- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикая фиалка заброшенных земель (СИ) - Рейнер Виктория
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Интересно-интересно, - мужчина рассматривал мои образцы, вертя их и так, и эдак.
- Только давайте мы сначала отпустим Нериана, - я обернулась на лорда дир Ферссона, о котором в пылу обсуждения мы с артефактором совсем забыли, и извиняюще улыбнулась. - Думаю, я здесь надолго, а вам наверняка нужно на службу, мне совестно отнимать ваше время, не хочу, чтобы у вас были неприятности на работе.
- Я уже понял, что на сегодня совсем потерял вас, - со смехом поднял он руки, сдаваясь. - Тем более я в этом ничего не понимаю. Тогда я поеду, а вас очень попрошу, - он серьезно посмотрел на мастера ди Лоана, - никуда не отпускаете леди от себя, пока я не вернусь за ней. Когда закончите, наберите меня по магофону, и я приеду, без меня из конторы ни шагу.
- Не беспокойся, мой мальчик, я присмотрю за девушкой, - уверил его мужчина и усмехнулся. - А насчет того, когда закончим… боюсь, ты сам приедешь вечером после службы и будешь выковыривать нас из лаборатории.
Мы дружно рассмеялись, понимая, что артефактор прав. Нериан собрался, поцеловал мне ручку и отбыл на работу, а мы с мастером от правились в его лабораторию, где и засели до самой темноты.
Когда через несколько часов в помещение несмело поскребся секретарь и сообщил, что прибыл лорд дир Ферссон, мы с хозяином конторы с удивлением поняли, что время уже заполночь. Вот это мы увлеклись! Зато я подробно описала и показала мастеру ди Лоану, что и как должно работать в пистолете, машинках для стрижки ковров и для контуринга ворса и какой должен быть результат. Судя по его реакции, над этим проектом он сядет работать лично, а не перекинет его на помощников. Естественно, о соблюдении конфиденциальности и упоминать не пришлось, это подразумевалось само собой. И в самом конце, когда мы уже оба с ног валились от усталости, а Нериан был готов закинут меня на плечо и утащить в экипаж, мы снова переместились в кабинет и подписали магический договор.
- Леди Алиона, вам придется задержаться в городе на несколько дней, - потирая бороду, произнес артефактор. - Нам нужно подобрать прядильные и ткацкие артефакты для вашей мануфактуры, а еще я определюсь, кого из своих помощников и работников я отправлю с вами в графство, чтобы на месте поставить и ввести в работу оборудование.
- Хорошо, - согласилась я, хотя заметила, что Нериана эта информация не обрадовала.
- Алиона, - обратился ко мне мужчина, когда мы распрощались с нашим новым соратником и вышли из конторы. - Это не очень хорошая идея - задерживаться в Лире, но выхода другого нет, поэтому отнеситесь к собственной безопасности со всей ответственностью. Оставайтесь в номере и не передвигайтесь по городу в одиночку, даже с охраной. Лучше, если я всегда буду рядом.
- Уверяю вас, я не осознаю всю опасность моего положения и не собираюсь добавлять трудностей ни вам, ни моим охранникам, - уверила я его.
Доехав до постоялого двора, мы сердечно распрощались и я поднялась в номер. Ну что же, сегодняшний день меня порадовал, надеюсь, и дальше будет так же. Но, как говорится, хочешь рассмешить бога, расскажи ему о своих планах.
-----------------------------------------------------------
Друзья, для того чтобы вы имели представление о том, что такое тафтинговый ковер, как его делают и как выглядят пистолет для тафтинга и машинка для стрижки тафтинговых ковров, артефакты наподобие которых хочет получить в итоге ГГ, я выложила два поста с видео в своем ВК.
Глава 33
Несмотря на то что вчера я легла очень поздно, утром проснулась отдохнувшей и воодушевленной. Сегодня я стану на шаг ближе к реализации своих планов!
К девяти часам за мной должен был заехать Нериан, так что я быстро привела себя в порядок и заказала завтрак в номер, чтобы к его приезду быть полностью готовой. Охрана моя была на посту и в полной готовности.
- Леди ди Шерриан, лорд дир Ферссон ожидает вас внизу, - сообщил мне один из моих сопровождающих. Схватив сумку, я мигом слетела по лестнице, внизу слету попадая в крепкие объятья. Упс!
- Надеюсь, мне навстречу вы будете спешить так же, как к нашему артефактору, - засмеялся Нериан, подхватив меня за талию и провернувшись со мной на руках почти на триста шестьдесят градусов.
- Простите, - смутилась я от такого конфуза.
Хотя, признаться, мне понравилось в его объятьях и очень не хотелось, чтобы мужчина моей мечты меня отпускал. Но что поделать, приличия, так их растак!
Сев в экипаж, мы заехали в контору за мастером ди Лоаном и отправились на окраину города на фабрику, где нас уже встречал упитанный господин в дорогом камзоле, поприветствовавший артефактора как хорошего друга.
- Лорд, леди, - поклонился он, приглашая нас пройти. - Позвольте представиться, господин Обриен, добро пожаловать в мою вотчину. Вы хотели увидеть процесс производства и наладить у себя в графстве нечто подобное?
- Да, только исходное сырье у нас совсем другое и нити в результате получаются с другими свойствами, для производства обычных тканей они не подойдут, но для наших целей - как раз то что надо.
Далее мы проследовали сначала в один цех, потом в другой.
- Если вы хотите собственноручно изготавливать нити для своих товаров, вам нужно начинать с этих артефактов, - рассказывал нам наш сопровождающий. - Вы, наверно, видели, как прядут в деревнях - сначала волокно подготавливают на маленьких барабанных кардерах. Так и здесь, только артефакты у нас намного больше. Подготовка сырья будет происходить путем многократного пропускания вашего волокна через валы кардеров - чесальных машин. Для того, чтобы дойти до нужной кондиции, оно должно последовательно пройти через несколько таких машин, которые обеспечивают разные стадии обработки, таким образом отсеется посторонний мусор и некондиция, а останутся однородные волокна, выпрямленные и равномерно уложенные по одной оси, длину которых нужно выставить вручную. Этот материал и пойдет дальше в прядильную машину.
Мы проследовали в другую часть цеха, где уже тянулись нити на станках, сматываясь в большие бобины.
- Если вам нужны разные нити, то лучше взять несколько прядильных машин и настроить каждую, как вам надо, исходя из сырья, конечной толщины нити и способа кручения, - продолжил хозяин производства. - Учитывая, что волокно у вас совершенно новое, нужного результата можно будет добиться только экспериментальным путем, так что вам нужно нанять мастера на свою мануфактуру, который и будет отвечать за весь процесс и настраивать артефакты, а также следить за бесперебойной работой и поломками. Поверьте моему опыту, какой бы ни был надежный артефакт, неожиданности случаются, и нередко, так что такой работник всегда должен быть под рукой.
Далее мы проследовали в ткацкий цех.
- Сколько видов полотна вы планируете производить? - задал вопрос господин Обриен.
- Пока начнем с двух, там посмотрим. Одно будет довольно грубое, из нитей потолще - основа для ковров, а второе - тонкое, из тонких нитей, но с очень плотным плетением.
- Кервер, имей это в виду, когда будете подбирать станки, - обратился он к артефактору. - Скорее всего, подойдут номера два и шесть.
- Согласен, именно их я и хотел предложить, - кивнул мастер ди Лоан.
- Вот вроде бы и все, - развел руками хозяин, когда примерно через два часа наша экскурсия подошла к концу. - Надеюсь, я смог вам хоть чем-то помочь.
- Спасибо, - поблагодарила я. - Не сомневайтесь, вы очень помогли. Теперь я имею полное представление, как и что должно быть устроено на моей мануфактуре.
- Все оборудование мне устанавливали и настраивали помощники мастера ди Лоана, так что, уверен, с его помощью вы быстро сможете наладить производство у себя.
- Я отправлю с вами магов, которые все обустроят на месте, - поддержал его артефактор. - Нам осталось только поработать над новыми артефактами, которые вам нужны, и вы сможете вернуться в графство. Когда будут готовы экспериментальные образцы, я свяжусь с вами по магофону, и, скорее всего, вам нужно будет посетить меня еще раз примерно через месяц, чтобы проверить, как они действуют, и доработать их до совершенства.

