- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всё разрушающий прибой (ЛП) - Лонсдейл Кэрри
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы, наверное, неправильно поняли. Мы живем в Сан-Луис-Обиспо. Это там, где Кэсси ходит в школу, и где я работаю.
— Нет, нет, — тряхнула своей головой Сэди. Она посмотрела в пол и постучала пальцем по губам. — Нет, Мэри точно дала понять, что вы переезжаете к ней.
Что бабушка рассказывала своим друзьям?
В дверь позвонили. Сэди посмотрела на дверь. Ее брови взлетели вверх, складывая кожу на лбу.
— Это Руби? Быстренько, запри дверь.
Моя челюсть отпала. Сэди была той, кто создал мне проблемы с миссис Фелтон в прошлый раз.
Сэди взглянула в узкое окно на двери.
— Черт возьми! — нахмурилась jна. — Это всего лишь Франсин.
— Думаю, нам лучше впустить ее. — Я повернула ручку, и мы вместе с Сэди выглянули в открытую дверь.
— Молли! — ахнула Франсин. — Ты здесь!
Высокая, худая как жердь женщина, одетая так же модно, как и ее партнер по покеру, на ней был ансамбль из шерстяного свитера и шелковой блузки, дополненный остроконечными красными туфлями, заставила меня улыбнуться. Ее зубы были слишком ровными и белыми, чтобы быть ее. Она держала блюдо, накрытое фольгой.
— Миссис Смайт, проходите, — поприветствовала я, шире распахивая дверь и убирая Сэди с ее пути. — Я возьму это. — Я потянулась за блюдом, когда Франсин вошла внутрь. Все еще теплое. Я почувствовала запах картошки, розмарина и масла. Мой желудок заурчал.
— Пахнет восхитительно.
Через плечо Франсин я увидела приближающуюся Руби Фелтон.
— А вот и она, — рявкнула Сэди, вырывая ручку из моих пальцев. Она захлопнула входную дверь. Окна задребезжали.
Сэди защелкнула замок и прислонилась спиной к двери. Ее плечи подрагивали от веселья, пока Руби звонила в дверь. Сэди отодвинула занавеску и помахала ей пальцами. Я мельком увидела застывшее лицо другой женщины. Она не была в восторге.
— Будь милой, Сэди, — упрекнула ее Франсин. Она слегка отпихнула локтем хихикающую женщину в сторону и открыла дверь.
— Здравствуйте, миссис Фелтон. — Я выглянула из-за плеча Франсин и улыбнулась.
— Без сомнения, твои старые трюки. — Руби Фелтон сердито посмотрела на меня.
Все еще улыбаясь, я отошла, когда она пропихнулась мимо Франсис.
— Ты можешь поверить, насколько красивой стала Молли? — обратилась Сэди к Руби.
Она взяла завернутый полиэтиленовой пленкой поднос со сладостями у Руби, пока другая женщина боролась со своим пальто, и поставила его сверху на блюда, что я держала. Я секунду пыталась восстановить равновесие, поправляя посуду.
— Мэри показывала нам снимки своих визитов к тебе с дочкой, — продолжила Сэди. — Однако тяжело увидеть, как люди действительно выглядят на тех маленьких экранах.
Она подняла указательный и большой пальцы, согнутые таким образом, чтоб между ними было пару дюймов и присвистнула мне.
— Ты точная копия своей матери.
Грусть затопила меня подобно дождю снаружи. Дыра в груди, которая появилась, когда умерла мама, разболелась.
— Спасибо, — сказала я, захлопывая за собой дверь.
— Вы хорошо устроились? — спросила меня Франсин.
— Нет, мы не… — Я стрельнула в нее недоумевающим взглядом.
— Мэри планировала ваш переезд месяцами. Разве дом не прекрасен.
Моя голова закружилась.
— Мы не переезжаем, — объяснила я снова.
— Жаль. — Франсин прижала сумочку к своей талии.
— У них с Кэсси есть место в Сан-Луис-Обиспо. Они просто приехали в гости, — объяснила Сэди за меня. Она казалась взволнованной.
Руби передала свое пальто Кэсси, которая вернулась, чтобы помочь новоприбывшим гостям.
— Я так понимаю, ваш дом сдается в аренду. — Руби опустила глаза.
— Руби пытается сказать, — вмешалась Франсин, вставая между мной и Руби, — что Мэри скучает по вам. Она одинока в этом большом доме. Мы беспокоимся о ней. В последенее время она сама не своя. Ей нужна компания.
— Мы переезжаем сюда? — спросила Кэсси с надеждой.
— Нет. Не собираемся.
— Для тебя безопасней, если мы останемся, мамочка.
Кровь ударила мне в голову, звеня в ушах. Мой взгляд сузился на Кэсси. Она знает что-то, чего не знаю я?
— Не могла бы ты взять и мою сумочку тоже, дорогая? — спросила Франсин у Кэсси.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Конечноэ. — Кэсси взяла сумку и побежала по коридору к шкафу. Я наблюдала за тем, как она уронила сумочку внутрь, будучи благодарной, что она понятия не имела о том, сколько часов мне пришлось провести взаперти в этом замкнутом пространстве, и что она никогда не испытает это на себе.
— Давайте отнесем это на кухню. — Я передвинула блюда в своих руках.
Дамы последовали за мной по дому. Насыщенные и пряные ароматы наполняли кухню. Мы нашли бабулю, нарезающей тушеную баранину. Она выложила несколько нарезанных порций на блюдо, уже заполненной разнообразной едой, затем накрыла это все фольгой. Я выставила блюда, которые принесла, на стол.
— Ты присоединишься к нам вечером на партию в покер? — спросила меня Сэди.
— Нет, спасибо. — Я замахала руками перед собой, вспомнив рассказ Оуэна. — На меня не рассчитывайте.
Тихий вечер, проведенный с Кэсси, звучал более привлекательно. Возможно, мы посмотрим фильм.
— А что насчет тебя, Кэсси? — спросила Сэди.
— Она будет наверху со мной. — Я не хотела, чтобы она была внизу, когда они начнут выпивать. И я особенно не хотела рисковать тем, что она может получить видение о ком-то из них.
Бабуля легонько коснулась моей руки. Прикосновение ее пальцев к моей коже было подобно удару током.
— Франсин больше не пьет, поэтому и мы не выпиваем рядом с ней. — Она говорила тихо, только для моих ушей, как будто она прочитала мои мысли.
Я втянула воздух сквозь зубы и выдернула руку из-под ее.
— Бабуля?.. — Я хотела спросить, но придержала язык. Я не чувствовала ее вмешательства в свою голову. Однако я и не чувствовала вмешательства Кэсси, хотя и могу поклясться, что она прочитала мои мысли прошлым вечером.
— Ты будешь крутиться около нашего покерного стола, и воровать закуски? — спросила Сэди у Кэсси. — Это то, чем занималась твоя мама.
— Правда? — Кэсси послала мне скептический взгляд. Я увидела озорство в ее глазах.
— Она также не пускала пожилых леди в дом, — проворчала Руби.
— Мама!
— Нуу… я… — Мое лицо и шея покраснели.
— Сэди, проверь рукава Руби, — предложила бабуля. — Убедись, что она не припрятала карты до начала игры.
Руби высунула язык.
— Молли. — Бабушка всучила мне в руки тарелку, которую наполнила. — Отнеси это Оуэну.
— Ч-что? — запнулась я. — Сейчас?
— Да, сейчас. Это его ужин.
— Мужчина не может покормить себя сам?
Бабуля толкнула меня в сторону двери.
— Хорошо, хорошо. Я туда и назад, — сказала я Кэсси. — Мы посмотрим сегодня вечером фильм.
— Но мистер Торрес ожидает… — нахмурилась она.
— Шшш. — Бабушка махнула ей, смотря на меня. — Мне нужна помощь Кэсси сегодня вечером.
Она прогоняла меня.
— Иди, иди. Еда остывает.
Глава 18
Вторник, сумерки.
Наклонив голову, уклоняясь от дождя, я побежала к дому Оуэна. Он открыл дверь после первого стука. Свет пролился на порог подобно меду из банки, золотя все. Капли дождя блестели в своем падении вниз. Одетый в выцветшие джинсы и приталенную рубашку с длинным рукавом, Оуэн оперся рукой на верхний край дверного проема. Он улыбнулся, зубы цвета слоновой кости ярко выделялись на фоне теней, играющих на его челюсти. Дрожь, не имевшая ничего общего с ледяным ветром, прошлась по моему телу.
— Привет, — его голос был тихим и низким.
— Хэй, — выдавила я. Мои руки дрожали под блюдом с едой. — Бабуля приготовила тебе ужин.
— Ты имеешь в виду нам.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Я неловко переступила с ноги на ногу. Оуэн хихикнул.
— Мэри сделала ужин для нас. Она подумала, что, возможно, тебе захочется поесть здесь, пока Кэсси помогает ей с друзьями. Это то, что она мне сказала, — добавил он, когда я скептически посмотрела на него. — Не беспокойся, я верну тебя домой к комендантскому часу.

