- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Молот рода Стерн 2 - Агата Фишер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— И вас совершенно не беспокоит, что при борьбе за территорию она может быть хорошенько зачищена? — я усмехнулся и наклонился над столом. Меня спокойствие этого счетовода уже начинало забавлять.
— Ваше право, — он пожал плечами. — Даже если я отсюда уйду, то неизвестно, как долго я снова буду искать для себя место.
— А если это место предложу я? — я улыбнулся шире.
Сейчас к нам присоединилось много людей, Виктор будет восстанавливать мастерскую и, может быть, прибавится ещё какое-то дело. Мне совершенно не хотелось следить за всеми деньгами, которые будут приходить и уходить, а ещё больше не хочется думать, всё ли в этих деньгах в порядке.
— Вы хотите предложить мне работу? — лицо мужичка просияло. — А я совершенно и не против. Меня зовут Стивен.
— Рэй, — я протянул ему руку. — Так что, пойдёте со мной? Это не принуждение, а приглашение.
Стивен соскочил с кресла, схватил запылившуюся дорожную сумку с полки одного из шкафов и в несколько движений скинул в неё всё, что лежало на столе. Просто сгрёб.
— Я готов, — он вдохновенно уставился на меня.
Я приподнял бровь.
— А одежда, какие-тот ещё личные вещи?
— О, мне это всё не нужно, — отмахнулся он. — Самое необходимое я куплю. Мне всё-таки здесь платили. Я хочу как можно быстрее приступить к новой работе.
Похоже, что я бухгалтера и правда осчастливил, хоть и не рассчитывал на это.
Когда мы со Стивом вышли на улицу, то я понял — все Святые сбежали. Мимо прошла группа Тома, за ними ещё несколько человек.
— Рэй!
Рядом со мной затормозил фургон Джея и с водительского места выглянула Агнесс.
— Всё в порядке? — я осмотрел её чуть помятое лицо.
— Вполне.
Она открыла дверь и спрыгнула на асфальт. Я увидел нехилый ожог, оплетающий её ногу.
— Ничего страшного, — она натянуто улыбнулась. — Заживёт.
Я немного приобнял её за плечо, а потом уже увидел и самого Тома, возвращающегося с противоположной стороны улицы.
— Как успехи?
По лицу Тома было понятно — успехи вполне успешные.
— Эта улица до конца, два переулка следом, там, — он указал пальцем в нужную сторону. — Не район, конечно, целиком, но пара улиц наша, теперь сюда они сунутся вряд ли. Хотя вот сколько трупов убирать, — он сделал вид, что тяжело вздохнул.
— Отлично. Здесь нужно будет оставить пока людей, чтобы Святые не вернулись.
Мне этот район был не очень нужен — ничего ценного. Людей живёт мало, простых обывателей по пальцам пересчитать, казино это тухлое. Ви он тоже вряд ли понадобится.
Отправив Тома заканчивать дела с районом, я поискал глазами близнецов, которые оказали во всём этом месиве неоценимую поддержку. У меня возникла одна идея, которая поможет защитить Виолетту от будущих нападений.
— Все остальные в порядке? — меня отвлёк голос Нэссы, которую я, как оказалось, всё ещё обнимал.
— Да, — я кивнул. — Джей как?
Агнесс покосилась на крышу фургона, на которой и сидел модификант. Он что-то прикручивал или откручивал от своей правой руки.
— У него там тако-о-о-ой пулемёт, — Нэсса развела руки, показывая размер оружия. — Интересно, откуда у него столько патронов.
Она чуть нахмурилась.
— Даже спрашивать не буду, — я хмыкнул.
Мне, наконец, удалось увидеть парочку близнецов среди людей, впрочем, они и сами двигались ко мне.
— О, это было так увлекательно! — Мэй говорила восторженно и громко. — Как же давно я так не развлекалась!
— Согласен, — Дзиро тоже оказался рядом с ней и протянул мне руку.
Сейчас он снова выглядел несколько подавленным, а ведь только полчаса назад с радостью врывался в битву. Странный он, конечно.
— Спасибо за помощь, — я ответил на рукопожатие.
— Как же хорошо, что ты оказался в нужном месте и в нужное время, — мечтательно вздохнула Мэй, взглянув на меня из-под густых ресниц. — А то знаешь, досуг у Виолетты несколько однообразен.
— Да-а-а, — протянул Дзиро, — мы и так уже всё-ё-ё перепробовали.
— Можно без подробностей, — я остановил его.
— Ви нам сразу сказала, кого она позвала помочь, — усмехнулась Мэй, — мы же знаем кто ты.
— Конечно, знаете, — я улыбнулся уголком рта. — Вы же из Кесао.
— Да-да, — согласно закивала Мэй. — А дедушка был прав, что решил стать твоим союзником. Он никогда и ни о ком не говорил с таким интересом. Теперь понятно, почему.
— Стоп. Дедушка? — я удивился. — То есть вы не просто из клана Кесао. Вы и сами Кесао, да?
Дзиро чуть кивнул, а Мэй расхохоталась.
— Что? Мы совсем не похожи на деда?
— Не сказал бы, что похожи.
Меня эта новость малость удивила. Что внуки Хидео Кесао забыли в борделе Ви? Неужели у владельца большинства домов удовольствий в Нижнем Городе нечем занять похотливых внуков?
— В любом случае, ты доставил нам массу удовольствий, — Мэй кокетливо мне подмигнула. — Мы бы с удовольствием тебя отблагодарили.
Я покосился на Дзиро, который снова кивнул.
— Даже спрашивать не хочу, каким образом, — я хмыкнул.
Мэй в голос расхохоталась. На меня с удивлением и вопросом в глазах пялилась Агнесс, за спиной послышался хриплый смех Виктора и Чейза, сидящих на асфальте и прислонившись к стене.
— Фу, пошляк, — Мэй поправила косу.
— Кстати, об этом, — я обвёл взглядом улицу, на которой мы находились. — Что скажет ваш дедушка на то, чтобы к его территориям прибавился ещё один небольшой квартал?
Глава 14
Близнецы ответить ничего не успели, потому что, поднимая клубы дыма, на улицу ворвалась пузатая старая машинка на два сидения, из которой, как вихрь, вылетела Ви.
Несмотря на всю ситуацию вокруг её заведений, она успела переодеться в короткие шорты и приятно обтягивающую формы серую кофточку с длинным рукавом. Даже волосы распустила.
— Как вы тут, мои дорогие, всё в порядке? — она огляделась вокруг. — О, да вы выглядите не очень, — Ви покачала головой.

