Уроки дизайна от Apple - Эдсон Джон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Этот путь начинается вот с чего: признайте, что дизайн важен. Это ключ к установлению крепкой эмоциональной связи между вашей компанией и ее клиентами, к созданию прекрасных эстетических экспрессий, к налаживанию связи с потребителями при помощи харизматического предложения и к приданию продуктам вашей компании элементов изобретательности и инновации.
Чтобы встроить дизайн в корпоративную культуру на всех уровнях и обозначить роль товара как сообщения и посланника в эпоху избытка информации, обратите внимание на контекст, системы и платформы, которые проистекают из товара или услуги, расширяя их влияние. Зайдите в дизайн-студию или, еще лучше, превратите офис в дизайн-студию, чтобы вместе с коллегами думать вслух об идеях, концепциях и прототипах, которые помогают визуализировать будущее с улучшенными товарами.
И наконец, развейте у себя чувство сопереживания и культуру ориентированного на человека дизайна, которые помогут вам установить контакт с потребителями и их запросами. Внимательно слушая, добавьте к сопереживанию собственный голос, который должен звучать громко, четко, последовательно и уверенно. Дизайн – это не просто волшебная пыль. Это тяжелая работа. Прежде всего, дизайн – это призма, через которую нужно смотреть на мир и все в нем. И это позволит вам создавать безумно замечательные продукты.
Благодарности
Основной источник моих знаний о дизайне – это моя карьера в LUNAR, с которой мне очень повезло, потому что довелось работать бок о бок с одними из самых творческих людей в мире разработки продуктов. Джефф Смит и Джерард Фербершоу основали и построили особую фирму, которая удивительна не только своими творческими результатами, но и способностью удерживать сотрудников. Немногие компании могут похвастаться такой лояльностью персонала, как LUNAR. И все это благодаря усилиям Джеффа и Джерарда в построении организации, которая ценит людей и отношения не меньше, чем творческое совершенство и финансовые показатели. Я работал на них и с ними в течение двух замечательных десятилетий. Спасибо, ребята, за компанию, которая стоит этих лет.
Заслугой Джеффа Смита также является формулирование системы красота – изобретательность – харизма, о которой я пишу в этой книге. В создании этой системы принимали участие многие отличные специалисты, в том числе Прасад Каипа, Джефф Салазар, Кен Вуд, Бекки Браун, Нирмал Сетия, Роман Гебхард, Маттис Хаманн и я. Моя благодарность команде первых сотрудников Apple, которые помогли восстановить образ тех дней, когда формировалась компания и создавалась культура дизайна Apple: Рэнди Баттат, Майк Луни, Клемент Мок, Джой Маунтфорд, Ларри Теслер и Джон Зайслер.
Особая благодарность Биллу Дресселхаусу, одному из первых дизайнеров продуктов Apple, клиенту и коллеге, за его помощь в этой работе и за его многолетний интерес ко мне и моей карьере. Многие помогли мне понять процесс и культуру дизайна в Apple в более недавнем времени, в том числе Тони Фаделл, ряд других людей, пожелавших сохранить анонимность.
Спасибо Джошу Хенди из компании Method Products и Альберту Шуму из Microsoft за откровенность при обсуждении значения дизайна в их компаниях. Удай Дандават помог понять и расширить представления о дизайнерском исследовании. Спасибо Джону Полу за содержательную дискуссию на тему управления функциональностью, качеством и графиком работы. Кену Вуду, Мише Корнс и Натану Шедроффу за помощь в подготовке этой книги и за поддержку идей в процессе работы. Спасибо Хелен Уолтерс за то, что мотивировала меня взяться за этот проект в начале пути.
Этой прекрасной книги не было бы без моих коллег из LUNAR, которые создали замечательный дизайн, во главе с арт-директором Кенни Хоппером и дизайнером книг Марией Шедли. Спасибо Кевину Вонгу, который разработал концепцию обложки, а также дизайнерам Анне Квон и Гритчель Фаллесгон за подбор и создание иллюстраций для книги. И Карли Лэйн и Джонатану Коферу за разработку сайта этого проекта. Даниэль Гутман был неоценим в исследованиях и координации развернутой логистики.
Мое партнер по написанию книги Эрнест Бек был незаменимым критиком во время создания прототипов и усовершенствованных вариантов книги, оптимистичным направляющим, когда я поддавался панике, и терпеливым коллегой во время моих метаний в последний момент. Спасибо. Огромная благодарность Ричарду Наррамору и непревзойденным профессионалам из John Wiley & Sons, которые поверили в меня и эту книгу и оставались терпеливыми на протяжении всего процесса.
Моей семье, друзьям и коллегам спасибо за терпение во время моего отсутствия, как физического, так и эмоционального, в течение многих часов увлеченной работы над этим проектом. Все в LUNAR очень поддержали меня, взяв на себя дополнительную нагрузку, и некоторые выложились на все сто.
Спасибо Марку Дзиерску за то, что занял мое опустевшее место, и за чтение рукописи. Эрик Хансен заслуживает, чтобы упомянуть его особо за многие годы дружбы, отмеченные рядом жизненных проблем и достижений, в числе которых и этот проект. Особая благодарность Фрэнку и Терри за постоянную поддержку.
Этой книги не было бы, если бы не моя семья. Львиная доля заслуг и признательности за книгу принадлежит моей жене и лучшему другу Меган, которая меня поддерживала и верила в меня. Я люблю тебя. Джек, с твоими бездонными запасами веселой креативности, и Оливия, с твоим стремлением жить на полную катушку, – вы мои музы и мое вдохновение. Пусть каждый из вас найдет и не отпускает собственный творческий дух на протяжении всей жизни. И наконец, спасибо моим родителям за то, что поддерживали меня в этом же стремлении.
notes
Примечания
1
Сирены в греч. мифологии – полуптицы-полуженщины, завлекавшие моряков своим пением и губившие их. Перен. – нечто соблазнительное, чарующее и нередко приносящее вред. Прим. ред.
2
«Дизайн привычных вещей» Дональда Нормана выйдет в свет в издательстве «Манн, Иванов и Фербер» в 2013 году. Прим. ред.
3
Игра слов: moonshine по-английски означает: 1) фантазии, 2) самогон. Прим. перев.
4
Издана на русском языке: Дуарте Н. Resonate. Захвати аудиторию своей яркой историей. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2012. Прим. ред.
5
Chief Executive Officer – главное должностное лицо компании, соответствует нашей должности генерального директора. Прим. ред.
6
Интеллект-бар – отдел в сети магазинов Apple Store, отведенный для бесплатных консультаций и технической поддержки пользователей. Прим. ред.
7
Герой романа-сказки Роальда Даля «Чарли и шоколадная фабрика». Прим. ред.
8
Издана на русском языке: Айзексон У. Стив Джобс. М.: АСТ, Corpus, 2012. Прим. ред.
9
Конференция D: All Things Digital проводится с 2003 года в Карлсбаде по инициативе и под руководством Уолтера Моссберга. Прим. перев.
10
Издана на русском языке: Коллинз Д., Поррас Д. Построенные навечно. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. Прим. ред.
11
Распространенный в США видеорекордер, позволяющий записывать телепередачи без рекламы. Прим. перев.
12
Сервис онлайнового видеохостинга, позволяющий добавлять, просматривать и комментировать видеозаписи. Прим. перев.
13
Hulu и Netflix – сервисы онлайнового видеопроката в США, OnDemand – аналогичный сервис в Великобритании. Прим. перев.
14
Издана на русском языке: Годин С. Фиолетовая корова. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2010. Прим. ред.
15
Издана на русском языке: Лашински А. Внутри Apple. М.: КоЛибри, Азбука-Аттикус, 2012.
16
Издана на русском языке: Питерс Т., Уотерман-мл. Р. В поисках совершенства. Уроки самых успешных компаний Америки. М.: Альпина Паблишерз, 2010. Прим. ред.
17
В русском языке принят термин «карманный персональный компьютер», или КПК. Прим. перев.
18
Двухдверный спортивный автомобиль с непропорционально мощным двигателем и усиленной подвеской. Концепция такой машины разработана в США в начале 60-х годов. Прим. перев.
19
Американский архитектор-новатор первой половины XX века. Прим. ред.