Город чудовищ - Ян Киров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Данте сосредоточился на кольце красномордого и потянулся к нему Даром…
По первом этажу штаба стражи прокатился вопль. Мгновением позже в комнату для допросов ворвались несколько стражников в форме и знакомый Данте дознаватель. Они увидели скованного наручниками и мирно сидящего на стуле Данте. Красномордый стражник катался по полу, пытаясь стащить с пальца обручальное кольцо. Он жалобно стонал. В воздухе противно пахло палёной кожей. Кольцо на руке красномордого плавилось, словно под действием высокой температуры.
— Что ты с ним сделал? — испуганно заорал на Данте дознаватель.
Данте хотел пожать плечами, но скованные за спиной руки не давали ему этого сделать.
— Наверное, ваш человек ушиб руку об мою челюсть, — предположил он — Это профессиональная болезнь всей вашей братии.
— Отведите его в камеру, — распорядился дознаватель — Пускай судья сам разбирается с этим гётом.
Данте провёл ночь в камере в подвале штаба стражи. Утром на него нацепили наручники, затолкали в экипаж и под конвоем доставили в городской суд. Здесь Данте предстал перед сонным пожилым судьей.
— «Император и народ империи против человека, именующего себя Данте», — громко объявил секретарь.
Судья поднял глаза и изучающе уставился на стоящего перед ним мужчину в кожаной куртке пилота. Он сделал вид, что не замечает ссадин на лице Данте.
— Вы знаете, почему вы оказались здесь? — задал первый вопрос судья.
— Я не припоминаю, чтобы кто-нибудь спрашивал моего мнения, — хмыкнул Данте.
— Городской советник Валериан обвиняет вас… — судья заглянул в лежащие перед ним бумаги — в краже с взломом, побоях, угрозе убийством, попытке убийства и поджоге. Что вы можете сказать по этому поводу?
— Я могу сказать, что у советника Валериана очень богатая фантазия, — отозвался Данте.
— Бросьте паясничать, — повысил голос судья — И отвечайте на заданные вам вопросы. Вы признаёте себя виновным?
— Нет, не признаю, — отчеканил Данте.
— Пригласите, пожалуйста, свидетеля, — попросил судья своего секретаря.
Секретарь вышел в коридор. И вскоре вернулся, ведя за собой молодого мужчину в форме стражи.
— Расскажите суду о том, что вам известно, — обратился к стражнику судья.
— Ну… — стражник почесал затылок — Вчера вечером к нам в участок прибежал господин советник. Он сказал, что к нему в дом вломился какой-то чужак. Советник попытался его задержать. Тогда грабитель сломал ему руку и поджёг дом. Мы показали господину советнику журналы с фотографиями зарегистрированных чужаков. Он указал на фото вот этого гёта… простите, этого человека. Вот и всё.
— Этого вполне достаточно, — удовлетворенно произнёс судья — Я думаю, что…
— У меня есть пара вопросов, — перебил его Данте — Я могу задать их свидетелю?
Судья недовольно поморщился, но всё же кивнул. Данте повернулся к стражнику
— Скажите, пожалуйста, — начал он — как вёл себя господин советник? Когда он явился к вам в участок?
— Ну, советник явно был расстроен, — стражник осторожно подбирал слова.
— И это всё? — засадил поглубже крючок Данте — Вам ничего не показалось странным?
Стражник замялся. Он нервно облизнул губы.
— Напоминаю вам, что вы находитесь в суде, — предупредил его Данте — Лжесвидетельство — это серьёзное преступление. Очень серьёзное преступление.
— Господин советник был… немного не в себе, — неохотно признался стражник — Он заговаривался.
— Поясните, пожалуйста, свои слова, — дожал его Данте.
— Советник кричал, что мир погибнет в огне, — продолжил стражник — А ещё глаза… Его зрачки были расширены. Как… как после дозы зелья.
— Спасибо за прямоту, — поблагодарил его Данте — Я думаю, что всё, сказанное господином советником можно подвергнуть сомнению.
— Этого недостаточно, — подал голос судья — Для того, чтобы опровергнуть слова такого уважаемого гражданина как советник Валериан нужно куда больше.
— Около сотни, — небрежно бросил Данте.
— Что вы имеете в виду? — не понял судья.
— Во всей столице не больше сотни чужаков. Но, по словам свидетеля, советник заявил, что его ограбил чужак. И как же господин Валериан понял, кто стоит перед ним? — Данте посмотрел на стражника — Вы спросили его об этом? И что он вам ответил? То, что мир погибнет в огне?
— Я… мы… — стражник запаниковал, и не смог вымолвить ничего вразумительного.
В зале суда повисло неловкое молчание. Глаза Данте азартно блеснули. Он чувствовал, как дело против него разваливается, словно карточный домик.
— Учитывая новые сведения, я вынужден закрыть дело, — разочарованно вздохнув, сообщил судья.
Данте улыбнулся своей насмешливой улыбкой. Это событие не ускользнуло от судьи.
— Вы признаны невиновным, — судья уставился на Данте — Но в ходе заседания вы допустили некоторые оскорбительные высказывания. И поэтому я приговариваю вас к штрафу в тридцать империалов. За неуважение к императорскому суду.
— Я не буду платить, — твёрдо заявил Данте.
— У вас нет тридцати империалов? — уточнил судья.
— Если поискать, то, пожалуй, найдутся, — Данте вспомнил недавний выигрыш со звериных боёв.
— Тогда о чём идёт речь? — не понял судья.
— Я не буду платить, — упрямо повторил Данте — Это не в моих правилах.
— Вы понимаете, что если не заплатите штраф, то окажетесь в тюрьме? — полюбопытствовал судья.
Данте ничего не ответил.
— Что ж, это ваш выбор, — кисло сказал судья — В таком случае, следующую неделю вы проведёте в городской тюрьме. Я надеюсь, что это научит вас уважать правосудие. Дело окончено.
Судья сделал знак рукой. Стражники надели на Данте наручники и вывели его из здания суда через чёрный ход. На улице их ждал большой тюремный фургон.
Дверь фургона лязгнув, распахнулась. Данте заслонил глаза скованными руками и зажмурился от ударившего по глазам света. Он увидел несколько крепких парней в форме и с дубинками. Один из тюремщиков держал на поводке сторожевого ящера. Это было не лишней предосторожностью. Городская тюрьма не просто так называлась «Яма». Здесь содержались самые жестокие и опасные преступники столицы.
Данте вылез из фургона. Ящер злобно рычал и рвался с поводка. Данте повернул голову и внимательно посмотрел в глаза зверю. Ящер жалобно заскулил.
— Эй ты, давай пошевеливайся, — замахнулся дубинкой тюремщик с седыми волосами.
Седой надзиратель проводил Данте в канцелярию. Там за обшарпанным столом сидел служащий тюрьмы — щуплый и в очках. Перед его столом выстроилась целая очередь из новоприбывших заключенных. Данте внимательно пригляделся к ним. Некоторые из заключенных выглядели спокойными и самоуверенными. Другие дрожали или испуганно озирались по сторонам. С Данте сняли наручники. Он с наслаждением потёр затёкшие запястья.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});