- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дар (СИ) - Анна Григорьевна Владимирова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Они должны были послать убийцу... - не слыша собственных слов, как во сне проговорила она.
- Он уже ничего не сможет сделать, - пожал плечами Реар, - я свободен.
Она моргнула и перевела глаза на напиток. Значит, он исхитрился убить собственного убийцу, которого неизменно посылает правительница в случае предательства интересов своего народа. Дельфи всегда поражалась жестокости и холодной расчетливости, которая правила народом Хельморуи. Они готовили непревзойденных воинов, убийц, шпионов... и всем этим управляли жестокие бездушные женщины...
- И я нашел тебя, - внезапно закончил он.
Она вскинула на него взгляд. Игра в гляделки, похоже, исчерпала себя.
- Где ты была? - задал он очередной вопрос.
Дельфи хотелось сначала сказать, что это не его дело. Но почему-то обижать его не хотелось. В голове не укладывалось то, что он теперь свободен... Раньше она могла об этом только мечтать! В прошлой жизни, когда он был ей так нужен. Она обдумала это и уже спокойно посмотрела на его лицо вновь. Внутренняя дрожь улеглась, да и взгляд наверняка стал более равнодушный и жесткий. Судя по сузившимся глазам эльфа, так оно и было. Он настороженно всматривался в ее лицо, ожидая ответа. Дельфи подумала, что он почти не изменился: тот же уверенный взгляд, та же прямая и гордая осанка, только теплая одежда на нем была ей в новинку. Те же два меча за плечами. Она вздохнула и посмотрела ему прямо в глаза:
- Я замуж выхожу, - сказала она.
Он вздрогнул от этих слов внутри, как от удара, хотя внешне это удалось разглядеть только ей. Почему-то вдруг стало невыносимо больно смотреть на него, но и отвести взгляд не получалось. Он так и не шелохнулся с того момента, только странно как-то сгорбился. Его взгляд буравил столешницу.
- Реар? - окликнула она его во внезапно повисшей тишине.
Он посмотрел на нее напряженно и растерянно. Потом молча поднялся, кинул на стол несколько монет и решительно зашагал прочь из таверны. Дельфи проводила его взглядом, потом встала и стала одеваться. Путешествие предстояло долгое и нелегкое...
***
Караван медленно продвигался по равнине. Дни тянулись под постоянный скрип колес, лязганье кнутов и крики возниц. Конечно, в одиночку двигаться быстрее. Но далеко не безопаснее. Большие караваны, надежно охраняемые наемниками, как правило, собирали вокруг себя много попутчиков. Это требовало взимания дорожной платы с путников за охрану и предоставление места в караване. Караван из Аргентау вез в долину все богатства горного края: металлы, оружие, меха и многое другое. Груженые повозки просто не могли идти быстро.
Дельфи выделили место в одной из повозок в центре вереницы. Но просто сидеть в ней было зябко. Дыхание гор все еще нависало над путниками. Часто срывался снег. Поэтому Дельфи большую часть дня шагала рядом с повозкой. На ночь повозки устанавливали кругом, разводили костры, готовили еду. Наемники чувствовали себя в караване очень свободно и вели себя соответственно. Каждый день случались стычки между ними и попутчиками.
Реара Дельфи видела часто. Но он не приближался к ней и держался поодаль всегда, даже на стоянках. Но, украдкой поглядывая на него, Дельфи замечала, что он и не отходит от нее далеко, а как будто держит ее в пределах видимости.
Тем временем, вереница путешественников приближалась к равнинам. Становилось теплее. Дельфи продала теплый плащ одному из торговцев, а взамен достала кожаную куртку со дна своей дорожной сумки. Реар тоже избавился от мехов и плаща, и теперь его тело облегала привычная черная кожаная одежда: куртка и штаны. Дельфи обнаружила, что на его руках добавилась пара новых свежих шрамов. А может и ещё где-то...
Наконец караван выехал на лесной тракт. Первым же вечером наемники подстрелили в лесу несколько оленей, и путники собрались за общим костром на ужин. К Дельфи подсел как бы невзначай один долговязый наемник, а скорее разбойник в обычной жизни.
- А ты куда идешь? - пробасил он, раскладывая на траве тарелку с мясом и ломоть хлеба.
- Домой, - буркнула Дельфи и отвернулась.
- Ты мне не груби, - вдруг поменял резко тон наемник.
- Это ты не груби... - вдруг раздалось у него за спиной.
Дельфи подняла глаза на подошедшего Реара.
- А она что, твоя что ли? - хмыкнул наемник.
- Моя, - оскалился Реар, - сомневаешься?
Рукоятки мечей за его спиной отразили красный отблеск от пламеня костра.
- Да? А че-то я вас вместе не видел, - промычал верзила, но уже поднялся на ноги и наклонился за едой.
- Ну подумаешь, поругались, - пожал плечами Реар, - бывает...
- Правда, - уже дружелюбно поддержал наемник, - бывает...
И направился к костру, собрав свою еду, разложенную на траве.
- Ты в порядке? - окликнул ее Реар, проводив взглядом верзилу.
- Да, спасибо, - Дельфи посмотрела на Реара снизу вверх, - побудь со мной, а то ведь не поверят больше...
Реар присел рядом и стал равнодушно рассматривать толпу народа, рассевшуюся у костра.
- Как он мог тебя отпустить одну в такое путешествие? - вдруг спросил он и повернулся к ней.
Дельфи опустила глаза. С большим трудом... Кросстисс провожал ее с очень тяжелым сердцем. И только «змеиная кожа», которая защищала ее от ран, и наверняка еще что-нибудь, как подозревала Дельфи, облегчали немного тяжесть его решения.
- Я бы не отпустил, - не дождавшись ответа, сказал Реар.
Дельфи подняла на него глаза. И он вдруг быстро подался вперед, обхватил ее шею своей рукой и прижался губами к ее губам. Дельфи от растерянности попыталась запоздало его оттолкнуть. Он слегка отстранился от ее лица и тихо проговорил:
- Не вырывайся, а то не поверят ведь.
Их взгляды соприкоснулись на какое-то мгновение. Потом он встал и направился прочь.
Дельфи так и застыла на месте. Ватага наемников, к которым подошел Реар, одобрительно хмыкала и улыбалась. Стало быть, поверили. Она подалась назад и обхватила коленки руками. Реар, кажется, обеспечил ей более-менее спокойное путешествие. Только на душе стало как-то тоскливо и неспокойно... «Надо было все же дать ему в нос», - подумала Дельфи - «поверили бы не меньше...»
Путешествие продолжалось. Повозки медленно, но верно продвигались через лесной тракт на юг. Наемники к Дельфи больше не приставали, что несказанно радовало. Реар также был рядом. Как-то вечером Дельфи собирала хворост неподалеку от места

