- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Стихи и пьесы - Александр Введенский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
П е р в ы й. Я стою на табурете одиноко, как свечка.
В т о р о й. Я сижу на стуле. Пистолет в сумасшедшей руке.
Т р е т и й. Деревья, те что в снегу и деревья, те что стоят окрылённые листьями, стоят в отдалении от этой синей проруби, я стою в шубе и в шапке, как стоял Пушкин, и я стоящий перед этой прорубью, перед этой водой, — я человек кончающий.
П е р в ы й. Мне всё известно. Я накидываю верёвку себе же на шею.
В т о р о й. Да, ясно всё. Я вставляю дуло пистолета в рот. Я не стучу зубами.
Т р е т и й. Я отступаю на несколько шагов. Я делаю разбег. Я бегу.
Они сидели на крыше в полном покое. Над ними летали воробьи.
П е р в ы й. Я прыгаю с табурета. Верёвка на шее.
В т о р о й. Я нажимаю курок. Пуля в стволе.
Т р е т и й. Я прыгнул в воду. Вода во мне.
П е р в ы й. Петля затягивается. Я задыхаюсь.
В т о р о й. Пуля попала в меня. Я всё потерял.
Т р е т и й. Вода переполнила меня. Я захлёбываюсь.
Они сидели на крыше в полном покое. Над ними летали воробьи.
П е р в ы й. Умер.
В т о р о й. Умер.
Т р е т и й. Умер.
П е р в ы й. Умер.
В т о р о й. Умер.
Т р е т и й. Умер.
Они сидели на крыше в полном покое. Над ними летали воробьи.
Они сидели на крыше в полном покое. Над ними летали воробьи.
Они сидели па крыше в полном покое. Над ними летали воробьи.
7. РАЗГОВОР О РАЗЛИЧНЫХ ДЕЙСТВИЯХ
Поясняющая мысль. Казалось бы, что тут продолжать, когда все умерли, что тут продолжать. Это каждому ясно. Но не забудь, тут не три человека действуют. Не они едут в карете, не они спорят, не они сидят на крыше. Быть может три льва, три тапира, три аиста, три буквы, три числа. Что нам их смерть, для чего им их смерть.
Но всё-таки они трое ехали на лодке, ежеминутно, ежесекундно обмениваясь вёслами, с такой быстротой, с такой широтой, что их дивных рук не было видно.
П е р в ы й.
Он дунул.
В т о р о й.
Он плюнул.
Т р е т и й.
Всё погасло.
П е р в ы й.
Зажги.
В т о р о й.
Свечу.
Т р е т и й.
Снова.
П е р в ы й.
Не получается.
В т о р о й.
Гаснет.
Т р е т и й.
Свеча снова.
Они начали драться и били молотками друг друга по голове.
П е р в ы й.
Эх спичек.
В т о р о й.
Достать бы.
Т р е т и й.
Они помогли бы.
П е р в ы й.
Едва ли.
В т о р о й.
Тут слишком.
Т р е т и й.
Уж всё погасло.
Они пьют кислоту отдыхая на вёслах. Но действительно вокруг всё непрозрачно.
П е р в ы й.
Зажги же.
В т о р о й.
Зажигай, зажигай же.
Т р е т и й.
Совсем как в Париже.
П е р в ы й.
Тут не Китай же.
В т о р о й.
Неужто мы едем.
Т р е т и й.
В далёкую Лету.
П е р в ы й.
Без злата без меди.
В т о р о й.
Доедем ли к лету.
Т р е т и й.
Стриги.
П е р в ы й.
Беги.
В т о р о й.
Ни зги.
Т р е т и й.
Если мёртвый, то.
П е р в ы й.
Не к <…….>
В т о р о й.
Если стёртый, то.
Т р е т и й.
Не ищи.
Так ехали они на лодке, обмениваясь мыслями, и вёсла, как выстрелы, мелькали в их руках.
8. РАЗГОВОР КУПЦОВ С БАНЬЩИКОМ
Два купца блуждали по бассейну, в котором не было воды. Но баньщик сидел под потолком.
Д в а к у п ц а (опустив головы, словно быки). В бассейне нет воды. Я не в состоянии купаться.
Б а н ь щ и к.
Однообразен мой обычай:
Сижу как сыч под потолком,
И дым предбанный,
Воздух бычий,
Стоит над каждым котелком.
Я дым туманный,
Тьмы добычей
Должно быть стану целиком.
Мерцают печи,
Вянут свечи,
Пылает беспощадный пар.
Средь мокрых нар
Желтеют плечи,
И новой и суровой сечи
Уже готовится навар.
Тут ищут веник,
<. . > денег,
Здесь жадный сделался ловец.
Средь мрака рыщут
Воют свищут
Отец и всадник и пловец.
И дым колышется как нищий
В безбожном сумрачном жилище,
Где от лица всех подлецов
Слетает облак мертвецов.
Д в а к у п ц а (подняв головы, словно онемели). Пойдём в женское отделение. Я тут не в состоянии купаться.
Б а н ь щ и к. (сидит под потолком, словно баньщица).
Богини
Входят в отделенье,
И небо стынет
В отдаленьи.
Как крылья сбрасывают шубки,
Как быстро обнажают юбки,
И превращаясь в голышей
На шеях держат малышей.
Тут мыло пляшет как Людмила,
Воркует губка как голубка,
И яркий снег её очей
И ручеек её речей
И очертание ночей
И то пылание печей
Страшней желания свечей.
Тут я сижу и ненавижу
Ту многочисленную жижу,
Что брызжет из открытых кранов,
Стекает по стремнинам тел,
Где животы имеют вид тиранов.
Я баньщик, но и я вспотел.
Мы баньшицы унылы нынче.
Нам свет не мил. И мир не свеж.
Смотрю удачно крюк привинчен.
Оружье есть. Петлю отрежь.
Пускай купаются красавицы,
Мне всё равно они не нравятся.
Д в а к у п ц а (смотрят в баню прямо как в волны). Он должно быть бесполый этот баньщик.
Входит Елизавета. Она раздевается с целью начать мыться. Два купца смотрят на неё как тени.
Д в а к у п ц а. Гляди. Гляди. Она крылата.
Д в а к у п ц а. Ну да, у неё тысячи крылышек.
Елизавета, не замечая купцов, вымылась, оделась и вновь ушла из бани. Входит Ольга. Она раздевается, верно хочет купаться. Два купца смотрят на неё как в зеркало.
Д в а к у п ц а. Гляди, гляди как я изменился.
Д в а к у п ц а. Да, да. Я совершенно неузнаваем.
Ольга замечает купцов и прикрывает свою наготу пальцами.
О л ь г а. Не стыдно ль вам купцы, что вы на меня смотрите.
Д в а к у п ц а. Мы хотим купаться. А в мужском отделении нет воды.
О л ь г а. О чём же вы сейчас думаете.
Д в а к у п ц а. Мы думали что ты зеркало. Мы ошиблись. Мы просим прощенья.
О л ь г а. Я женщина, купцы. Я застенчива. Не могу я стоять перед вами голой.
Д в а к у п ц а. Как странно ты устроена. Ты почти не похожа на нас. И грудь у тебя не та, и между ногами существенная разница.
О л ь г а. Вы странно говорите купцы, или вы не видели наших красавиц. Я очень красива купцы.
Д в а к у п ц а. Ты купаешься Ольга.
О л ь г а. Я купаюсь.
Д в а к у п ц а. Ну купайся, купайся.
Ольга кончила купаться. Оделась и вновь ушла из бани. Входит Зоя. Она раздевается, значит хочет мыться. Два купца плавают и бродят по бассейну.
3 о я. Купцы, вы мужчины?
Д в а к у п ц а. Мы мужчины. Мы купаемся.
З о я. Купцы, где мы находимся. Во что мы играем?
Д в а к у п ц а. Мы находимся в бане. Мы моемся.
3 о я. Купцы, я буду плавать и мыться. Я буду играть на флейте.
Д в а к у п ц а. Плавай. Мойся. Играй.
З о я. Может быть это ад.
Зоя кончила купаться, плавать играть. Оделась и вновь ушла из бани. Баньщик, он же баньщица, спускается из-под потолка.
Б а н ь щ и к. Одурачили вы меня купцы.
Д в а к у п ц а. Чем?

