- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Мертв как гвоздь - Шарлин Харрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А что если поджигателя нанял кто-то другой? Вдруг визитка в бумажнике предназначалась для того, чтобы направить следствие по ложному следу?
Любая из версий имеет право на существование; но может случиться и так, что все они окажутся ложными. Я не знала, чему верить. Стала ли я, как и оборотни, целью снайпера? Должна ли я опасаться выстрела из темноты теперь, когда идея с поджогом не сработала?
Данная перспектива меня настолько напугала, что я немедленно постаралась выбросить ее из головы. Лезть в воду, не зная броду, мне совершенно не хотелось.
Пока я разговаривала с Сэмом и Арленой, из полицейского участка приехал следователь. Я как раз расправлялась с едой, приготовленной Арленой. Готовить она, мягко говоря, не умела. Мой ленч состоял из сэндвича с дешевой болонской колбасой и ломтиком плавленого сыра, а также сладкого второсортного чая. Но я оценила заботу Арлены. Ее детишки нарисовали для меня картинку. Я бы обрадовалась, даже если бы она принесла мне кусок хлеба.
При виде пожарного инспектора, стройного мужчины лет сорока, зрачки Арлены расширились. Дэннис Пэттибон, так его звали, держал в руках камеру и блокнот. Выглядел он довольно зловеще. Но через две минуты разговора с Арленой на его губах заиграла легкая улыбка. А еще через две минуты он уже восхищенно разглядывал ее кудряшки. Перед отъездом Арлене каким-то образом удалось уговорить инспектора прийти вечером в бар.
Арлена предложила мне переночевать у нее. Очень мило с ее стороны, но я не хотела обременять подругу, потому заверила ее, что у меня нет проблем с жильем. Билл же меня не выгонит. К тому же я всегда могу пойти к Джейсону.
– Если хочешь, поживи у меня, – предложил, к моему удивлению, Сэм. – Не подумай ничего плохого. В моей обители две спальни. И в одной из них есть даже настоящая кровать.
– Мне очень приятно, – искренне призналась я. – Но если я заночую у тебя, нас потом поженят. Впрочем, я все равно тебе благодарна.
– А ты не думаешь, что жители станут судачить, если ты останешься у Билла?
– Но мы с ним не можем пожениться. По крайней мере, по закону, – заметила я, положив спору конец. – Кроме того, у него теперь живет и Чарльз.
– Еще хуже, – ухмыльнулся Сэм. – С его пребыванием в доме Комптона ситуация накалится еще больше.
– Ой, мне просто интересно, смогу ли я справиться с двумя вампирами.
Сэм улыбнулся и сразу же помолодел лет на десять. По дорожке, шурша гравием, проехал автомобиль. Мерлотт выглянул из-за моего плеча.
– Посмотри, кто приехал, – воскликнул он. Огромный, старый грузовик, наконец, остановился. Из него вылез Доусон, мускулистый вервольф, охранник Кельвина Норриса.
– Сьюки, – пророкотал он. Его голос оказался столь глубоким, что мне почудилось, будто земля под ногами задрожала.
– Привет, Доусон. – Меня так и подмывало спросить, что он здесь делает, но, наверное, это было бы очень грубо.
– Кельвин узнал о пожаре, – напрямик сказал Доусон. – Он просил меня убедиться, что с вами все в порядке. Кельвин за вас беспокоится. Если бы не ранение, он бы уже забивал гвозди.
Краешком глаза я заметила, что Дэннис Пэттибон с интересом разглядывает вервольфа. Доусон вполне мог носить табличку с надписью «Опасный чувак».
– Передай ему мою благодарность. Мне очень жаль, что его ранили. Кстати, Доусон, как Кельвин?
– Утром сняли несколько повязок, он начинает понемногу ходить, рана очень тяжелая, – вздохнул вервольф. – Оправиться от такой сложно. – Он оглянулся, дабы убедиться, что инспектор его не услышит, и добавил: – Даже таким, как мы.
– Понятно, – кивнула я. – Мне приятно, что ты меня навестил.
– Кельвин еще просил передать, что вы можете пожить у него. Он-то все равно сейчас в больнице. Кельвин будет рад, если вы согласитесь.
Я снова поблагодарила Норриса за его доброту, но от предложения отказалась. Если соглашусь, буду обязана ему.
Тут меня подозвал Дэннис Пэттибон.
– Мисс Сьюки, посмотрите. Вот сюда он плеснул бензин. Видите след от огня? Теперь понимаете, каким образом загорелась задняя часть дома?
Я сглотнула.
– Да.
– Вам еще повезло, что прошлой ночью не было ветра. Вы молодец, что догадались закрыть дверь на кухне. Иначе огонь распространился бы по коридору. Когда пожарники разбили вон то окно, пламя метнулось в сторону источника кислорода, а не внутрь дома.
Я вспомнила, как, повинуясь неведомому импульсу вопреки здравому смыслу, забежала в дом и в последнюю минуту захлопнула кухонную дверь.
– Через пару дней запах дыма полностью выветрится, – сказал инспектор. – Откройте окна, молитесь, чтобы не пошел дождь, и я уверен, очень скоро вы избавитесь от неприятного запаха. Разумеется, вам необходимо позвонить на электростанцию и поговорить насчет электричества. А газовой компании нужно проверить баллон. Так что дом пока непригоден для проживания.
Дэннис Пэттибон намекал на то, что я могу только ночевать в доме – хоть какая-то крыша над головой. А в остальном – ни газа, ни электричества, ни отопления, ни горячей воды. Поблагодарив инспектора, я подошла к Доусону.
– Я постараюсь навестить Кельвина, как только все улажу, – пообещала я, кивнув в сторону черной стены.
– Да, да, – проговорил Доусон, залезая в грузовик. – Если узнаете, кто еще причастен к пожару, кроме того мертвого подонка, сообщите Кельвину. Он настаивает на этом.
Я посмотрела на то, что осталось от кухни. От моей спальни огонь отделяли несколько шагов.
– Я рада, что он погиб, – пробормотала я, прежде чем моя христианская сущность успела подавить столь неугодную Богу мысль. В карих глазах Доусона светилось понимание.
Благодаря стараниям Максин я смогла надеть на работу чистые, свежие вещи. Однако мне пришлось сходить за обувью в «Пэйлес». Обычно я приобретала дорогие туфли – работа у меня такая, все время на ногах. Но сейчас ехать в обувной магазин в Клэрсе или в торговый центр «Монро» времени у меня нет. Когда я, наконец, приехала на работу, на пороге кухни в белом поварском фартуке возникла костлявая фигура Свити Дэс Артс. Она обняла меня. Даже мальчишка, сновавший между столами, выразил мне свои сожаления. Холли и Даниэль, отработавшие смену, похлопали меня по спине и пообещали, что все еще наладится.
Арлена переживала, придет ли в бар симпатяга Дэннис Пэттибон. Я заверила ее, что инспектор обязательно сдержит слово.
– Наверное, ему приходится много путешествовать, – пробормотала Арлена. – Хотела бы я знать, где он живет.
– У меня есть его визитка. Он обосновался в Шривпорте. Если не ошибаюсь, он говорил, что у него за пределами города есть ферма.
Глаза Арлены сузились.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
