- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Петля времени - Лорен Ольга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
«Это что ещё за нелепые условия? – Бонни стало совсем не по себе. На такие жертвы вряд ли кто-либо согласится, и уж тем более Альвис».
– Я лично приведу к тебе Морган на «Голландца» через несколько часов. Ей нужно навести марафет и всё такое, – вдруг проговорил Альвис и даже протянул руку Деккена для рукопожатия. – Скрепим нашу сделку?
– Учти, оборотного пути у тебя уже не будет, – устрашающе проговорил Деккен. – Ты окажешься в настоящем аду, как я тебе и обещал.
– Я ничего не делаю, не обдумав, – спокойно ответил Альвис, не отнимая протянутой руки.
– Тогда с этого момента наша сделка вступает в силу, Родригес, – Деккен принял рукопожатие, и его глаза злорадно блеснули. «Я знал, что ты поступишь именно так».

Бонни
Альвис условился с Ван дер Деккеном доставить меня к нему на «Голландца» в полночь, дав мне отсрочку в несколько часов. Не думая сейчас ни о чём, кроме жизни отца, я ухожу с Альвисом в его палатку. Он распорядился разместить моего папу на своём гамаке и обещал позаботиться о нём в моё отсутствие.
– Я вколол ему морфин и дал подышать парами опиума, Морган. Теперь он проспит до утра и поправится обязательно, вот увидишь, – наложив Фрэнку повязки на раневые места, сообщает Альвис.
– А если папа вдруг проснётся, а никого не будет рядом? – беспокоюсь я, с тревогой наблюдая за ровным дыханием отца. Он выглядит не таким пугающим, как монстры из команды Деккена, но всё же очень изменился. Его лицо сморщилась, волосы поседели, бледные веки плотно закрыты, тело неподвижно. Кажется, что он просто спит после долгого трудового дня.
– Я приставлю к нему стражу и попрошу Феликса присмотреть за ним, – отвечает Альвис. Как оказалось, он уже всё продумал наперёд. – А сейчас идём на водопад. Тебе нужно выдохнуть и привести себя в порядок. Я покараулю, чтобы ты могла спокойно искупаться, а после сможешь переодеться во что-то свежее, если захочешь, конечно.
Капитан косится на одежду, которую он одолжил мне совсем недавно. Удивительно, как всего за несколько часов она превратилась в лохмотья, изуродованные множеством зацепок и испачканные следами крови.
– Караулить меня не нужно, а вот от всего остального не откажусь, – произношу я, и румянец заливает мои щёки. Мне становится неловко под его взглядом, но в то же время тепло и приятно от его заботы.
– Это платье должно тебе подойти, – Альвис достаёт струящуюся золотистую ткань из сундука в углу палатки, и я с удивлением рассматриваю красоту в его руках.
– В прошлый раз ты не предложил мне ничего подобного, – отмечаю я, обратив внимание на великолепную отделку наряда, а Альвис невозмутимо отвечает:
– Я планировал сделать из него москитку, но пока решил повременить с этим.
– При возможности я верну тебе его, – улыбаюсь я и беру платье. – Ну я пойду?
– Раз караулить тебя не нужно, тогда позволь хотя бы провести тебя к водопаду, – не дождавшись моего ответа, Альвис выходит из палатки, галантно придерживая для меня полог.
– Водопад неблизко, а ночь холодна. Накинь это, – предупреждая мой возможный отказ, мужчина заботливо накрывает чем-то тёплым мои плечи. Это оказывается его капитанский плащ. Определённо его. Вещь вся пропитана пряно-мускусным запахом Альвиса. Я наслаждаюсь теплотой ткани, ароматом и необычно приятной компанией.
– Почему ты делаешь это для меня? – спрашиваю я, не сдержав любопытства.
– Сам люблю всегда выглядеть опрятно, а для девушки внешний вид важен вдвойне, – просто отвечает он, уклоняясь от настоящего вопроса.
Я скольжу взглядом по его лицу и невольно останавливаюсь на его губах.
– Я что-то не так сказал? – застывает на месте Альвис, и моё сердце замирает в ответ.
– Ты очень необычный человек, – отмечаю я.
– А ещё я не из тех, кто лжёт, зато в бестактности мне нет равных.
Я густо краснею, узнав свои слова, и наша беседа перестаёт быть непринуждённой.
– Если тебе не понравилась моя игра на арфе, так бы и сказал, к чему было притворяться?
– Притворство – не мой конёк, – произносит Альвис так серьёзно, что я не могу подобрать никакие аргументы против.
«Ему понравилась моя музыка! – осознаю я, и моя недавняя злость улетучивается сама собой. – Он сказал про отсутствие моего слуха нарочно, чтобы позлить Деккена!» Моё сердце ликует.
– А вот мы и пришли, – констатирует Альвис.
Только сейчас я обращаю внимание на шум воды вокруг и, сделав ещё несколько шагов сквозь джунгли, вижу водопад.
– Спасибо, что провёл, – благодарю капитана. – Дорогу назад я найду сама.
– Тогда увидимся, – отвечает он, и, когда скрывается в зарослях, я сбрасываю с плеч его плащ, снимаю тунику и майку. Хочу стянуть с себя брюки, но верёвка, натянутая вместо ремня, связана таким тугим узлом, что мне никак не удаётся с ним справиться. «Да чтоб его!»
– У меня есть к тебе один вопрос, – вдруг за спиной я слышу голос Альвиса и вздрагиваю от неожиданности.
– Вообще-то я не одета, – оборачиваюсь и поспешно перекидываю волосы вперёд, чтобы прикрыть волосами голую грудь.
– Я не смотрю, – убеждает Родригес, и его взгляд действительно замирает на уровне моих глаз.
– Я не могу развязать узел на этой верёвке, – признаюсь я, и через мгновение Альвис подходит ко мне с ножом в руках.
– Не шевелись, Морган. Стой и не двигайся.
Он в шаге от меня. Я чувствую тепло его дыхания и закрываю глаза, как от самой невыносимой пытки.
В мыслях проносится наша ночь в лагуне. Красота ночи, безлюдный пляж, близость наших тел и единение душ. Это было так давно, как будто в прошлой жизни, но до сих пор свежо в моей памяти. Я вздрагиваю, когда верёвка освобождает меня, и тёплые пальцы Альвиса на мгновение касаются моего живота.
– Готово, – заключает он и отступает.
– Если я откажу Деккену, ты ведь должен будешь отправиться с ним вместо моего отца, – говорю то, о чём переживаю сейчас больше всего на свете.
– Кто знает, может, Филипп не так плох и ты будешь счастлива, если останешься с ним, – отвечает Альвис, и меня обдаёт волной отвращения от этой мысли.
– Ни за что на свете я не соглашусь быть с ним! Вот бы решить всё так, чтобы папа и ты остались здесь!
– Только если тебе удастся воспротивиться гипнозу, – понизив голос, произносит Альвис. – Как раз с этим вопросом я и шёл к тебе, Морган. Помнишь ли ты, чему я тебя учил?
– По возможности отводить взгляд и думать о том человеке, к которому неравнодушно моё сердце, – отвечаю я.
– Теорию усвоила, – одобряет Альвис. – Дальше дело за практикой. Представь, что я это Деккен и смотрю на тебя в упор. О ком будут твои мысли?
– Я хотела бы оставить это в секрете, – отвечаю, чувствуя, как предательский румянец проступает на моих щеках.
– Неужели это тот шотландец Дилан? – допытывает Альвис, и его зрачки расширяются, уставившись на мои. – Этот тип не внушает мне никакого доверия.
– А я с трудом верю, что этот трюк с мыслями сработает, – говорю я прямо. – Кажется, у меня есть идея намного надёжнее.
Капитан не позволяет мне увести взгляд, и я понимаю, что не могу больше от него ничего скрывать.
– Мы можем попробовать сбежать, пока есть время, – энергично произношу я.
– Идея отличная, но нам не подойдёт, – тут же отклоняет Альвис. – «Несокрушимый» требует ремонта, но даже с целым кораблём Деккен отыщет нас в считанные часы.
– А если мы преодолеем барьер? Если мы уплывём отсюда так далеко, как ещё никому не удавалось?
Глаза Альвиса округляются и загораются странным огнём:
– Ты знаешь про барьер?
– Да. И я знаю, как его преодолеть, – я решаю рассказать всё до конца. – Нам нужен камень. Объёмный полукруглый камень, окружённый ореолом зеленовато-голубого света и отмеченный особым символом, будто водоворот или спираль. Уверена, ты знаешь, где его найти.
– Ты про Итафенит? – уточняет капитан, и моё дыхание учащается. – Да. Если ты приведёшь меня к нему, то мы сможем сбежать. У нас обязательно всё получится!

