- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Две грани нейробука (СИ) - Максим Парамохин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джантор бы не отвернулся. Не прошел мимо, делая вид, что это не его проблемы. Он бы вмешался. Нажил себе неприятностей, но вмешался Единственный человек, кому все здесь чужие. Которому должно быть безразлично. Но готовый вступиться за незнакомых людей.
Хотя нет, не единственный. Есть же Сопротивление. Они борются. И Айрин должна к ним присоединиться.
* * *От крим-беты — отдела, занимавшегося преступлениями в соответствующей зоне, кражу расследовал детектив Оливер Фоулз. Его вытянутое, с узким подбородком лицо казалось чужим на широкой мощной фигуре, но Винсент сразу отбросил мысли о внешности. Значение ей придают разве что пусты, для хайменов важны исключительно деловые качества.
Временный напарник уже прогнал запечатленное камерами отеля лицо воровки по картотеке жителей Оклахомы, равно как и социальным сетям, но безрезультатно.
Поиск по отпечаткам пальцев дал еще четыре аналогичных случая. Схема всякий раз одинаковая. Привлекательная девушка знакомится в баре или клубе с состоятельным бетером, соглашается на секс, а после, подсыпав снотворное в напиток, исчезает со всеми ценностями.
К сожалению, прошлые расследования закончились ничем. В двух случаях Траун решил вообще ничего не делать, полагая, что тупость бетеров — их собственная проблема. В двух других коллеги ограничились формальными следственными действиями. Не сумев быстро напасть на след воровки, детективы переключились на более значимые дела.
— Вечно вы халтурите, а нам разгребать, — ворчал Оливер. — Совсем преступников распустили. Вот у нас порядок. Если что и случается — почти всегда виноваты гастролеры из гаммы.
Ему легко рассуждать. На их территории жителей втрое меньше, а сотрудников полиции — во столько же раз больше. Вся зона утыкана камерами, плюс бетеры пусть и без желания, но сотрудничают. Иначе с работы вылетят.
— Где искать будем? — спросил напарник.
— Начнем с бара, — предложил Винсент. — Где она с потерпевшими познакомилась. Может, ее там знают.
— Хорошо, — кивнул Оливер. — Мне тут еще кое-что сделать надо, скоро буду.
— Ты тоже хочешь ехать в гамму?
— Разумеется, не хочу. Кто по доброй воле сунется в ваш гадюшник. Но начальник приказал уделить внимание — вот и уделяю. Встретимся в гараже.
Винсент предпочел бы работать один, но отказать нельзя. В их паре Фоулз — старший. В гараж тот пришел в полной экипировке — броня, шлем, автомат. Подтвердив самые худшие опасения.
— Ты что, еще не собрался? — в голосе перемешались удивление и возмущение.
— Послушай, Оливер, в гамме нас не любят. Даже если они знают ее, все равно не скажут. Будет лучше прикинуться пустами, тогда…
— Что?! Ты спятил? Еще не хватало прикидываться этими ничтожествами. Давай быстро собирайся и поехали.
Короткий спор закончился звонком Трауна, напомнившего, что расследование возглавляет Фоулз. Капитан приказал экипироваться, сопроводив команду разрядом боли.
Бар «Олкер» встретил их тусклым освещением и громкой музыкой, на небольшой сцене под возгласы малочисленных посетителей извивалась почти голая девушка. При появлении полицейских все сразу стихло.
Винсент чувствовал растущее напряжение, каждый старался отодвинуться с прохода. Несколько человек, сидящих у выхода, попытались незаметно уйти. Наивные.
— Стоять! — рявкнул Фоулз. «Кобра», взятая им для усиления, откатилась к двери, перекрывая выход.
Подошли к стойке бара, Оливер достал голографический проектор.
— Мы ищем эту сучку.
Бармен заявил, что видит ее первый раз.
— Врешь, — ухватив его рукой за затылок, детектив впечатал лицо в стойку. — Она была здесь. Говори, где она живет? — с каждой фразой он бил снова и снова. — Где?
— Я не знаю, — прохрипел парень. — Клянусь, я…
Оливер еще раз впечатал его лицом в стойку.
— Она редко сюда ходит, — простонал бармен. — Она чаще тусит в «Хайке».
Винсент сверился с картой. «Хайк» — это ночной клуб в Мидвесте, одном из восточных районов города.
— Если ты соврал — мы вернемся, — пообещал Фоулз.
Винсент с трудом удержался от ругательства. О последнем лучше не предупреждать.
— Послушай, — сказал он в машине, — бармены нечасто знают, где живут их клиенты. Будет лучше, если мы прикинемся посетителями, и дождемся, когда она придет.
— Опять ты за свое, — нахмурился Оливер. — У меня куча других дел, я не могу сидеть часами в баре, дожидаясь, когда она появится. Да еще и прикидываясь вонючим пустом. Они все знают, просто говорить не хотят.
Первый бармен «Хайка» потерял сознание прежде, чем успел что-то рассказать. Второй, не дожидаясь избиения, сразу назвал адрес девушки. Но радость Фоулза была недолгой. В заброшенном доме уже лет десять никто не жил.
Детектив пришел в ярость. Но, когда они вернулись, бармены уже сбежали. Как и посетители, и почти весь персонал. Остались владелец, пара охранников, не посмевших перечить полиции, да посудомойка. После трех ударов хозяин «Хайка» назвал адрес обманщика. Но квартира оказалась пустой.
— Убью мерзавца, — Фоулз принялся громить скромное жилище. — Найду, выбью всю правду, а потом прикончу. Поехали обратно. Уж владелец-то не сбежит.
Хозяин ночного клуба бросить заведение не рискнул. И со слезами утверждал, что девушку первый раз видит.
— Давай записи камер проверим, — предложил Винсент. — Вдруг она и правда здесь не появлялась.
— Смотри. А я еще кого из персонала привезу. Раз сбежали — значит, что-то скрывают.
Даже с использованием автоматических программ распознавания лиц просмотр записей за последнюю неделю занял у Винсента четыре часа. Воровки среди посетителей не было.
Когда спустился в главный зал, Оливер тряс худенькую девушку, одну из официанток. Другая, вся в крови, скорчилась в углу. Там же один охранник, без сознания. Второй умудрился сбежать, понимая, что защиты от хайменов не существует.
— Похоже, воровка тут и правда не появлялась.
— Да кто вам вообще сказал, что она сюда ходит? — буквально провыл владелец. Пока Винсент отсутствовал, у того прибавилось синяков. Один глаз вообще заплыл.
— Вот он, — Фоулз показал бармена из «Олкера».
— Адамс? Да он жулик, — завопил хозяин клуба. — Он виски разбавлял, и я его уволил. Он просто хочет отомстить.
Напарник посмотрел на Винсента, тот пожал плечами. Такое бывало. Иногда пусты лгали, посылая полицейских по неверным адресам, а иногда давали координаты своих недругов.
— Чертов ублюдок, — Фоулз ринулся к машине. — Я же говорил, что вернусь.
Предупреждение Адамс воспринял серьезно. В баре его не оказалось, дома тоже. Вернувшись в «Олкер», минут пять напарник Винсента крушил заведение, потом принялся за владельца. Который, как и в случае «Хайка», оказался единственным, кто не мог сбежать. Но воровку не знал, все твердил, что сидит наверху, лично контактирует лишь с особо ценными клиентами.
В конце концов Оливер признал, что мужчина действительно не знает. Но кто-то из персонала знать должен.
— Думаешь, все ублюдки уже сбежали? — спросил он Винсента.
— Вряд ли. Скорее просто не хотят показываться, пока мы здесь.
— Значит, что-то скрывают, — решил Фоулз.
Весь следующий день они мотались по адресам, полученным от владельца бара. Но если до полудня сумели застать дома троих, не знавших воровку, после обеда их ждали только пустые комнаты.
— Это хозяин их предупредил, — сказал напарник. — Пристрелю сволочь.
— Может он, может — кто другой. Мы же не всех застали, а ты сразу говоришь, что ищешь работающих в «Олкере». Соседи позвонили им, они — остальным, вот и разбежались. Надо действовать тоньше.
— Да пошел ты со своей тонкостью, уже достал. Они все повязаны. Там не одна воровка, а целая банда.
С каждым часом безрезультатных поисков Оливер все сильнее злился. И в неудачах винил Винсента. Вечером вызвал капитан.
— Фоулз жалуется, что ты ему совсем не помогаешь.
— Да он просто дурак. Прет напролом, всех распугивает. Второй день мотаемся по всему городу бестолку. Без него я бы справился быстрее.
— Фоулз использует стандартный протокол.
— Стандартный протокол там не работает и…
По изменившемуся лицу капитана Винсент понял, что сказал лишнее. В следующую секунду его свалила адская боль. Она пронзала каждую клеточку тела, затопила сознание, не оставив ничего. Только невероятная, чудовищная боль.
Казалось, она длится вечно. А когда закончилась, Винсент еще три минуты приходил в себя.
— Младший детектив Рон, ты оспариваешь стандартный протокол работы?
Взгляд Трауна заставил Винсента содрогнуться.
— Нет, конечно, просто…
Винсент осекся, не зная, что сказать. Стандартный протокол предполагал дознание второй степени в течение получаса, чтобы выбить информацию либо убедиться, что человек ничего не знает. Но, как говорил еще в училище Колин Джонс, и подтверждал опыт, пусты редко выдерживали больше десяти минут. И, чтобы их перестали избивать, начинали выдумывать. Стандартный протокол дает результат лишь когда человек располагает нужными сведениями.
