- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Умение жить спокойно - Адмирер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Милый! — моментально возмутилась Мики.
— Что? — изобразил искреннее недоумение мужчина, бросив взгляд в мою сторону, на что я показал большой палец, оценив каламбур, хоть и простенький. Дед тоже фыркнул в кулак, одобрительно кивнув. Да, особо чуткие личности реально способны оскорбиться от подобного, однако лично я не вижу в этом ничего предосудительного. Лучше относиться ко всему с адекватной долей юмора, нежели придумывать сто и один способ как случайно не оскорбить собеседника, ибо, порой, достаточно просто дышать, чтобы кого-то выбесить.
— Что отец, что сын — одного поля ягоды, — проворчала Мацури, раскладывая по тарелкам ломтики лосося. — Исэ, милый, ты будешь баклажаны с листьями сисо или китайскую капусту?
Выставил один палец.
— Поняла, Самэ, передай своему брату тарелку, — услышав это, девочка мигом метнулась к бабушке, горя желания помочь. — А это деду и отцу.
Кивнув, малая передала салаты, заработав от меня ещё один сеанс ласки, а от Горо и Джузо чуть ли не одновременный вопрос:
— Почему нам хрен?!
— Потому что полезно, — отрезала мать, поставив перед каждым по дымящейся тарелке с рисом, тем закончив сервировку.
— Как заботливо с вашей стороны, — прошептал себе под нос старик и, пока Мики с Мацури отвернулись по-быстрому сполоснуть посуду, наклонился ко мне: — Внук, не против махнуться? У меня уже желудок не тот для острого.
— И никаких обменов! Соблюдай советы врача! — не поворачиваясь, грозно произнесла бабушка, из-за чего Джузо поморщился.
— Вот ведь… — наверное, он хотел добавить пару лестных высказываний, но решил промолчать. Благоразумное решение — рядом с женщинами слишком много подходящих для метания объектов.
Закончив со всеми приготовлениями, все заняли положенные им места и приступили к поглощению завтрака. Я то и дело ловил на себе нетерпеливый взгляд Самэ, однако лишь покачивал головой. Нужно выбрать подходящий момент.
— А теперь время чая! — провозгласила Мацури, когда все закончили с едой. — Только здесь, на веранде достаточно свежо.
— Как будто с лёгкого ветерка всем дурно станет, — Джузо оставался в своём репертуаре.
— Конечно, а потом, когда все уедут, будешь слёзно просить промять тебе спину, которую ты точно продуешь, — бабушка громко фыркнула. — Я с тобой уже сорок лет в браке.
— Звучит, как приговор, — старик ухмыльнулся.
— Высказываться нужно было перед охараем, а сейчас, будь добр — соблюдай право молчания, — отрезала матриарх, со стуком поставив перед супругом чашку. — Не подавай дурной пример внукам!
— А как же мы? — не удержался Горо, пряча улыбку.
Мацури уставилась на сына тяжёлым, взглядом, словно стараясь передать им всё своё отношение. И, судя по тихому смеху Мики, у старушки это вышло на все сто процентов.
— Самэ, Исэ, вам сахару подложить? — удовлетворенная результатом, старшая Хёдо вновь переключилась на режим «заботливой бабушки».
— Зефирку! — радостно заявила сестрёнка.
— Милая, слишком много сладкого вредно для твоих зубов, — тут же нахмурилась мама.
— Но ведь это зефирка, — надулась малышка, смотря жалостливыми глазами на Мацури. Та, понятное дело, устоять не смогла и всё-таки всучила внучке желаемое, несмотря на осуждение со стороны Мики.
Я в это время сделал глоток чая и громко вздохнул.
— Чемпион, что-то не так? — насторожился отец.
Поднял голову и, посмотрев на родственников, пробормотал:
— Сахару маловато.
Звук разбившейся чашки, выпавшей из рук матери, эхом пронёсся по квартире.
Взглянув на «останки» посуды, мысленно поморщился.
План обойтись без жертв провален.
Покойся с миром, подруга.
— И-и-сэ? — икнула Мики, на дрожащих ногах поднимаясь со стула.
…скоро я к тебе присоединюсь.
***
«У родителей сын семь лет не разговаривал. Они и свыклись с мыслью, что ребёнок родился немым.
И вот сидят они, обедают. Вдруг сын ни с того ни с сего:
— Суп пересолен.
Родители, поражённые:
— Сынок, ты разговариваешь?! А раньше-то чего молчал?
— А раньше нормально было»
Так вот в голове это звучало куда забавнее, так как реальность самую малость не оправдала ожидания.
Во-первых, никто не оценил попытку обыграть анекдот, пускай, и… А можно ли вообще это назвать отыгрышем, учитывая, что контекст известен исключительно мне?
Во-вторых, даже, если кто-то и понял, то за волной накативших эмоций понять не успел или не захотел.
В-третьих, мне впервые за текущую жизнь захотелось рыбкой нырнуть в окно в попытках избежать окружающего бедлама. Но, благодаря прирожденной силе воли и богатому жизненному опыту, я смог сдержать данный порыв.
[Вообще-то, для сохранения вашего рассудка было выделено дополнительное количество эндорфинов и окситоцинов]
Мелочи, недостойные упоминания в моей грядущей автобиографии. И, кстати, ты чего молчал всё это время?
[Чувствовал момент. И, пожалуй, продолжу его чувствовать. Удачи, носитель]
Не успел я толком возмутиться столь нетипичным поведением Серво — да, я действительно оказываю дурное влияние на окружающих! — как меня в очередной раз сграбастали в объятия.
— Сынок, но как же так? Как?! Врачи ведь… — мать, путаясь в словах, схватила меня за плечи, блестящими от подступающих слёз глазами рассматривая моё лицо, словно не веря, что перед ней родной сын.
— Не знаю, — тихо ответил, решив придерживаться продуманной стратегии. — Во сне я разговаривал. Проснулся. Попробовал. Получилось.
Короткие обрывистые фразы, небольшие паузы между ними, будто пытаюсь думать, как говорить. И минимум лжи. Ведь, номинально, первый раз я услышал свою речь на «полигоне», что в смысловом плане крайне близко ко сну. Каким именно магическим образом возможность говорить вернулась — также неизвестно. Детали у Серво я не уточнял. И кто он до сих пор не знаю. Соответственно, глаголю правду и только правду!
Джузо, нацедив в стопку валерьянки, протянул её супруге. Та залпом опустошила тару и со стуком опустила её на стол.
— Знаешь, дорогой, — лицо бабушки оставалось слегка бледным, что было немудрено, учитывая, что она умудрилась потерять сознание. — В следующий раз такие новости лучше сообщай, когда я буду сидеть.
— Прости, — виновато улыбнулся.
Как-то не предвидел, что реакция на такие новости может оказаться чересчур бурной.
— Значит, вот как дела обстоят, — пробормотал Горо, прислонившись к стене и безразлично смотря в окно. — Понятно.
Со стороны могло показаться, что отца нисколько не удивил подобный поворот событий, однако я видел его подрагивающие пальцы рук. Мужчина явно сдерживался, пытаясь оставаться единственным

