- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Труп на английской лужайке - Юлия Алейникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
За время трудов на благо общества Василий в общей сложности перетащил восемнадцать тяжеленных струганых столов, собрал четыре павильона, врыл пять столбов, прищемил себе палец, порезал дважды левую руку, отдавил себе ногу седьмым столом, девятым занозил ладонь, набил столбом шишку на лбу и, наверное, закончил бы день инвалидом. К счастью, часа через четыре к нему заскочила Вероника поделиться новостями и спасла его, вывезя с территории ярмарки свернувшимся калачиком на заднем сиденье своей машины. Какая-то сушеная гарпия уже разыскивала его по всему павильону.
За все утро он не перекинулся с Адамом и парой слов. Но зато имел возможность выяснить между делом отношение десятка чопорных гарпий к проблеме алкоголизма. Все они как одна высказали категорическое неприятие бывшей алкоголички не то что на посту командующего, но даже среди рядового состава, считая подобный факт порочащим для любого общественного объединения.
Отчитавшись перед женой о проделанной работе, Василий пришел к выводу, что Юля его титанических усилий не оценила.
Вид Стива Янга, безмятежно поедающего молочный супчик с пикшей, нисколько его не порадовал.
Но к середине второго блюда Василий размяк, подобрел и был готов снова действовать. Обстановка представлялась ему более чем подходящей. Правильно заданный при свидетелях невинный вопрос непременно гарантировал искрений и точный ответ.
– Стив, ты не подскажешь, как называется юридическая контора в Ньюкасле, которая ведет твои дела? – громко спросил Василий, простодушно глядя в глаза сидящему напротив Янгу.
– А зачем тебе? – удивленно спросил Янг, отправляя в рот очередную ложку «Каллен-скинк».
У Янга со всеми обитателями Гарта сложились легкие дружеские отношения. Несмотря на то, что он частенько пропадал по делам наследства, он тем не менее успевал проявить живой интерес ко всем и каждому. Заскочить на репетицию к Нику, помочь Виктории на ярмарке, не попав при этом в кабалу к злобным фуриям, поймать для Адама редкий экземпляр какого-нибудь чешуекрылого, вытащить Веронику с Джоном в модный ночной клуб на какую-нибудь стоящую вечеринку. Даже с Василием он успел завязать приятельские отношения, подбив его пару раз составить себе компанию на утренней рыбалке.
– Да один давний приятель обосновался в Ньюкасле, у него там недвижимость и небольшой бизнес, – объяснил Василий. – Он хотел получить грамотную консультацию по наследственным вопросам. Он сейчас собирается третий раз жениться, на англичанке. У нее свои дети, у него свои дети, плюс планируют завести общих, вот и хотел кое-что обсудить с юристами.
Вранье лилось из Василия плавным потоком без всяких усилий и заминок. Жизнь в России предоставляет своим гражданам столь богатую практику в этом вопросе, что никто из них никогда в подобных ситуациях не теряется.
Остальные сотрапезники с умеренным любопытством взирали на беседующих.
– Конечно, – пожал покатыми плечами Янг. – Фирма «Флечгейт», их офис находится на Диэн-стрит. Но мне бы не хотелось, чтобы ваши знакомые ссылались на меня. Я не так хорошо знаю эту контору, чтобы давать кому-то рекомендации. И наоборот. – Он потупился, испытывая некоторую неловкость. Но Василию эта лирика была до лампочки. Он вынул из кармана айфон и тут же занес в него полученную информацию. Спросил, далеко ли от центра города находится фирма, и больше к Стиву Янгу за обедом не приставал.
Довольный результатом, Василий закинул в рот пару ложек жаркого и решил, не теряя волны, дожать последнего из интересующих его фигурантов дела.
С простодушным любопытством на лице он повернулся к Арчибальду Куку, безмолвно сидящему на кончике стула и тихо поглощающему свой обед, и доброжелательно поинтересовался, с кем это он ругался вчера глубокой ночью в библиотеке.
Реакция превзошла все ожидания. Кук поперхнулся! Откашлялся, замотал испуганно головой, взглянул на Ника, потом на Адама, потом на Василия и, нервно заикаясь, стал категорически отнекиваться от подобного факта и даже его возможности. Но Василий отступать не привык.
– Да ладно тебе. Я же тебя видел. Да не трясись ты так, – успокоил его Василий. – Если кто-то тебя обижает, ты так и скажи, мы с Ником тебя в обиду не дадим, – по-хозяйски заявил Василий, взглядывая на своего закадычного друга.
Ник ласково и ободряюще кивнул Куку.
Кук же лишь еще больше перепугался и еще горячее принялся отрицать очевидный факт. Но Василию показалось, что затравленный историк бросил исподтишка короткий, полный паники и ужаса взгляд на одного из сидящих за столом мужчин. К несчастью, Василий не успел точно определить, кто был его адресатом – Стив, Адам или лорд Грейсток. Но последний как-то очень настойчиво смотрел в стену на протяжении всего этого пустячного разговора, что Василий решил взять его на заметку.
Хотя оба они имели твердое алиби на момент убийства, но какие-то делишки их, безусловно, связывали.
Герцог Николас Ньюкасл-Апон-Тайн, как всегда, энергично вошел в свой кабинет. Ему предстоял неприятный разговор с президентом ассоциации промышленников одной из важнейших отраслей по поводу намечавшейся в ближайший уик-энд неофициальной встречи, конфиденциальной и не нуждающейся в рекламе. Но те отголоски недавних событий, произошедших в Гарте, которые просочились в прессу, ставили съезд промышленников под угрозу. Во всяком случае, она могла быть перенесена в другое место, что могло нанести весьма существенный финансовый урон предприятию герцога под названием «Гарт Мэнор». После решения этой сложной проблемы ему предстояло просмотреть и подписать счета, договориться с Австралийской кинокомпанией о съемках художественного фильма в поместье, оговорив сроки, количество рабочих часов и прочие нюансы, а в начале пятого у него была запланирована встреча с телевидением. Он должен будет на байке встретить съемочную группу у ворот Гарта и провести экскурсию по поместью. Передача называлась «Дыхание двадцать первого века в старинных английских поместьях», или что-то в этом роде. От бесплатной рекламы Гарта Ник никогда не отказывался.
Он открыл тяжелые массивные двери с медными накладками и оказался в своем просторном, выходящем большими полукруглым эркером в сад, кабинете. Потолок, украшенный позолоченными розетками, массивная мебель темного дерева, огромный стоящий спиной к окну стол, на котором царил идеальный порядок, синие бархатные портьеры, все было роскошно, строго и деловито и отражало одну из сторон многогранного характера его владельца. Ник направился прямо к столу и, погруженный в свои размышления, не сразу заметил фигуру, резко отскочившую от стола и теперь в нерешительности топтавшуюся возле него.
– Стив? – с удивлением проговорил герцог, взглянув на молодого, во всяком случае для самого герцога, человека.
– Простите, Ник, – смущенно ответил тот, идя навстречу хозяину. – Я понятия не имел, что это ваш кабинет. Просто бродил по дворцу от скуки. – Он неопределенно повел рукой. – Заглянул, а тут столько фотографий. Признаться, я не удержался и… – Он виновато замолк.
Рядом с Ником Стив смотрелся как неуклюжий деревенский свинопас. Его большие конечности и некоторая сутулость совершенно лишали своего обладателя изящества. Светлые, но неяркие глаза не придавали лицу Стива выразительности. Он выглядел этаким славным, но простоватым парнем. Впрочем, не лишенным своеобразного обаяния, которое определенно подчеркивал американский акцент.
– Ну, что ты! Нашел знакомые лица?
– Да, – Стив Янг взял со стола скромную серебряную рамку. – Здесь вы и мама, и, кажется, Адам.
Ник подошел ближе.
– Да. А Лили ты не узнал? – Он показал на одну из фигур на фото.
– Нет. Наткнулся на мамино лицо и просто не рассмотрел остальных, – потер нос Стив. Нос у него тоже был приметный, этакий сочный, как и его акцент.
– Да. Она здесь очень хороша. Настоящий розовый бутон! Нежная и прекрасная, – романтично проговорил Ник, глядя на фото. – Это был праздник в честь Адама. Первый день в школе. Ему здесь семь. Примерно за год до отъезда твоей мамы в Америку.
– Да. Ведь вы после этого не виделись с ней? – печально проговорил Стив. – У меня есть с собой одна из последних маминых фотографий. – Не дожидаясь ответа, он вынул из кармана бумажник и достал небольшую фотографию. На ней была изображена миловидная пожилая женщина с белоснежными волосами, мягкой приятной улыбкой, все еще стройная, с прекрасной осанкой в нарядном шелковом платье. – Фото сделано в папин день рождения.
Ник с интересом взглянул на фото.
– Удивительно, как мало она изменилась, – дрогнувшим голосом сказал он. – Возраст, конечно, заметен, но взгляд, выражение лица. Удивительно… Я бы легко узнал ее, встретив на улице. Жаль, что мы как-то потерялись, мы всегда прекрасно друг друга понимали.
Стив смотрел на герцога поверх фото странным, тяжелым взглядом.

