- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дикие орхидеи - Джуд Деверо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однако спустя двадцать четыре часа после инцидента я успокоилась настолько, что снова начала рассуждать. Я пришла к выводу, что, очевидно, мы жили в Коул-Крик дольше, чем говорил отец, и поэтому я запомнила многие детали. А что до сна, то разве мало народу видит будущее во сне? Не такая уж большая редкость. Когда-нибудь это станет превосходной историей для ужина в большой компании.
Не зацикливаясь на произошедшем, я с головой окунулась в обустройство этого чудесного старого дома. Сама не знаю, зачем я с таким рвением взялась за это дело: Ньюкомб терпеть не мог этот дом. Он все время жаловался. Он ненавидел обои, мебель, безделушки — все, что Белчеры нажили за сто с лишним лет. Даже балкончики были ему не по душе! По-настоящему нравились ему только две вещи в этом доме: его гигантская ванна и маленький огнедышащий дракон на стойке перил. Наверное, мне бы этот дракончик тоже понравился — если бы меня не коробил тот факт, что я так хорошо его помню.
Я ничего не говорила Ньюкомбу, но я знала каждый уголок в этом доме. И более того, я знала, как он выглядел когда-то. Всю хорошую мебель отсюда вывезли. В гостиной не хватало шкафчиков, а из «малой гостиной», как она некогда называлась, исчезли самые красивые предметы.
Ньюкомб, смеясь, рассказал мне, что мистер Белчер предложил ему всю обстановку «за доллар», а риелтор любезно согласилась взять эти расходы на себя. Окинув взглядом оставшуюся меблировку, я хотела заметить, что ему нужно было потребовать сдачу. Однако Ньюкомб столько ныл, что мне пришлось сделать довольное лицо и заверить его, что все отлично. Кроме того, в первый день нашего пребывания в доме он затеял игру с выводком утиных чучел, зачем-то взялся переставлять стулья в столовой и включал и выключал дракончика, пока мне не захотелось заорать в голос. Так что я ни словом не обмолвилась о пропавшей мебели. Кроме того, я точно знала, что, если удастся получить его разрешение на кое-какой ремонт, мне удастся вернуть дому первоначальную красоту.
Я всегда «работала прилежно», как писали в характеристиках мои учителя, но должна сказать, что после того, как Ньюкомб спас тех ребят, я ушла в работу с головой.
Может, причиной моего трудового безумия послужило смущение, которое я испытывала. Я стеснялась своего видения и стеснялась того, как в то утро сидела перед работодателем и ревела в голос. Но больше всего я стеснялась того, как отреагировала, когда мой сон стал сбываться. Увидев перевернувшуюся машину и тех ребят — точь-в-точь как во сне, — я просто окаменела. Среагировал Ньюкомб. Он выскочил из машины и завопил что есть мочи. Именно он помог мне понять, что я не сплю, что это все реальность и этих ребят сейчас покромсает на куски. Я будто ослепла. В мгновение ока я выскочила из машины вслед за Ньюкомбом и с воплем ринулась к ребятам. Слава Богу, Ньюкомб перехватил меня прежде, чем я успела добежать до перевернутой машины.
Он повел себя как герой. Другого слова я не подберу. Он проявил героизм и спас всех нас. А потом не выдал меня: ни словом не обмолвился 6 том, что мне приснился вещий сон.
Вечером, вернувшись из больницы, куда он отвозил пострадавшую девушку, он не задал мне ни единого вопроса о сне. Я по гроб жизни буду благодарна ему за то, что он не стал ни о чем меня расспрашивать и мне не пришлось чувствовать себя калекой.
На следующее утро я проснулась ни свет ни заря и поклялась себе, что приведу этот дом в божеский вид так быстро, как это только возможно. За завтраком я вкратце поговорила с Ньюкомбом о деньгах — понятия не имею, почему он качал головой, — и взялась за работу.
Старые черные телефоны в доме не работали — их давно отключили, — но зато я нашла телефонную книгу всего-навсего двухгодичной давности, так что вооружилась сотовым Ньюкомба и принялась обзванивать нужных людей. Если специалист не мог явиться на этой неделе, я звонила следующему. Я понимала, что рискую, нанимая незнакомцев, и что вполне могу нарваться на лентяев, но у меня не было времени знакомиться с кем-то из местных и узнавать, кто в округе лучший в том-то и в том-то.
Сделав необходимые звонки и назначив визиты, я поняла, что надо избавиться от Ньюкомба — чтоб не мешался под ногами. Поэтому дала ему адрес ближайшего магазина электроники, и его как ветром сдуло. Он все выяснил: да, та круглая серебристая штучка в гостиной — это выход для спутниковой тарелки (а кабельного в городе вообще нет).
Вернулся Ньюкомб только к восьми вечера, и мы поужинали в весьма приятной обстановке: мерялись своими достижениями.
Я договорилась с ближайшим аукционистом, чтобы его люди приехали на грузовике и вывезли в три ходки отвратительную дешевую мебель, а Ньюкомб купил компьютер, стерео, телевизор и видеокамеру — и грузовичок, чтобы привезти все это домой.
Мы распили бутылочку пива и позубоскалили над всем этим. Он готовил стейк на новом гриле из нержавеющей стали. Все это время мы выясняли, кто круче. Лично я считаю, что победила я, потому что он деньги тратил, а я намеревалась их заработать на продаже ненужной мебели. И мне удалось самой организовать своего рода торги — по фото — с аукционистом. Результатами я гордилась. Однако Ньюкомбу я ничего не стала говорить. Пусть лучше будет сюрприз — в пятницу утром.
Весь следующий день царил хаос. Я, конечно, не считала, но думаю, у нас побывало человек пятьдесят. Трое силачей из компании, специализировавшейся на переездах, передвигали мебель, которая осталась после того, как отбыли грузовики аукциониста. Приходили водопроводчики, плотники и обойщик. Будучи в «Лаусе», я записала название и серийный номер безыскусных обоев (синие урны и гирлянды на голубом фоне). Они выглядели просто и подходили для мужской спальни, хотя, на мой вкус, от них веяло трауром. Но мне почему-то показалось, что Ньюкомбу понравится. Обойщик все замерил, съездил за обоями на склад и поклеил их поверх старых. Я знала, что так не делается, сначала нужно было снять старые, но дело было неотложное. Я боялась, что с Ньюкомбом в этой спальне случится сердечный приступ — или же своим беспрестанным нытьем он доведет до инфаркта меня.
Пока там шел косметический ремонт, три бригады чистили паром портьеры, ковры и обивку, а заодно и поверхности на кухне — от плесени.
Пока суть да дело, Ньюкомб заперся со своей электроникой в библиотеке, заявив, что все соберет и подключит. Я дважды заглядывала к нему: он сидел, обложившись стопками книг, и читал. И выглядел абсолютно счастливым человеком.
Около трех в заднюю дверь постучал дивной красоты юноша. Он заговорил со мной, но я раздавала рабочим поручения и так увлеклась, что не сразу его узнала. Это был Натаниэль Уивер, парень из перевернувшейся машины.

