- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Падение Предела - Эрик Ниланд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кейз вдруг осознал, что стал удивительно спокоен. Либо у него всё получится, либо – нет. Ставки были высоки, но он понимал, что другого способа пережить эту встречу не существует.
– Сэр, девятнадцать минут до столкновения с плазмой! – оглянулся лейтенант Доминик.
– Сэр! – Джаггерс опять отстранился от своего пульта. – Это самоубийство! Наша броня не способна...
– Парень, – отрезал Кейз, – либо ты занимаешь свой пост, либо убираешься с мостика.
Джаггерс перевёл умоляющий взгляд на Хикову.
– Мы же погибнем, Аки...
Она отвела глаза и уставилась в свой экран.
– Ты слышал, что сказал командир, – тихо произнесла стрелок. – Займи свой пост.
Навигатор поник в кресле.
– Семь секунд до столкновения, – сказала Холл, прикусывая нижнюю губу.
– Джаггерс, передать управление аварийными ускорителями.
– Есть... Есть, сэр.
Аварийные ускорители представляли собой цистерны, наполненные тригидридом тетразина и гидрогеном пероксида. Смешиваясь, они взрывались с достаточной мощью, чтобы в буквальном смысле бросить «Ирокез» на новый курс. Всего на корабле размещалось шесть таких цистерн, расположенных в специально усиленных точках на корпусе. Кейз сверился с таймером на своём наладоннике.
– Хикова, пустить торпеду.
– «Шива» ушла, сэр! Курс один-восемь-ноль, предельное ускорение.
Плазменный сгусток заполнил собой весь экран; теперь было видно, что в середине он пылает не красным, но голубым огнём. По краям же заряд переливался зелёным и жёлтым.
– Дальность три тысячи сто километров, – крикнул Доминик. – Две секунды до удара.
Выждав ещё мгновение, коммандер задействовал аварийные ускорители левого борта. По кораблю прокатился грохот, и Кейз отлетел в сторону, ударившись о переборку.
Обзорный экран запылал огнём, и на мостике стало ощутимо жарче.
Коммандер поднялся на ноги, отсчитывая время по ударам своего взбесившегося сердца. Раз, два, три...
Если их задела плазменная торпеда, считать было бы уже некому. Все были бы уже мертвы.
В то же время маневр пережил только один из обзорных экранов.
– Дайте вид с кормы, – приказал Кейз.
Две огненные капли ещё несколько секунд продолжали лететь по прежней траектории, затем лениво развернулись и вновь начали преследовать «Ирокез». Теперь они немного разделились и казались парой пылающих глаз.
Умение чужаков управлять плазменными зарядами на столь большом расстоянии восхитило коммандера Кейза.
– Отлично, – пробормотал он себе под нос. – Гонитесь за нами до самого ада, ублюдки.
Затем он обернулся к лейтенанту Холл и приказал:
– Отследить их.
– Слушаюсь, сэр, – откликнулась она. Её безукоризненная причёска вконец растрепалась. – Плазменные торпеды набирают скорость. Сравнялись с нашей... начинают догонять. До столкновения сорок три секунды.
– Передняя камера, – приказал коммандер Кейз.
Обзорный экран мигнул. Изображение сменилось, и коммандер увидел два вражеских фрегата, разворачивающихся носами к приближающемуся «Ирокезу». Вдоль их обшивки засверкали голубые огни – импульсные лазеры начали заряжаться.
Поменяв направление камеры, Кейз увидел, что крейсер и эсминец ковенантов по-прежнему идут на Сигму Октана IV. Введя их текущее местоположение в свой компьютер, коммандер поспешил уточнить необходимые расчёты.
– Поправка к курсу, – приказал он лейтенанту Джаггерсу. – Ноль-ноль-четыре-точка-два-пять. Склонение ноль-ноль-ноль-точка-один-восемь.
– Слушаюсь, сэр, – отозвался Джаггерс. – Есть лечь на курс ноль-ноль-четыре-точка-два-пять. Склонение ноль-ноль-ноль-точка-один-восемь.
Изображение на обзорном экране поплыло в сторону и остановилось на необъятном эсминце ковенантов.
– Курс па столкновение! – доложила лейтенант Холл. – Восемь секунд до столкновения с вражеским судном.
– Внести корректировку. Склонение минус-ноль-ноль-ноль-точка-один-ноль.
– Есть, сэр. – Джаггерс дважды перепроверил введённые цифры, смахивая пот с глаз. – Новый курс задан. Жду приказаний, сэр.
– Пять секунд до удара, – сказала Холл, вцепившись в подлокотники кресла.
Эсминец стремительно рос на экране – лазерные турели и пусковые отсеки, одутловатые, чуждые наросты и мерцающие синие огни.
– Держать курс, – приказал коммандер Кейз. – Объявить тревогу. Переключиться на нижнюю камеру.
Взревели сирены.
Обзорный экран на секунду отключился и загорелся вновь, показывая теперь черноту космоса... а потом на нём мелькнул фиолетово-голубоватый корпус судна ковенантов.
«Ирокез» застонал и заскрежетал, врезаясь в носовую часть вражеского эсминца. Серебристые щиты вспыхнули, и экран заполнился помехами.
– Сменить курс! – прокричал коммандер Кейз.
– Есть, сэр!
Включив дюзы на несколько секунд, «Ирокез» приподнял нос и начал переползать через вражеское судно.
– Протечка корпуса! – отчиталась лейтенант Холл. – Запечатываем отсеки.
– Дать задний обзор! – приказал Кейз. – Кормовые «Лучники» – пли!
– Ракеты пошли! – отозвалась Хикова.
Кейз увидел, как первая из плазменных торпед, преследовавших «Ирокез», врезалась в носовой отсек вражеского эсминца. Щиты чужака вспыхнули, замерцали... и угасли. Второй снаряд ударил секундой позже. Корпус корабля ковенантов окутался огнём, покраснел, потёк и вскипел. По всему судну прокатилась волна взрывов.
К раненому кораблю устремились ракеты «Лучник», прочертив тонкие линии, связавшие «Ирокез» с его жертвой. Снаряды пробивали зияющие бреши в броне чужака и взрывались. Во все стороны брызнули пламя и осколки.
По лицу Кейза расплылась улыбка, когда он увидел, как вражеское судно загорается, заваливается на бок и начинает медленно падать в гравитационный колодец Сигмы Октана IV. Лишённое энергии, оно было обречено сгореть в атмосфере планеты.
Коммандер включил внутреннюю связь.
– Приготовиться к аварийному маневру.
Он вновь переключился на управление резервными ускорителями, и взрыв заставил содрогнуться правый борт «Ирокеза». Они повернулись носом к планете.
– Лейтенант Джаггерс, внести изменения в курс, – приказал Кейз. – Выходим на близкую орбиту.
– Слушаюсь, сэр. – Навигатор неистово застучал по клавиатуре, вводя нужные команды и направляя энергию в маневровые двигатели.
Корпус «Ирокеза» раскалился докрасна, когда корабль вошёл в атмосферу. Вокруг обзорного экрана замерцало жёлтое облако ионизации.
Коммандер Кейз стиснул в ладонях латунные поручни.
Экран расчистился, и он снова смог увидеть звёзды. «Ирокез» вышел на ночную сторону планеты.
Неуклюже шагнув вперёд, Кейз почувствовал, что снова может дышать.
– Сбой в охлаждающей системе, сэр, – доложила лейтенант Холл.
– Заглушить двигатели, – приказал он. – Аварийная остановка.
– Слушаюсь, сэр. Произвожу аварийную остановку реактора.
На «Ирокезе» внезапно воцарилась тишина. Не было слышно рокота двигателей. И долгое время никто не произносил ни слова, пока наконец Хикова не сказала, поднимаясь:
– Сэр, это был самый потрясающий маневр, какой я только видела.
– Вы так полагаете, лейтенант? – позволил себе засмеяться Кейз.
Предложи подобную тактику один из его студентов, коммандер поставил бы ему в лучшем случае три с плюсом. А затем объяснил бы, что подобный маневр, конечно, знак отваги и решимости, но невероятно рискован и подвергает необоснованной опасности экипаж и судно.
– Сражение ещё не закончилось. Оставайтесь начеку, – сказал он. – Лейтенант Хикова, доложите состояние ОМУ.
– Накопители заряжены на девяносто пять процентов, сэр, и теряют энергию со скоростью три процента в минуту.
– Подать энергию в ОМУ. Зарядить по одному тяжёлому снаряду. Подготовить к пуску все носовые торпедные аппараты «Лучник».
– Слушаюсь, сэр.
«Ирокез» покинул тень Сигмы Октана IV.
– Лейтенант Холл, задействовать химические ускорители и покинуть орбиту.
– Приказ выполняю.
По кораблю прокатился недолгий гул. Обзорный экран повернулся, и на нём высветились проходящие мимо фрегаты ковенантов.
Вражеские корабли начали разворачиваться; на их броне вспыхнули голубые огни заряжающихся лазеров, а вдоль центрального шва начали собираться алые нити. Чужаки готовились дать ещё один залп плазменными торпедами.
Но было там и кое-что ещё... Нечто настолько маленькое, что его даже нельзя было различить на экране – ядерная ракета. Кейз выпустил её в противоположном ходу корабля направлении, но её скорость не могла полностью превзойти ускорение судна.
Пока «Ирокез» таранил вражеский эсминец и уходил потом к орбите Сигмы Октана IV, ядерную торпеду относило к фрегатам, чьим вниманием крейсер всецело завладел.

