- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Борт С-747 приходит по расписанию - Фридрих Незнанский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Все равно я собиралась водить вас пешком, – засмеялась Мирдза.
– А иначе с городом познакомиться нельзя.
– Разумеется, я поведу вас в Старый город.
Они бродили по узким, замысловато переплетающимся улицам до самых сумерек. Андрей вовсе не чувствовал себя здесь новичком – ведь столько раз видел все это в наших фильмах из зарубежной жизни. Он даже узнал дом, который «играл» в «Семнадцати мгновениях весны»: именно здесь была явка профессора Плейшнера, тут он попался в лапы сыщиков и погиб.
Через пару часов ходьбы Мирдза призналась, что у нее уже гудят ноги. Она довезла Корешкова до находившегося за железнодорожным вокзалом общежития и пожелала ему спокойной ночи, сказав, что заедет за ним в семь утра.
Несмотря на накопившуюся в течение дня усталость, Андрей еще долго не мог заснуть, ворочался с боку на бок. Потом поймал себя на мысли, что хотя завтра предстоит трудная, возможно, даже опасная поездка, он думает не о ней, а о своей очаровательной спутнице.
* * *У Мирдзы все было рассчитано. Она выбрала кратчайшую дорогу до польской границы – через Литву. Ехала почти без остановок и только уже на территории Польши уступила место за рулем Корешкову, сказав:
– Теперь, Андрей, вам придется попотеть. До этого для меня была знакомая дорога, поэтому я вела спокойно. А здесь я чувствую себя неуверенно, поэтому вся нагрузка ляжет на вас.
– Что ж, мне как раз приходилось ездить по трассам с далеко не совершенной организацией дорожных указателей, – сказал он, имея в виду Алжир. – Не привыкать. Только мне обязательно нужен квалифицированный штурман.
– Гарантирую, – улыбнулась Мирдза. – Я запаслась подробными картами. В этом отношении вам не о чем беспокоиться.
Они мчались по скоростному шоссе, иногда самую малость сбавляя ход, чтобы успеть прочитать надписи на указателях. Когда они были сделаны на двух языках, польском и английском, сыщики читали на польском.
– Надо знать язык страны, в которой находишься, – смеялся Андрей, намекая на требование латышских властей к русскоязычному населению. Мирдза не обижалась на его колкости. У обоих было приподнятое настроение, они без конца улыбались друг другу. Им хотелось заехать в Варшаву. Но потом все-таки решили сделать это на обратном пути – необходимо к вечеру добраться до Зеленой Гуры. Нужно было там освоиться, снять какой-нибудь домик. Поэтому для экономии времени пообедали на скорую руку в скромной забегаловке на трассе. Однако все их расчеты были нарушены большими автомобильными пробками, особенно перед Познанью. Там они потеряли часа два, и теперь ничего не оставалось, как заночевать в первом попавшемся отеле.
Маленький городишко, застроенный трехэтажными блочными домами, своим скромным видом напомнил Корешкову поселки российской глубинки. Отель размещался в доме, по внешнему виду не отличавшемся от окружавших его жилых домов. Портье даже в голову не пришло, что молодым людям могут понадобиться разные номера. Сразу дал им ключ от комнаты на втором этаже.
– Не мог же я сказать, что нам нужны одноместные номера, – шепнул Андрей Мирдзе. – Это выглядело бы очень подозрительно.
– Я как раз больше всего боялась, что вы потребуете одноместные, – улыбнулась она.
Больше они друг к другу на «вы» не обращались. Зайдя в маленький номер и бросив на пол сумки, они без лишних слов обнялись и принялись целоваться, одновременно срывая одежду: он с нее, она с него. Повалились на скрипучую кровать, и тут им показалось, будто подняли страшный шум, поэтому перебрались на пол, на тонкий коврик…
Лишь утолив первый наплыв страсти, они принялись делать то, что обычно делают люди, поселившись в гостинице после дороги. Мирдза отправилась в душ, Андрей начал раскладывать вещи. Вскоре роли поменялись. Когда посвежевший Корешков вышел из ванной, его красивая спутница уже лежала в постели, призывно протягивая ему руки.
Им было так хорошо, что утром они нехотя вылезли из постели, да и вообще не хотелось покидать этот малюсенький номер, где они получили толику счастья.
В Зеленой Гуре им повезло: первой, к кому они обратились, была продавщица газетного киоска, и та сказала, что у ее сестры есть домик, из которого как раз вчера уехали жильцы. Дом на окраине, на берегу пруда, там тихо и красиво. Продавщица тут же позвонила сестре. Появившаяся вскоре сестра была значительно младше ее, их можно было принять за мать и дочь. Сестра села в машину рядом с Андреем, чтобы показывать дорогу.
Небольшой щитовой домик казался хлипким сооружением. Возможно, таковым он и являлся. Зато хорошее впечатление производила стоявшая в спальне кровать. Молодые люди не утерпели и, стоило хозяйке удалиться, тут же испытали ее прочность, которой остались довольны.
* * *Выйдя из кузовного цеха, Збигнев Пендраковский неторопливо направился в бокс карбюраторщика, и в это время перед ним остановилась симпатичная загорелая блондинка в белой кофте и короткой джинсовой юбке. Женщина выглядела очень сексапильно. При взгляде на нее в старом холостяке взыграло ретивое. Он невольно откинул волосы со лба и поправил воротник рубашки.
– Простите, пожалуйста, вы мастер? – спросила женщина, поздоровавшись. Она говорила по-польски с сильным акцентом, и Збигнев сразу понял, что это иностранка.
– Да, я. У пани что-то случилось с машиной?
– Что-то непонятное. Я еле доехала. Все стучит, дергается. Думала, придется брать на буксир.
– Сейчас разберемся. Вы же не из Польши, как я понимаю?
– Да. Вообще-то, я живу в Риге. Но сейчас возвращаюсь из Испании. Отдыхала там с подругой. Она была вынуждена срочно улететь. Когда мы ехали туда, то чередовались, поэтому была возможность отдохнуть. А сейчас я за рулем одна и до того устала, что сил нет. О вашем городке я слышала отличные отзывы, поэтому решила остановиться здесь на недельку, а возможно, и больше. И в довершение ко всему, что-то произошло с машиной.
– Не беспокойтесь, – покровительственным тоном произнес Збигнев и философски добавил: – Нет таких поломок, которые нельзя было бы починить. Сейчас мой механик все выяснит. Машина где стоит?
– На улице.
– Давайте ключи, он въедет сюда. Заодно и послушает, что там у вас стучит. А вас попрошу пройти в мой кабинет. Там сможете устроить маленькую передышку. Я вас угощу кофе. Вы любите кофе?
– Спасибо, да.
– Знакомые говорят, что он у меня хорошо получается… Эй, Марек! – крикнул он, увидев выглянувшего из мастерской механика. – Подойди сюда!
Збигнев вручил механику ключи, объяснил, что нужно сделать, после чего, галантно расшаркавшись, пригласил клиентку пройти в свой кабинет, находившийся на втором этаже мастерской. Там усадил ее на диван, а сам принялся варить кофе, искоса бросая на гостью похотливые взгляды.
– Меня зовут Збигнев Пендраковский, – представился он. – А позвольте узнать ваше имя.
– Мирдза Троненбергс.
– Ах, какое красивое имя! У меня не было знакомых с таким именем. Я вообще впервые слышу такое, – кокетливо тараторил владелец мастерской.
– А у меня не было знакомых с именем Збигнев.
– Но слышать такое вам приходилось?
– Слышать, конечно, слышала.
– В свое время был такой знаменитый киноартист Збигнев Цыбульский… Самый лучший наш артист, и так нелепо погиб совсем молодым…
Он поставил перед Мирдзой чашечку кофе и сказал:
– С вашего позволения, я отлучусь на минуту. Узнаю у механика, что там с вашей машиной.
Когда он вышел, Мирдза преспокойно пила кофе, который в самом деле оказался хорошим, закурила. Она старалась не выдать своего волнения. Сейчас возможны два варианта. Или они сдуру быстро починят машину, постараются для красивой женщины блеснуть своим мастерством, или скажут, что ее нужно оставить… До вечера? Нет, это Збигневу мало что дает. Он надеется вечером где-нибудь ее напоить, завалиться с ней в койку. Значит, машину оставят как минимум на сутки. Иначе зачем ему вообще выходить сейчас к этому механику. Взял бы и вызвал его сюда.
Вернувшийся Пендраковский пытался изобразить сочувственное выражение лица, однако отсутствие артистических способностей помешало ему это сделать.
– К сожалению, пани Мирдза, вам придется оставить машину. Она будет готова только завтра. Там и маятник менять надо, и бачок для тормозной жидкости, и печку, иначе тосол вытечет, и почистить карбюратор…
Он перечислил еще несколько дефектов, среди которых, правда, был и тот, который общими усилиями причинили машине она и Андрей: барахлит электрическое реле.
Услышав приговор, женщина в ужасе схватилась за голову:
– Неужели будет готово только завтра?! А как быть сейчас? Как я доберусь до домика, который сняла? Он находится на другом конце города. Значит, придется добираться на такси. А я их терпеть не могу. И вы знаете почему? – спросила она и, не дожидаясь ответа, объяснила: – Потому что таксисты всегда ко мне пристают.
– Что вы говорите! – Пендраковский попытался сделать вид, что возмущен наглым поведением таксистов. – Тогда рисковать нельзя. Я сам отвезу вас, пани Мирдза.
