- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Страсть без жалости - Элизабет Адлер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Жиро засмеялся вместе с ней. Снова спросил, где она познакомилась с Бонни.
– Я сидела за ленчем в кафе у бензоколонки недалеко от Лиммонда, в нескольких милях от автострады, ведущей на запад. Это кафе и сейчас там стоит, и, должна вам сказать, они готовят лучшие персиковые пироги во всей стране и очень вкусные куриные стейки. Я до сих пор часто езжу туда обедать. Ну вот, в тот день я сидела там за ленчем, потом пошла в дамскую комнату и отправилась обратно в Фэлкон-Сити. На полпути вспомнила, что оставила в дамской комнате свою сумку. Конечно, я повернула назад, надеясь, что она еще там. Хотя, конечно, ничего нельзя знать наверняка, место слишком бойкое… В общем, когда я вошла в дверь, какая-то молодая женщина как раз передавала мою сумку официантке. Я, конечно, поблагодарила ее от души. В тот день я заезжала в банк. В сумочке лежало около семидесяти долларов, чековая книжка, кредитная карточка. «А как еще может поступить христианка?» – ответила она. И знаете, мистер Жиро, этот простой ответ тронул меня до глубины души. В наше время так редко видишь добро. Мы разговорились. Она спросила, где бы могла продать машину, старый «бьюик». Он стоял, припаркованный там, за дверью. Я сказала ей о местных дилерах, услугами которых пользовалась сама, и даже поехала туда вместе с этой женщиной, желая убедиться, что ей дадут настоящую цену. Потом она попросила меня подвезти ее до мотеля. Спросила, где ближайшая баптистская церковь. Сама я хожу в епископальную, но не стала из-за этого держать зла на нее. Итак, я довезла женщину до баптистской церкви. Она представилась пастору, сказала, что собирается на некоторое время остановиться в нашем городе и хотела бы посещать его приход. Я подумала: вот нормальная, хорошая девушка. Немного старомодная. Знаете, рыжие волосы убраны назад в пучок, никакой косметики, даже губы не накрашены. Симпатичная девушка, надо сказать. Ну вот, потом я довезла ее до ближайшего мотеля. Сказала, если ей что-нибудь понадобится, пусть позвонит мне. Но мне показалось, что она человек независимый. Я пожелала ей удачи и поехала к себе домой. Можете себе представить мое изумление, когда несколькими месяцами позже я прочитала в местной газете о ее бракосочетании со старым Боссом Хармоном, девяностолетним и очень богатым. Этот брак вызвал настоящий скандал в городе. Семья Хармон его бойкотировала. А через пару месяцев Босс погиб при пожаре – кажется, она сказала, что он курил в постели. В городе поднялся невообразимый шум.
– Она унаследовала его состояние?
– Вот этого я точно не знаю. По-видимому, вскоре после этого миссис Хармон уехала из города, потому что больше я ее никогда здесь не встречала.
Эл задумчиво кивнул.
– Так что вы теперь понимаете, почему я вначале удивилась, увидев фотографию Бонни. Правда, она теперь стала блондинкой, но все равно это точно Бонни.
Жиро убрал снимок в карман, поблагодарил миссис Мартин за помощь и за колу. Спросил, где найти семью Хармон.
– Сын с женой после пожара уехали из города. Продали дилерский бизнес Марстонам, продали свой дом, имущество старика и переехали в Сан-Антонио. По-моему, у него теперь еще какие-то дилерские конторы, и, кажется, он держит скаковых лошадей. – Миссис Мартин покачала головой. – Босс Хармон, должно быть, в гробу переворачивается. Не пропускал ни одной воскресной службы, всегда выступал против пьянства, азартных игр… всех этих пороков.
– Кроме курения.
Она удивленно подняла брови.
– Вы правы. Кроме курения.
Глава 25
Сан-Антонио, с населением в миллион человек, был приятным городом, в испанском духе, с тенистыми скверами и множеством каналов. Бо Хармон жил на окраине, в особняке колониального стиля, очень напоминавшем Тару из «Унесенных ветром». Во всяком случае, так показалось Элу Жиро. Медленно поднимаясь по подъездной дорожке в своем пропыленном джипе, взятом напрокат, он раздумывал о том, что Бонни, по-видимому, сумела унести не так уж много хармоновских денег. Единственное, чем она могла похвастаться, – это дорогая квартира в Сан-Диего и арендованный «лексус». В то время как сын Бо живет в королевской роскоши.
Эл припарковал машину в тени огромного дуба, стоявшего в том же деревянном ящике, в котором его сюда привезли, наверное, с какой-нибудь настоящей плантации, где он рос не менее полувека. Вообще все поместье Бо Хармо-на выглядело так, словно его только недавно построили и оборудовали. При желании можно даже заметить, где положены новые куски дерна, и почувствовать запах краски.
Эл поднялся по широкому мраморному переднему крыльцу, позвонил в дверь. Откуда-то изнутри дома доносилась музыка, «Желтые розы Техаса». Ожидая под навесом с колоннадой, он пытался угадать, как выглядит Бо Хармон, на кого похож. На Дж. Р. Ивинга? На Линдона Джонсона? Или на Барри Голдуотера? А может быть, на Джона Уэйна, играющего роль одного из этих трех?
Дверь открылась. На пороге появился седовласый человек в белом сюртуке и серых брюках в полоску.
– Сэр? – произнес он с сильным британским акцентом и, окинув Жиро одним быстрым взглядом, надменно вскинул брови.
Дворецкий! Вот это да! Жиро и в голову не приходило, что на продаже автомобилей можно сделать такие деньги.
– Я Эл Жиро. К мистеру Хармону. Он ждет меня.
Эл еще из Фэлкон-Сити позвонил Хармону и договорился о встрече. Ему совсем не улыбалось быть изгнанным с мраморных ступеней особняка. Он не сомневался, что одно упоминание о Бонни Хармон будет тем магическим словом, которое откроет ему двери. И не ошибся. Бо подскочил как ужаленный. Жиро почувствовал на другом конце провода, как у него перехватило дыхание. Последовало долгое молчание. Потом, не задавая никаких вопросов, Бо Хармон предложил ему приехать в два часа дня.
– Пожалуйста, проходите, сэр.
Дворецкий окинул его таким взглядом, словно желал, чтобы на нем появился фрак или шляпа. Ну, или шарф на худой конец, как принято в родовых поместьях Англии, где он, вероятно, служил раньше. Хорошо, хоть чистую майку надел, порадовался Жиро.
Внутри дома оказалось как в холодильнике. Жиро физически почувствовал, как в знак протеста закрываются потовые железы. Еще на пару градусов ниже – и здесь можно будет спокойно хранить мясо.
– Подождите здесь, сэр, я доложу о вас мистеру Хармону.
Дворецкий исчез в другом конце холла с полированным мраморным полом. Эл огляделся. Над головой светила огромная хрустальная люстра, хотя стояла еще середина дня. Света хватило бы, пожалуй, на весь Фэлкон-Сити. Двойная лестница, покрытая трехслойным бархатным ковром лавандового цвета, с золочеными планками на каждом пролете, поднималась в заоблачные высоты. Там, на высоте, виднелся еще один большой холл. Несколько толстенных двойных дверей, высотой не меньше двенадцати футов каждая, вели в роскошно обставленные комнаты, декорированные в розовых, лавандовых, персиковых и зеленых тонах. Одна из комнат, та, что прямо напротив, была пугающе белого цвета. Вся мебель, похоже, в стиле какого-то Людовика, с обильной позолотой.

