Британия - Грант Макмастер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В душе Юэна было так пусто, а Кейтлин была так близко… Он потянулся к ней, но девушка отодвинулась, и он скорее догадался, чем увидел, что на губах ее снова играет таинственная улыбка.
— Спи, Юэн. Только на этот раз — без снов, — сказала она, и мужчина провалился в забытье.
* * *Юэн проснулся от звука закрывшейся двери и сразу почувствовал аромат еды. От всего, что случилось ночью, остались какие-то смутные обрывки воспоминаний, и копаться в них ему не хотелось.
Кейтлин, погруженная в свои мысли, стояла у железной печки и помешивала что-то скворчащее на сковородке. Лайла сидела на кровати, полностью одетая, и натягивала ботинки. Джорди, очевидно, только что вышел из фургона.
Юэн потянулся, чем сразу привлек внимание женщин.
— Доброе утро, соня! — весело сказала Кейтлин и хитро подмигнула ему.
— Как спалось? — спросила Лайла.
— Доброе утро, — ответил Юэн и сел. — Снилось что-то странное…
— Да, это мы поняли, — ответила цыганка. — Так кричал, что мы даже проснулись и…
Тут Кейтлин приподняла брови и выпучила глаза; Лайла заметно смутилась и сменила тему.
— Сегодня покажем вас людям, — сказала она, завязывая шнурки.
— Разве тут есть еще люди? — спросил Юэн.
Лайла удивленно уставилась на него:
— А ты думаешь, мы ехаем одни? Что мы, глупые?
Юэн растерянно посмотрел на Кейтлин, почувствовав в этих словах намек, но девушка сделала вид, что ничего не заметила, и вывалила содержимое сковородки на большое блюдо.
— Завтрак! — радостно объявила она.
— Э, Джорди так не услышит, — сказала цыганка и заорала: — Джорди, жрать!
Юэн встал и проворно оделся, пока женщины раскладывали по тарелкам жареные грибы, лук и свинину. Потом наполнил свою тарелку и уже поднес вилку ко рту, когда дверь распахнулась и на пороге появился Джорди, обдав помещение волной холода. Все вздрогнули.
— Джорди, мать твою, закрой дверь! — огрызнулась Лайла.
Цыган подчинился, снял сапоги и красноречиво посмотрел сначала на гостей, а потом — на разложенный матрас. Вздохнув, Юэн отложил тарелку, быстро свернул матрас и сложил одеяло. Вернувшись к еде, он проглотил все в один присест, затем, повинуясь внезапному импульсу, порылся в рюкзаке и протянул Лайле пачку мятного чая.
Женщина улыбнулась.
— Это что же такое? — спросила она. Открыла пачку, понюхала и одобрительно покивала.
— Мятный чай, — сказал Юэн.
— Несколько лет мяту не видела.
Цыганка вынула из шкафа чайник, налила в него воды из пластиковой баклашки и поставила на печку. Затем она сняла с крючка под крышей алюминиевый заварочный чайничек, бросила туда несколько листьев и села на кровать в ожидании, когда вода закипит.
— Цура ждет, — сказал Джорди, присев рядом с женой.
— Мог бы и раньше сказать, — недовольно пробурчала та. — Помой посуду, пока нас не будет.
Она повернулась к Кейтлин:
— Цура хочет тебя видеть, Кейтлин. Зачем — не знаю, у нее спроси.
— Цура — это кто?
— Она у нас главная, — ответил Джорди, собирая тарелки.
— А… — сказала Кейтлин. — Ну, тогда ладно.
Она оделась и вышла вслед за Лайлой на мороз, а Юэн остался мыть посуду, потому что Джорди явно не собирался делать это сам.
* * *За ночь буран стих, но шесть фургонов, выстроенные кругом, были наполовину занесены снегом. Фургон Цуры стоял прямо напротив, с другой стороны круга, и Кейтлин пошла по следам Лайлы, чтобы не замочить ноги.
Дверь фургона распахнулась навстречу, и пожилая, но крепкая женщина приветливо обратилась к ним:
— Доброе утро, девочки!
— Доброе утро, Цура! — отозвалась Лайла.
Кейтлин молча улыбнулась. Когда они дошли до двери, Лайла развернулась и пошла к себе. Цура хитро улыбнулась Кейтлин и протянула руку, чтобы помочь ей забраться в фургон.
— Ей тут не нравится, — доверительно прошептала она.
— Почему? — удивилась Кейтлин: она не заметила в старухе ничего страшного или неприятного.
— Не любит Лайла слышать правду-матку, — ответила та.
Она говорила гораздо правильнее, чем Джорди и Лайла, и почти без акцента.
— А… — протянула Кейтлин и подумала, что мало кто на свете любит слышать «правду-матку», но вслух ничего не сказала.
Цура снова улыбнулась:
— А ты — девочка себе на уме, я смотрю.
Она подмигнула Кейтлин и закрыла за ней дверь.
Внутри фургон сильно отличался от того, где жили Лайла и Джорди. Стены были расписаны пейзажами: рассветы, закаты, зеленые поля и осенний лес. На полу лежал роскошный зеленый ковер, кровать пряталась за синей бархатной занавеской, а в воздухе был разлит аромат масел и трав. У стены напротив печки возвышался большой стол с железными бортами, уставленный склянками, горшками и коробками; у отодвинутого стула стояла маленькая ступа с пестиком внутри. Рядом, у целого набора мензурок, обретались разделочная доска, несколько ножей и небольшая спиртовка.
— Вы что, ученый? — подозрительно спросила Кейтлин.
— Вроде того, — ответила старуха. — Училась в Эдинбурге на травника, лет пятьдесят назад. Очень пригодилось, когда медицины не стало.
— Вот как… — протянула Кейтлин. — А что такое «травник»?
— Тот, кто делает лекарства из природных ингредиентов: растений, минералов и тому подобного. Никакой синтетики. Чаю хочешь?
— Спасибо, я выпила в фургоне у Лайлы.
— По-нашему будетвардо, — сказала старуха. — И все-таки выпей, я настаиваю.
Она уже наполнила две чашки из чайника. Передав одну Кейтлин, старуха отошла к кровати, отодвинула занавеску, кинула на пол две подушки и села, жестом пригласив девушку устраиваться рядом.
Кейтлин была немного смущена такой заботой и непривычным комфортом, в котором жили эти вечные странники. На языке вертелся вопрос, но она никак не могла подобрать верные слова.
— Как же вы…
— Не берем лишнего, все время передвигаемся, исследуем развалины и торгуем, — перебила Цура.
Кейтлин удивленно моргнула.
— Как вы поняли, о чем я хочу спросить?
— Я вижу людей насквозь, а это был один из двух очевидных вопросов.
— Какой же второй? — улыбнулась девушка.
— Почему я захотела говорить с тобой наедине. Откуда идем? — спросила Цура.
— Э-э… Из Карлайла.
— Правда? — спокойно поинтересовалась старуха.
— Да, мы пришли оттуда.
— Я не про вас двоих спросила, а про тебя.
Цура улыбнулась девушке и отхлебнула чаю, ожидая ответа. Кейтлин запаниковала: старая цыганка снова застала ее врасплох. Впредь надо быть осторожнее.
— Не хочу говорить об этом, — сказала она и уставилась в свою чашку.
— Я так и думала, — ответила старуха все тем же невозмутимым тоном.
Кейтлин подняла взгляд и прищурилась.
— Почему это вы так думали? — спросила она с вызовом.
Цура снова улыбнулась и кивнула:
— Ага, значит, есть-таки жало у нашей пчелки!
Кейтлин привстала. Теперь ей уже было неуютно. Девушка не понимала, почему чутье не подсказало ей, что опасность так близко, и от этого нервничала еще больше.
— Ой, да расслабься! — махнула рукой старуха. — Я не хочу тебе зла. Просто я любопытная.
Кейтлин замерла, но сесть не торопилась.
— Сядь, тебе говорят! — в голосе Цуры зазвучали стальные нотки. — Если б я хотела, я бы уже тебя отравила.
Кейтлин посмотрела на свой недопитый чай и скривилась: Цура была права, но спокойнее от этого не стало.
— Вот именно. Так что сядь, и давай поговорим.
— Я видела ночью, как ты пришла, — объявила старуха, когда девушка вновь устроилась напротив нее. — Да, это было странное зрелище.
— Как вы могли видеть? Ведь был жуткий буран… — не поняла Кейтлин.
— Как раз в тот момент наступило затишье, — улыбнулась Цура.
— Но что вас заставило выглянуть в окно?
— А-а-а, вот это самое интересное, — сказала старуха. — Понимаешь, я тебя ждала.
Кейтлин открыла было рот, но тут же и захлопнула его.
— Я думаю, ты — такая же, как и я, с довольной улыбкой сказала Цура. — У тебя хорошее чутье. Порой ты знаешь то, чего знать не должна бы. Так?
Девушка осторожно кивнула.
— И я такая же. С детства была такой. Я жила в прекрасное время, в самые веселые и тучные годы человечества.
— Самые слепые и эгоистичные годы, — качнула головой Кейтлин. — Ваше поколение оставило нам от мира одни руины.
— Это верно, но какая красивая была жизнь! — мечтательно произнесла Цура. — Воздух пел на тысячи голосов, и каждый верил, что у него есть судьба и право на жизнь.
— А разве это не так?
— Конечно нет. Верить можно, во что угодно, но у большинства людей нет никакой особой судьбы.
Старуха снова отхлебнула чаю.
— Но ведь у каждого своя жизнь, — заспорила девушка. — Разве это не есть судьба?
— Не путай судьбу с обычной жизнью. Просто жить может каждый.
— Так… — Кейтлин явно слегка запуталась.
— Судьба рождается двумя путями, и они редко пересекаются, — произнесла Цура, удобно откинувшись на подушку. — Либо ты сам творишь свою судьбу, живя в полную силу, осознавая каждый свой шаг и всегда действуя по собственной воле, либо все происходит иначе. Гораздо печальнее.