Потерянное и Найденное: Птичьи крылья - Оллард Манн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неужели, какая рациональная свадьба, — Ринтия одобрительно кивнула, чтобы немного успокоить Наоми, не привыкшую к обществу наследников Хаотиса. — Не слышала о таких выгодных браках со времен твоей женитьбы, — она повернулась к правителю. — Ведь твоя супруга тоже была из Эсмара?
— Конечно, наши государства давно являются близкими союзниками, — Рефо гордо улыбнулся. — Вспоминая об Эвите, она первая за последние шестьдесят лет из наследной семьи, кроме моего отстранённого от наследия сыночка, чей брак договорен с кем-то не из Эсмара.
— А у неё уже есть жених? Кто же это? — хранительница с притворной вежливостью обратилась к Хираму, до сих пор ужасно напряжённому для хаотисианина.
— Сын владельца нашей крупнейшей технологической компании, — мужчина взял бокал и демонстративно допил вино залпом. — Хотя, раз уж просите меня говорить честно, я не считаю, что она достойна такой выгодной партии. Этой неуправляемой истеричке нужно серьёзное лечение, прежде чем она сможет считаться хотя бы нормальным членом общества, не говоря уже о том, чтобы заслужить быть полноценной частью наследной семьи.
— Неуправляемая? — с сомнением переспросила Ринтия.
— Разумеется. Тебе ли не знать о безрассудности её поведения, ведь именно ты разгребала последствия бедствия в Седотопии, которое она устроила, — Хирам довольно хмыкнул, ощутив, как к нему возвращалось превосходство. — Так что, что бы ты там ни задумала, не забывай, что она не умеет действовать по плану и следовать правилам. Эта тварь неконтролируема.
— Боюсь, ты слабо представляешь себе, в чём заключается смысл отцовства, — женщина тоскливо опустила глаза, выразив непривычно яркую эмоцию таким простым жестом. — К тому же, уверена, к этому моменту мои планы уже исполнены, поэтому, боюсь, твои обещания помешать этому всеми силами лучше взять назад. Всё-таки, небольшой приказ хранительницы ещё кое-что значит здесь.
— Что ты с ней сделала? — Хирам похолодел от мысли о том, что проиграл битву сумасшедшей старухе, и его вечно рычащий голос вдруг стал в несколько раз тише. — Почему до тебя не доходит, что эта паскуда опасна для себя и окружающих?
— Простите, но я больше не могу и слова слышать из этого кошмара, — проговорив слова вежливости сквозь слезы, Наоми выбежала из небольшого обеденного зала. На несколько секунд повисла тишина.
— Не такого откровения я от тебя ждал, брат, — Рефо тяжело вздохнул и постучал пальцами по столу. Настроение правителя моментально испортилось, и вся былая смешливость сошла на нет. — Если она расстроит свадьбу из-за твоей истерики, ты вылетишь отсюда вместе со своим выродком, и будете устраивать свои перепалки сколько захотите, только уже без титулов.
— Ничего она не расстроит, не сомневайся, — Хирам встал из-за стола. — Если нужно будет, я сам это проконтролирую.
— Уж постарайся. Ужин окончен, — правитель махнул рукой брату, позволяя покинуть зал.
Это было даже облегчением. Может быть, Ринтия и сходила с ума к старости, но у неё была власть, и она не была глупа. Если она что-то говорила, нельзя было запросто убедить себя, что она ошибается. Эта женщина никогда бы не сказала ничего, в чём не уверена, это было известно наверняка.
Наплевав на запреты, Хирам вломился в женское крыло и шумно забарабанил в дверь комнаты дочери, но ответа не последовало. Раздражение, вызванное за ужином, породило нетерпение, и мужчина распахнул незапертую дверь, готовый увидеть послушную дочь в постели, мирно спящей. Комната оказалась пуста. В гневе он прошёл к двери в ванную, но внутри было также пусто.
— Что она задумала…
Мужчина хмуро осмотрел комнату ещё раз и вдруг почувствовал гнев. С тяжёлым вздохом он сжал в руке спинку кровати, изогнутую волной, и рывком перевернул всю кровать. Медленно выдохнув, Хирам вернул себе былую невозмутимость и вернулся к двери, где уже поджидала испуганная уборщица.
— Прибери здесь.
2.18. Наоми
Сразу после побега Наоми с ужина. Хаотис.
Наоми приложила палец к сканеру отпечатков, едва удерживая дрожь в руках. Дверь в гостевые покои съехала в сторону, и женщина вбежала в комнату, ожидая увидеть дочь на месте, но обнаружила только пустоту. Срочно нужно было что-то сделать. Если Фарид хоть наполовину такой же как его дядюшка, она должна спасти дочь от этого брака.
***
— Может, зря я всё это затеял? — Фарид нервно дёргался и кусал губы, в панике осматриваясь по сторонам. Они уже покинули окраину дворцовых садов, где запрет на телепортацию не действовал, и откуда они отправили Эвиту в Гамму. — Действительно ли нет другого варианта?
— Успокойся, ты же видел, что она меня не вспомнила. Она знает меня, но этого мало, чтобы восстановить её воспоминания, — Кадира утомлённо вздохнула.
Фарид так разнервничался после завершения операции, что всё время порывался вернуться или остановиться на месте, так что ей приходилось тащить его за рукав. Они должны были вернуться во Дворец Правления до окончания ужина, чтобы никто не заметил их отсутствия. Конечно, фея могла бы донести их на крыльях и сильно ускорить возвращение, но не хотелось рисковать быть замеченными из-за вспышки превращения.
— А если Эвита там пострадает? Ты ведь знаешь, что к вечеру завтра, сразу после свадьбы, они начнут наступление. Если кто-то обнаружит её там, когда всё произойдет? Если её снова будут мучить… — Фарид взвыл от ужаса.
— Да замолчи ты! Совсем как дитя малое, — Кадира, не выдержав, одарила жениха звучной пощечиной. — Если нас из-за твоих воплей поймают, вместо свадьбы пойдем под суд, сам же говорил!
— Точно… Но ведь… — Фарид вдруг стал серьезным, задумчиво потер место удара. — Она нас торопила. Эвита спешила сделать всё к ночи, значит…
— Что?
— Похоже, она не совсем ушла в состояние робота. А продолжает это делать ежедневно, например, утром, так что к вечеру прячется, чтобы скрыть, что эмоции всё-таки вырываются в итоге. Она делала так в лечебнице, — он остановился и встревоженно посмотрел на невесту. — Что я наделал… Как она теперь будет там одна…
— Подожди, — Кадира проигнорировала очередной прилив стенаний. — Зачем она это делает?
— Не знаю… Это, наверно, как-то связано с Хирамом, иначе быть не может. Она всегда была для него разочарованием, особенно из-за своей эмоциональности, — Фарид нахмурился. — Он что-то сделал и заставил её стать такой.
— Если она делает это каждый день, наверно, это её решение и выбор, — Кадира ускорила шаг, движимая каким-то предчувствием. — Что-то произошло… Что-то её очень сильно травмировало…
— Но она точно знает, что. Она это помнит, — наследник, озарённый удачной мыслью, на время забыл о сожалениях. — Если её воспоминания пропали непроизвольно, вероятнее всего, травма бы стерлась в первую очередь. Если она помнит это, чтобы делать то, что нужно Хираму, значит это точно было под его контролем.
— Получается, нам остается