Водные духи клятв - Нобору Ямагути
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сайто был изумлен, что девочка так легко сдалась.
- Эй, эй! Подожди! А что делать Луизе?! Послушайте, мистер дух воды!
Мальчик оттолкнул Монморанси и встал перед существом.
- Постой! Ты! Остановись! Если ты его разозлишь, что нам делать?!
Девочка намеревалась оттолкнуть Сайто, но он не отступил. Гиш наклонил голову, и на его лице было выражение: "И что же будет дальше?" Луиза молча прижалась к своему фамильяру. Если взглянуть только на ее поведение, было совсем непонятно, кто на самом деле является хозяином.
- Мистер дух воды! Пожалуйста! Я сделаю все, что вы скажете, поэтому выделите нам "Слезы духа воды"! Всего лишь немножко! Действительно, всего лишь чуть-чуть!
Дух воды в облике Монморанси ничего не ответил. Сайто внезапно опустился в позу "догэдза"[11].
- Я прошу вас! Самый дорогой для меня человек сейчас в беде! Ведь даже у вас должно быть что-то самое дорогое для вас, так ведь? А этот человек настолько же дорог для меня, и у него сейчас - беда... и необходима частица вашего тела! Поэтому, прошу! Все именно так, как я сказал!
От такого грозного вида Сайто у Монморанси пропало желание его останавливать, и она глубоко вздохнула. Неожиданно оказавшийся сентиментальным Гиш, вероятно, тронутый этой картиной, кивнул, выражая согласие. А Луиза, по-видимому, обеспокоенная, продолжала обнимать своего фамильяра.
Дух воды, вибрируя, несколько раз изменил свой облик. Он снова принял форму Монморанси, после чего ответил:
- Хорошо.
- Что? Правда?!
- Однако, при одном условии. Примитивное человеческое существо, не знающее законов этого мира. Ты обещал сделать что угодно?
- Да! Я так сказал!
- В таком случае попытайся усмирить своих сородичей, превратившихся в моих врагов.
Ребята переглянулись.
- Усмирить?
- Именно. Сейчас я изо всех сил поднимаю уровень воды, поэтому нет возможности даже принять меры против нападающих. Если вы усмирите их, согласно вашему желанию я дам вам часть своего тела.
- Нет, я в какой-то драке...
Сайто похлопал Монморанси по плечу:
- Будешь есть тюремную баланду? А, Монмон?
Он косвенно угрожал ей, что выдаст секрет, как она приготовила запретное зелье. И девочка так же, как и несколько дней назад, не могла не уступить.
- Поняла! Вот же! Сделаю, как ты желаешь!
Так было решено, что ребятам нужно расправиться с людьми, которые нападают на духа воды.
* * *
Место, где обитал дух воды, находилось глубоко на самом дне озера. Существо сообщило, что нападающие, как только наступала ночь, используя магию, как-то заходили в воду и атаковали его, находящегося на дне.
Ребята спрятались в тени деревьев на берегу, принадлежащем Галлии, в том месте, где им указал дух, и спокойно дожидались, когда явятся нападавшие.
Рядом с фамильяром Луизы Гиш, возможно, чтобы подбодрить себя перед боем, пил привезенное вино. Скоро напряжение выросло настолько, что он, видимо, начал бы петь песни, поэтому Сайто вынужден был дать ему несколько затрещин.
Что касается самой Луизы, она соответственно была не в духе, поскольку ее фамильяр разговаривал только с Монморанси.
"Она лучше, чем я, может, он любит ее, и ладно, если он своевольничает, главное - чтобы не возненавидел меняааа-аа-аа", - она рыдала, злилась, кричала, поэтому Сайто должен был много раз поцеловать ее в щеку, чтобы уложить ее спать. Это оказалось эффективным, и теперь Луиза, завернувшись в одеяло, посапывала во сне рядом с фамильяром. Совсем как ребенок. Вероятно, любой вел бы себя таким же образом, если бы так отчаянно влюбился, и неважно, из-за зелья или нет.
- Собственно говоря, каким образом нападающие на духа воды люди доберутся до дна озера? Кажется, под водой невозможно дышать, - спросил Сайто Монморанси.
Она ненадолго задумалась.
- Вероятно, там есть маг стихии Ветра. Создав пузырь воздуха, и войдя в него, добраться до дна озера, разве что так? Если бы это были маги стихии Воды, они бы, вероятно, использовали заклинание, с помощью которого можно дышать под водой, тем не менее, раз они выбрали своим противником духа воды, прикасаться к жидкости - самоубийство. Поэтому - маги стихии Ветра. Нет никаких сомнений, что они, ловко управляя воздушными массами, добираются туда без контакта с водой.
Из рассказа духа следовало, что каждую ночь происходили нападения, в результате которых от его тела отрезали кусочки.
- Как может получить рану тот желеобразный субъект?
- Движения духа воды медленные... К тому же, он отличатся от обычной воды. Ведь он несет в себе магическую силу. Приблизившись, на его тело воздействуют сильным огнем. И понемногу испарившись... когда часть его тела превращается в газ, снова став жидкостью, она не может присоединиться обратно.
- Не может присоединиться обратно?
- Дух воды - это существо, полностью подобное мху. Даже если его разорвать на куски, а потом соединить, его разум единый. Его часть - это целое. Его целое - это часть. Это - действительно сложное существо по сравнению с нами.
- Ага, - согласился Сайто.
- Если противник не касается воды, атаки духа его не достигают.
- Что за дела, это существо ведь не совсем бессильно?
- Действительно... Ты даже не догадываешься, каким страшным может быть дух воды... Если у нападающего концентрация сознания хоть на йоту будет нарушена, после чего воздушный пузырь прорвется, и хоть на мгновение произойдет контакт с водой, то душа атакующего будет порабощена. То, что управляет жизнями и душами других существ, и то, в чем знает толк дух воды - настолько одно и то же, что тут уж ничего не поделаешь. Поэтому, если ты не являешься отчаянным смельчаком, ты ничего не сумеешь, сколько бы ты ни влезал в воздушный пузырь и ни проникал в глубины озера, являющиеся территорией духа воды.
Сайто вздохнул. Действительно, в Халкегинии полно живых существ, которых даже невозможно себе представить.
Луны-близнецы сияли, словно сжимая с двух сторон небесный зенит. Была глубокая ночь.
Сайто замолчал. И расположил руку поближе к рукоятке подвешенного на спине Дерфлингера. Монморанси, возможно, испуганная этим напряжением, пробормотала дрожащим голосом:
- Как бы там ни было, я очень ненавижу всякие варварские происшествия вроде сражений, поэтому полагаюсь на вас.
- Успокойся, Монморанси. Для этого есть я. Мои отважные боевые девы накажут этих негодяев, - Гиш, который напился до потери разума, прильнул к своей подруге.
- Слушай, проспись. От тебя воняет алкоголем.
- Гиш, ты будешь отвлекать противника.
Тот, раскрасневшись от вина, кивнул.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});