился к раскачивавшейся переборке и сложил руки на груди.
— Вы мне скажете, что происходит?
— Вас это не касается! — прорычал Фрейзер.
— Да, но это мой паром и мой радиопередатчик. Если он вам так нужен, поделитесь, что стряслось.
— Мы пока не можем, Йен, — мягко произнес Броуди. — Но это очень важно. Поверь.
— Это наш остров. Мы имеем право знать, в чем дело.
— Согласен, и вы узнаете, обещаю.
— Когда?
Броуди вздохнул.
— Сегодня вечером. А сейчас нам надо связаться с берегом.
— И послушай, ты… — начал Фрейзер, но его заглушил голос Броуди:
— Даю тебе слово.
Кинросс стоял с каменным лицом. Затем поднялся и направился к двери.
— Ты куда? — спросил Броуди.
— Вы просили меня попытаться выйти на связь, я попытался.
— А ты не можешь продолжить?
— Нет. Если б нас кто-нибудь слышал, давно бы отозвался.
— Как насчет кораблей в море? Кто-нибудь мог бы передать сообщение за нас. И утесы не помешают, верно?
— Может, но зона действия радио всего тридцать миль. Если у вас есть желание тратить время, писая против ветра, дело ваше. Справитесь сами. Нажимайте включатель, когда хотите что-то сказать, и отпускайте для ответа. Когда надоест, вырубите.
С этими словами он вышел. Как только захлопнулась дверь, Фрейзер с сердитым видом повернулся к Броуди:
— Что вы собрались делать? У вас нет права что-либо им рассказывать!
— У нас нет выбора. Нам нужна помощь этих людей. Криком ее не добьешься.
Фрейзер покраснел.
— Один из этих ублюдков убил Дункана!
— Да, но если настроить их всех против себя, найти убийцу будет не проще. — Броуди замолчал, еле сдерживаясь. Сделал глубокий вдох. — Кинросс прав. Нет смысла напрасно тратить время, если уж на яхте Страчана спутниковая система связи. По пути заглянем в школу. Может, Грейс там.
— А если ее там нет? — язвительно спросил сержант.
— Тогда будем ждать у дома, пока не вернется один из хозяев, — процедил сквозь зубы Броуди — ему самому не хотелось просить помощи у Страчана. — Есть другие предложения?
Не было. Мы поднялись из бухты в деревню, снаружи школы не оказалось черного «порше» Грейс. В маленьком строении было пусто.
— Должно быть, отправили детей по домам раньше времени из-за отсутствия электричества. Видимо, мы с ней разминулись, когда спустились к Кинроссу, — сказал Броуди с очевидным огорчением.
Ничего не оставалось, кроме как ехать к дому Страчана с надеждой найти ее там. Фрейзер сидел за рулем в унынии. Мне было жаль его. Не самый приятный человек, но смерть Дункана его сильно потрясла. Хотя ему невесело жилось и до убийства напарника.
Мы приближались к дому, когда сержант вдруг напрягся.
— Что он делает?
«Сааб» Страчана мчался по дороге прямо на нас. Фрейзер выругался и свернул на обочину, ударил по тормозам, когда «сааб» занесло в сторону в паре метрах от нас.
— Чертов идиот! — крикнул сержант.
Страчан выпрыгнул из машины и побежал к нам, даже не захлопнув дверцу. Фрейзер гневно опустил стекло.
— Куда ты несешься?
Страчан словно не услышал. Лицо было противоестественно бледным, глаза широко раскрыты и напуганы.
— Грейс пропала! — задыхаясь, произнес он.
— Что значит пропала? — переспросил Фрейзер.
— То и значит, что пропала! Ее нигде нет!
Броуди вылез из «рейнджровера».
— Успокойся и расскажи нам, что случилось.
— Я же сказал! Вы оглохли, что ли? Мы должны ее найти!
— Обязательно найдем. Ты только сначала скажи, что знаешь.
Страчан сделал усилие воли, чтобы взять себя в руки.
— Я вернулся несколько минут назад. Машина Грейс стояла у дома. Внутри горел свет, играла музыка, я и решил, что она дома. На кухне остыла чашка кофе, я позвал, она не ответила. Я проверил каждую комнату, но ее нигде нет!
— Она не могла пойти прогуляться? — спросил Фрейзер.
— Грейс? В такую погоду? Слушайте, почему мы тут стоим? Надо что-то делать!
Броуди повернулся к сержанту, машинально взяв на себя шефство.
— Надо организовать поиски. Вернись в деревню и прихвати как можно больше людей.
— А вы? — спросил Фрейзер, недовольный, что им командуют.
— Поднимусь в дом, взгляну там.
— Я же говорю, ее там нет! — визжал Страчан.
— Все равно надо посмотреть. Доктор Хантер, вы со мной?
Я сам собирался вызваться. Если Грейс ранена, я пригожусь скорее тут, чем при сборе людей в деревне. Мы поспешили к «саабу», а Фрейзер уехал на «рейнджровере».
— Что думаете? — спросил я вполголоса у Броуди.
Он мрачно покачал головой.
Мотор машины Страчана работал. Едва мы сели, как он рванул с места, развернулся и помчал по дороге, пока не остановился с визгом шин рядом с «порше». Не оглядываясь, он побежал в дом, выкрикивая имя жены. В ответ послышался лишь сумасшедший лай из кухни.
— Вот видите, ее здесь нет! — сказал он, нервно откинув волосы. — Когда я вернулся, Оскар бегал на улице. Если б Грейс ушла, она не оставила бы его снаружи!
Мне стало не по себе, когда я услышал, как у него сорвался голос. Прекрасно представлял, каково ему. Однажды я пришел в дом к Дженни и обнаружил леденящую пустоту. Тогда тоже в окрестностях орудовал убийца. Страх в глазах Страчана вызывал у меня ужасное чувство дежа-вю.
Однако Броуди сохранял спокойствие, пока мы быстро обыскивали дом. Грейс нигде не было.
— Мы напрасно теряем время! — сказал Странам, когда мы закончили. Его охватила паника.
— Искал в других постройках? — спросил Броуди.
— Да! У нас только амбар и ее там нет!
— А в бухте?
Страчан уставился на него:
— Я… Нет, но Грейс никогда не спускается туда без меня.

