- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Дамбигад - Анири Авеегрес
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Поттер, даже ты не можешь верить в такой бред, - смахнул слёзы староста школы МакНейр. - По-твоему, мы поверим, что кто-то прятал настолько уникальную вещь, а потом взял и уничтожил? Ты сам-то в это веришь?
- За что наградили Лонгботтома? - пробурчал широкоплечий шатен с крупной челюстью. - Я так и не понял.
Пришлось объяснять. Смеяться слизеринцы уже не могли.
- Двадцать баллов с Гриффиндора за драку, - прокомментировала мой рассказ Джонс.
- Думаю, на этом наша встреча сегодня закончится, господа, - вмешался Снейп. - Вам пора на завтрак, а мне любопытно, что же мистеру Поттеру понадобилось от вашего покорного слуги, что он так рвался в подземелья. Думаю, мистер Малфой уяснил свою задачу и объяснит мистеру Поттеру все нюансы борьбы за Кубок Школы.
Действительно, было уже почти восемь. Старосты стали прощаться. Профессор Снейп просил не разглашать нашу беседу старост, а Барона отправил будить первокурсников. Остались мы с Драко. Стоило двери закрыться, как Малфой и Снейп обернулись ко мне.
- Вы с ума сошли, Поттер?!
- Совсем рехнулся, шрамоголовый?!
Глава 29
Гарри Поттер
Они орали на меня слаженным дуэтом. Если б не летние каникулы, я бы сорвался, а так... Ну покричат... Пусть кричат - надо же пар выпустить. Снейп меня (в отличие от Дурслей) не бил, голодом не морил, не запирал в чулане. Профессор заставлял либо писать сочинения, либо драить котлы, ну а убирали и готовили мы втроём. С другой стороны лучше было слушать их, чем вспоминать слова Джонс. Я убил человека. Нет-нет... Слушай Снейпа, Гарри! Мне двенадцать лет, а я уже убийца... Что вы говорите, профессор? Да-да, вы совершенно правы.
Очнулся я от хороших затрещин и вонючей дряни: пока профессор доставал флакон с зельем, Драко от всей своей слизеринской души отвесил мне пару оплеух. А ведь до этого я считал блондинчика неженкой и кривлякой. Не думал, что у него настолько тяжёлая рука. Малфой помог мне подняться:
- Грохнулся в обморок, как кисейная барышня.
- А что такое 'кисейная барышня'?
______________________________________________________________________________________________
Кисея - тонкая дорогая ткань
Кисейная барышня - здесь жеманная, изнеженная девушка.
______________________________________________________________________________________________
- Поттер, ты...
- Вы, оба, немедленно на завтрак, - приказал Снейп. - И чтобы никаких разговоров за пределами подземелий! Ясно?
- Да, сэр! - гаркнули мы хором.
- Ах, да... Двадцать баллов с Гриффиндора, Поттер, за нарушение режима.
Тут мы рванули на завтрак, точнее Драко потащил меня за шкирку, пока я не начал препираться со Снейпом.
Явление Малфоя и Поттера в Большой зал прошло относительно спокойно. Слизеринец подтолкнул меня к гриффиндорскому столу, а сам последовал в другую сторону.
- Опять поцапался с Малфоем? - вместо приветствия спросил Рон.
- И тебе доброе утро, - буркнул я.
Гермиона окинула меня внимательным взглядом, задержалась на голове, но вслух ничего не сказала, а уткнулась во 'Встречи с вампирами'.
- Твоё расписание, - Невилл через стол протянул мне пергамент. - Спасибо, Гарри, чудесный подарок, - он постучал пальцем по красной коже с золотым тиснением. - Ты хорошо сегодня выглядишь. Поэтому так рано встал?
- А-а... Да. С меня ещё не снимали баллы за внешний вид, но не хочу никому давать повода.
Завтракать я не мог: от слов Джонс кусок в горло не лез. И потолок в Большом зале был затянут скучными серыми облаками. Решив, что позже обязательно поговорю с Малфоем, я отправился на уроки в теплицы - первыми у нас стояла сдвоенная травология с хаффлпаффцами.
Подойдя к оранжерее, я увидел что к моим сокурсникам вместе с профессором Спраут идёт Златопуст Локонс. Эта маленькая, кругленькая ведунья в чиненной-перечиненной шляпе на растрёпанных волосах, в платье, вечно испачканном землёй, резко контрастировала с безупречно одетым Локонсом - бирюзовый плащ, такого же цвета шляпа с золотой каймой.
- Всем привет! - от его сияющей улыбки меня начало подташнивать. - Я давал профессору пару советов. Но, пожалуйста, не думайте, что профессор меньше меня разбирается в травологии! Просто мне доводилось иметь дело с экзотическими растениями во время моих странствий...
- Дети, теплица номер три! - распорядилась профессор Спраут, явно расстроенная. В ней сегодня не было и следа обычного, живого и приветливого, расположения духа.
Ребята довольно зашумели. В прошлом году мы занимались только в теплице номер один. В теплице номер три растения были куда более интересные, даже опасные. Профессор вынула из-за пояса большой ключ и отперла дверь теплицы. Оттуда повеяло теплом, запахом сырой земли, удобрения, тяжёлым ароматом гигантских, размером с зонт, цветов, свешивающихся с потолка. Мне показалось, что Златопуст Локонс кого-то разыскивает в толпе учеников, поэтому я быстро юркнул в теплицу раньше Рона с Гермионой.
Сегодня нам рассказывали про мандрагоры, Гермиона так поднимала руку, что будь на мне очки, непременно смахнула бы их.
- Можно поосторожней, - недовольно заметил я - мало удовольствия в том, что тебя толкает друг, пусть этим и зарабатывает баллы нашему факультету.
У меня было паршивое настроение, и я сдерживался из последних сил, чтобы ни на ком его не выместить. Наверное, из вредности я медленно шёл к куче наушников, когда декан Хаффлпаффа велела одеть их, чтобы крик мандрагор не оглушил нас. Ребята, толкаясь, бросились к скамье с наушниками, никто не хотел весь урок сидеть в розовых из искусственного меха. Я же, задрав подбородок и расправив плечи, степенно шагал к скамье последним. И из двух пар наушников выбрал именно розовые. Профессор одела последние, засучила рукава мантии, крепко ухватила одно растеньице и с силой дёрнула.
Вместо корней из земли выскочил крошечный, испачканный землёй, безобразный младенец. Листья росли у него прямо из макушки, кожа бледно-зелёная, вся испещрённая разноцветными точками, и было очевидно, что он истошно орёт. Так как я был в наушниках, то до меня не доносилось ни звука, но вот мысль о том, что это живое существо заставило меня поёжиться. В это время учительница подняла вверх большой палец и сняла наушники.
Ко мне, Рону и Гермионе присоединился курчавый мальчик из Хаффлпаффа - Джастин Финч-Флетчли, который был в полном восторге от Локонса. Когда он начал знакомство с того, что знает нас: 'Ты знаменитый Гарри Поттер...' - я не выдержал и презрительно фыркнул. Гемиона была так счастлива от похвалы хаффлпаффца, что не заметила моего надутого вида. Рон прислушивался к болтовне Джастина - им было не до меня. Наконец мы надели наушники и занялись пересадкой растений. Мне было не по себе - мандрагоры корчились, брыкались, молотили крепкими кулачками, скрежетали зубами и никак не хотели переезжать в отдельный горшок. И... мне было их жалко. Они выглядели вполне живыми существами. Какая разница, что для жизни им требуется земля в большей степени, чем человеку?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
