- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Шествие императрицы, или Ворота в Византию - Руфин Гордин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Потом монархи уединились для беседы тет-а-тет.
Между прошлым и настоящим пролегла пропасть, а не трещина, как полагал Станислав в надежде как-нибудь ее заделать. Он все еще жил прошлым и надеялся на свое обаяние. Они не виделись много лет…
Он помнил другую Екатерину — молодую, живую, а главное — податливую, таявшую в его руках как воск. Тогда он лепил что хотел из этого мягкого, теплого воска.
Теперь перед ним была зрелая женщина, умудренная опытом государственного правления, которая подавляла сама любого собеседника, будь то сановник или король, простолюдин или духовник. В ее глазах светилась воля и ум. И едва уловимая ирония.
— Ваше императорское величество, — начал Станислав, — надеюсь, вы составите счастье мое и моих приближенных, если согласитесь пробыть нашей великой гостьей хотя бы один день.
— Увы, ваше королевское величество, никак не могу. Мы и так слишком поздно отправились в путь.
— Но у нас несколько дней готовился прием в вашу честь. Мы надеялись, что вы откроете бал, — с нескрываемым отчаянием не проговорил, а простонал король. Он уже понял, что все его надежды рушатся. Глаза увлажнились — Станислав с годами стал сентиментален. — Как же быть, как быть?! — продолжал сокрушаться он. — Мы так надеялись на благорасположение вашего императорского величества.
— Буду с вами откровенна, — резко произнесла Екатерина, — я тоже надеялась, что монарх, в значительной мере обязанный мне восхождением на трон, будет благоразумен и расчетлив. И в своих действиях будет сверяться со мною. Однако этого не произошло. Боюсь, ваше королевское величество, что Польша стоит на грани новых потрясений. Так, по крайней мере, доносят мне мои конфиденты, люди, которым я доверяю. Ваша воля и ваши руки ослабли…
— Но я же во всем сообразовался… — начал было защищаться Станислав. Вид у него в эти минуты был вовсе не королевский — он был похож на провинившегося слугу, которого барыня собиралась если не прогнать, то высечь на конюшне, по крайности высечь. Он сидел перед нею, жалкий, с потупленными глазами, казалось, готовый вот-вот зарыдать.
Но Екатерина была непреклонна.
— Мне доносят, что ваша шляхта снова на грани бунта. Что она опровергает новые установления, рекомендованные нами, что усилились гонения на православных, наконец, что вашу власть не ставят ни во что. И вы все это сносите с покорностью.
Станислав молчал. Все его построения разрушались в одно мгновение. Он был совершенно подавлен превосходством той, которая была столь послушна в его руках. В душе он все еще сопротивлялся, не умея постичь происшедшей перемены. Она все-таки женщина. Ему казалось, что сердце женщины не может забыть былых очарований, что он своим видом, своими речами, наконец, своим покорством может его тронуть, пробудить воспоминания…
Екатерина поднялась, давая понять, что свидание закончилось. Только сейчас при ярком свете карселей Станислав увидел, что перед ним старая женщина. Заметил морщины, седые пряди — то, что никак не удавалось скрыть. От этого открытия он пришел в еще большую растерянность.
— Я так надеялся, так надеялся, — бормотал он потерянно. Он не мог признаться, на что надеялся — на былую благосклонность. Надеялся получить денежный заем, ибо казна его была расточена балами и увеселениями, которыми он пытался задобрить своих родовитых феодалов и самому забыться в их вихре. Втайне надеялся на военную поддержку, ибо влияние конфедератов было все еще неодолимо.
Екатерина не отвечала. Король был жалок. Слабому человеку нельзя быть на троне — он обречен. Ей все же придется его подпирать — ничего не поделаешь. Он хоть слабо, но управляем. А другие… Эти надменные Чарторыйские, Сапеги, Любомирские и другие. Не знаешь, чего от них ждать. А этот хоть свой. Своею рукою подсаженный. Вот почему его не любят.
— Я велела князю Репнину выслушать ваши просьбы и доложить о них мне. — Тон ее стал мягче. — А остаться никак не могу: сильно замедлились. Сожалею, но не могу, граф Понятовский.
Губы сложились в легкую усмешку. Она подумала, отчего это все они скрываются под прозрачными инкогнито, которое раскрывают все европейские газеты — Станислав, Иосиф? Стесняются, что ли?.. Вот, мол, ездят на поклон к женщине, а свидание должно быть тайным. Она обходится безо всякого инкогнито, притом что едет к турку под нос.
Она протянула Станиславу руку, он облобызал ее с поспешностью. Когда они вышли к ожидавшим их придворным, все заметили, что король подавлен, а Екатерина, как всегда, излучает довольство.
— Прощайте, господа, — обратилась она к свите Станислава. — Я возвращаю вам вашего короля в целости и сохранности. Берегите его, он заслуживает вашей любви. А я пребываю к вам благосклонна. Но вынуждена продолжать путешествие по причинам, которые я объяснила его величеству. Искренне сожалею, что не могу разделить ваше общество.
С этими словами она наклонила голову и прямой походкой возвратилась к себе. Потемкин, стоявший радом с Безбородко, сказал вполголоса:
— Королек. Карманный, однако не потрафил государыне. — И зычно скомандовал: — Убирай сходни, отдавай швартовы! Бал отменен. Плывем далее.
— Может, остаться здесь на ночлег? — нерешительно сказал Безбородко.
— Не… Государыня не в духе. Полагаю, сказала корольку, что торопится. А потому никак нельзя остаться.
Светлейший, как всегда, проницал. Он хорошо знал свою повелительницу, гораздо лучше всех тех, кто ей служил и ее окружал. Князь вытащил свой берет, глянул на циферблат и сказал Безбородко:
— Знаешь, сколько длилась встреча государыни с его королевским величеством?
Безбородко пожал плечами.
— Часа полтора небось, — предположил он.
— Куда там. Эк хватил! Полчаса всего.
— Характера нету. У короля должен быть характер.
— Знала ведь, кого подсаживала.
— Молоденька была, — отозвался Потемкин. — Не отошла еще от него как следует быть, дистанции не было. Да и в полноте мысли государственной недохват.
Сонно журчала вода под кормой, огни Канева продолжали гореть, словно праздничный бал состоялся. Небосвод уже переливался и торжественно, и вместе с тем равнодушно. Караван продолжал плыть вперед, толкаемый одним лишь течением, словно осторожно нащупывая дорогу. На носу галеры горел огромный фонарь, и свет его, дрожа, плыл по темной воде далеко впереди.
— Далеко ли до порогов? Наслышан о них, — полюбопытствовал Безбородко.
— Еще порядком. Я приказал их убрать, да не все вышло.
— Ишь ты! — с легкой насмешливостью удивился Безбородко: канцлер был язвителен и пользовался покровительством государыни. — Как это так: по твоей воле, да не вышло?!
— А вот так, — чуть рассерженно отвечал Потемкин, — сто пудов пороху извели, а камень устоял.
— Знал бы камень, чей порох, непременно разлетелся бы в куски, — продолжал иронизировать Безбородко.
— Ты, Александр Андреич, не насмехайся, — недовольно пробурчал князь. — Я великое огорчение претерпел. Хоть и берутся казаки провести караван, а придется нам высаживаться да ехать по сухопутью. Куда как худо.
— Тряско будет, — подтвердил Безбородко, — это тебе не зимняя дорога, кою снег уравнял да сгладил.
— Я приказал дорогу сколь можно выгладить. Да исполнили ль?
— Коли ты приказал — беспременно исполнили.
— Ну-ну! За всем не уследишь, — со вздохом сказал Потемкин.
— А опосля взыскивать — статочное ли дело.
Помолчали, вслушиваясь в темноту, окутавшую берега. Она была немой. Лишь изредка, как видно приманенная огнями судов, над ними с криком пролетала ночная птица да бесшумно реяли на мягких крыльях летучие мыши.
— Надо бы стать на якорь, — осторожно сказал Безбородко.
— А зачем? — беспечно отвечал Потемкин. — Вот в Кайдаки придем, тогда ошвартуемся.
— Ты, Григорий Александрыч, ровно заправский моряк — разные такие слова усвоил: ошвартуемся.
— Э, как не усвоить?! Ведь я же швец, жнец, на дуде игрец да речной пловец, — хмыкнул князь. — Я тут, почитай, все острова и мели пересчитал. Здесь река широка да глубока, неча опасаться. Кормчие фарватер выдерживают, можно плыть без опаски.
— А далее-то что?
— А далее, друг любезный, император Иосиф, вот что. Это тебе не польский король. Государыня Иосифа весьма возлюбила, ты о сем ведаешь. Союзник! Может, сладимся вместе на турка идти, потеснить его за Дунай и сколь можно дальше. Даже из Царьграда.
— Весьма я наслышан о твоем с государыней плане, о нем, чай, вся Европа знает, да и сами турки проведали. Да только по пословице: гладко было на бумаге, да забыли про овраги, а по ним ходить. Боюсь я, князь, боюсь. Неурожай нынче, в казне денег, почитай что, нет: ведь на государынино-то шествие восемнадцать миллионов ухлопано. Шутка ли, восемнадцать мильонов! — патетически воскликнул Безбородко. Он по обязанности своей считал деньги, а потому был не просто скуповат, а скуп.

