Госпожа «Удачи» - Владимир Лещенко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Э-э-э, я нэ знать, я нэ читаль! – жалобно пискнул гоблин.
– А ты и не умеешь! – злорадно захихикала старуха. – Но ты это скажешь в Инквизиции, если что. Незнание закона не освобождает от ответственности за преступление!
Она ухватила гоблина за его солидные уши и, играючи, приподняла на полметра над полом.
Зарычавший орк двинулся было к ней, но она, отпустив одну руку, а второй продолжая удерживать верещащего гоблина, стукнула скалящегося нелюдя по лбу.
Тот упал замертво.
Затем старуха поставила гоблина на место (тот тут же схватился за вмиг увеличившиеся раза в два уши) и обвела прочих мастеров мертвящим взглядом, в котором сияли болотные огни.
– Ну что, шельмецы, все всё поняли?
Торопливые кивки были ей ответом.
– Ну, тады учись, студент, – бросила Зубейда Гаруну. – Учись, девка, – это мне, – как дела с такой швалью вести надо. Для начала на колени, навозники!..
* * *Уже потом, прихлебывая шербет в уличном кафе, Гарун мне рассказал про то, как нанял эту злополучную бригаду на местном рынке со странным названием «Лужа», от прочих пятидесяти рынков Ахтиара отличавшемся тем, что на нем легко можно было нанять работника для любых нужд. «Лужей» его местные жители называли потому, что в нем, как в лягушатнике, можно было выловить то, что именно тебе по карману – здесь водилась любая рыбешка, от мальков до акул.
В старые времена тут продавались рабы, а ныне представители разных профессий облюбовали сложенные из базальта и мрамора вечные помосты, на которых раньше выставляли живой товар определенного сорта.
– Падхади, нанимай, подешэвело!! – ревели с одного помоста горцы-грузчики.
– К нам, к нам, уберемся и обслужим в лучшем виде! – звонко возглашали белозубые голоногие уборщицы, заставляя почтенных матрон плеваться и оттаскивать подальше своих пузатых красноносых мужей.
– Кому дрова колоть?!
– Крыс-мышей-блох выводить!!
Толпы нанимателей сновали туда-сюда и изнемогали от предстоящего выбора и жары. Через час Гарун тоже почувствовал жуткую жажду, устав от бесконечного кастинга.
Но вот наконец нашлось и то, что ему нужно. В уголочке-закоулочке играла живая музыка, уличное питейное заведение приглашало посетителей. Именно тут и толпились строители, каменщики и разные прочие столяры-маляры.
Под навесом за колченогим столиком восседала целая бригада – молодой орк с неподъемным ящиком инструментов на широченном плече, оливковый лопоухий (как и положено гоблину) гоблин среднего возраста и мало чем уступающий орку темнокожий тролль в хламиде, заляпанной краской – видать, маляр.
Они сидели, вкушая пиво из здоровенных кружек.
– Доброго здоровьичка, мастера! – подходя, бросил Гарун, придав лицу как можно более простецкое выражение. – Как насчет немного подзаработать?
Тут наступила пауза, и орк изрек:
– Рамшут!
– Джавшан! – прошепелявил гоблин.
– Тасим! – стукнул себя кулаком в грудь темнокожий. – И не смущайтесь, хазяина, что Тасим черный. Он не какой-то дрову. Мы тут из местных, вы не волнуйся хазяина, мы уже давно работаем здеся.
– Три года как с гор сошли и теперь уже облагородилися, – заявил гоблин.
– Все знаем и умеем. Ты нам понравился, хозяина, – довольно пророкотал Джавшан. – Наша дом – теперь твоя дом. Наша баран – твоя баран. Твой жена – наш жена…. Э-э-э, я хотел сказать… Мы все сделаем, только скажи как…
– Извиняемся, хазяина. У нас не хватает монетки заплатить трактирщику. Одолжите нам один бешлик, а мы уж вам все отработаем по самой низкой цене. Мы все умеем и все можем.
– Вспашем-подоим-построим, – поддержал его гоблин.
– Ага, – взрыкнул орк, – вы посмотрите, какие мы сильные!
И он начал играть тем, что, наверное, было мускулами, под обильной шерстью…
– Ты понимаешь, – виновато всхлипнул Гарун. – Я так устал, что решил пожалеть их и себя и прекратить поиск мастеров. Я и подумал, какая разница, кто учинит очередной погром в отеле? Хоть орк, хоть даже и чернокожий… Не зря в народе говорят: один ремонт трем пожарам равен… К тому же они обещали много не брать… Ну, я рассчитался за выпитое и погнал работников в гостиницу. Пришлось еще извозчика нанимать… Ох, если бы не госпожа Зубейда, даже и не знаю, что б было…
Глава 9
Ведьма-ханум
Через пару дней в контору отеля примчался взмыленный и чрезвычайно возбужденный Гарун, потрясающий в воздухе чем-то свернутым в трубку.
Оказалось, это вышел долгожданный выпуск «Ахтиарского вестника» с объявлениями и, главное, с моим интервью.
Юноша с восхищением рассматривал опубликованные в газете фотографии хозяйки «Удачи».
– Нет, ты настоящая модель! Ни в чем не уступаешь знаменитой Каоми Нембелл…
– Это еще кто? – ревниво справилась я, вместе с тем чрезвычайно польщенная наивным восторгом своего дружка. – Местная звезда подиума?
– Ага, – уловил опасные нотки в моем голосе мажонок. – Так, ничего особенного, но для Ахтиара она звезда первой величины. Вот бы устроить между вами соревнование… в купальниках…
– Размечтался! – щелкнула его я по веснушчатому носу. – Стану я перед кем попало в неглиже показываться…
«Хотя почему бы и нет, – подумалось мне. – Если это привлечет клиентов…».
Внезапно вспомнились чудные серые глаза, и я произнесла сурово:
– Тебе бы все развлекаться! Взрослеть пора, дорогуша! Думаю, теперь у нас забот прибавится. Ну-ка, поглядим, ничего они здесь не переврали?
– И мне любопытно, – появилась за моей спиной Зубейда.
Водрузив на нос очки в старомодной оправе, привидение уставилось в газетный лист, забавно шевеля губами. Она явно увлеклась описанием своего сражения со лжеполицейскими. Даже начала тихонько хихикать, дойдя до того места, где шла речь о наказании злодеев розгами.
Гарун испуганно отодвинулся подальше. Кто знает, какой реакции ждать от блюдущего мораль призрака на его игривые взгляды в сторону хозяйки? Однако ханум бин Рух было не до того.
– Надо же, у этого писаки, оказывается, есть совесть, – констатировала бабка, закончив чтение. – И стиль имеется. Правда, в мое время по-другому писали – речистее, цветистее, с цитатами из поэтов и Святой Книги.
– Времена меняются, – осторожно заметила я. – Нынешний читатель не оценил бы то, что казалось красивым двести тридцать лет назад.
– Сама знаю! – огрызнулась карга, пряча очки в карман передника. – Ты это, отдай-ка мне эти куранты, – устаревшим словом назвала она периодическое издание. – Себе другие купишь.
– Да пожалуйста, – протянула я ей газету, довольная тем, что между мною и привидением наконец-то установилось хоть какое-то подобие нормального общения.
– Спасибо! – кивнула Зубейда и двинулась к стене.
Уже наполовину войдя в нее, повернулась лицом к Гаруну и ядовито проскрипела:
– Ишь, шустрый да быстрый! Имей в виду – лишнее себе позволишь насчет госпожи Марины … Гляди у меня, уши надеру! И больше работай, мурза. От этого дурные мысли рассасываются…
«Вот ведь вредная старуха! – подумала я. – Даром что неживая».
* * *Я как в воду глядела. Забот у нас и впрямь прибавилось.
Объявления помогли, или людей привлекло блестяще написанное Садреддином Газли интервью, но в гостиницу стали наведываться посетители. Больше любопытствовали, но некоторые предлагали и свои услуги. Прося при этом прибавку за вредность и подразумевая под оной, конечно же, привидение. От размеров требуемой «прибавки» у меня глаза лезли на лоб. В большинстве случаев она превосходила сумму самого жалованья, полагавшегося для работника той или иной профессии и квалификации.
Но кухарку я все-таки подобрала не поскупившись.
Почему меня привлекла эта отнюдь не юная, крепко сбитая тетка, в лице которой что-то выдавало много повидавшего человека, трудно было объяснить.
Та согласилась с контрусловием, выдвинутым нанимательницей в ответ на просьбу о прибавке, приготовить в порядке испытания набор из двенадцати блюд, и, отведав стряпни, я признала, что Ла-Занья (так звали мою новую главную повариху) подлинная мастерица своего дела.
Кстати, вместе с поварихой я приобрела и прилежную горничную – при Ла-Занье обреталась ее воспитанница из храмовых сирот, Лорри Лейн, стройная девушка с глазами олененка, смотревшая на хозяйку с искренним испугом и обожанием, чем меня и подкупила.
И уже через считанные дни я поняла, что уж с чем-чем, а с выбором кухарки не ошиблась. Пока что постояльцев не было, поскольку еще не закончились ремонтные работы (Зубейда обещала, что со дня на день все будет завершено), но ресторанчик на первом этаже открылся, и его кухня практически сразу привлекла немало посетителей.
Как-то незаметно подобрался и прочий персонал. Ла-Занья, уже полновластная царица кухни, пригласила нескольких дюжих молодых парней на места метрдотеля и охраны.
Но больше всего я обрадовалась, когда в один из дней ко мне в офис ввалился тот самый тролль, который спас нас с Гаруном во время потасовки в таверне. Переминаясь с ноги на ногу, здоровяк, назвавшийся Казвиндом, поинтересовался, не нужен ли хозяйке парень с крепкими кулаками и не менее крепкой головой?