- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Выйти замуж за виконта - Сабрина Джеффрис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Эбби и горничная с ужасом уставились на него.
— Pardonez moi, месье, [3] - запротестовала служанка. — Но это писк сезона. Очень красивое платье для мадам, non? Она словно королева, а не fille de joie.
— При других обстоятельствах, я бы согласился, но нынешняя ситуация очень деликатная. Этим вечером она должна показать себя пристойной замужней женщиной, а это платье слишком открытое. — Спенсер заставил себя говорить разумно. – Оно просто не подойдет. Слишком низкий вырез.
— Спенсер, — обратилась к нему Эбби. — Нет времени искать что–то еще. Остальные платья еще не закончены, а я не могу надеть дневное платье на бал — это будет оскорблением для хозяйки дома.
— Тогда прикройте грудь фишю[4]. – Он уставился на изумленную служанку: — Меня не волнует, как – просто прикройте, ясно?»
Служанка неистово закивала головой.
— Oui, месье, oui.[5]
— И еще, — продолжил он. – Волосы следует затянуть сильнее. – Так у него не будет искушения распустить их и запустить в них пальцы. Он подошел к Эбби, не обращая внимания на то, что ее лицо стало красным, как спелые вишни. – Я хочу локоны здесь и здесь. –сказал виконт, указывая на виски. – Так, как носят все молодые респектабельные женщины.
— Но, месье, — запротестовала служанка. – Волосы мадам не для… как это вы говорите… не для завивки. Они не будут выглядеть так привлекательно, как вы хотите.
Он сложил руки на груди.
— Могу я напомнить вам, мадмуазель, что это ваша работа – делать так, чтобы волосы выглядели привлекательно. Так что, если вы не можете обеспечить мне то, что я требую…
— Маргарита, — холодно прервала его Эбби, — делай так, как требует его светлость. Локоны, фишю, абсолютно все. Он платит за это, значит должен получить то, что хочет.
Спенсер уставился на Эбби, насторожившись от столь легкой капитуляции и почему–то беспокоясь из–за того, в какой форме она отдала свое распоряжение.
— Спасибо.
Он посмотрел на ее покрасневшее лицо, и его беспокойство усилилось.
— Вы ведь все понимаете, не так ли, моя дорогая? Сегодня вечером вы должны выглядеть такой же кристально чистой, как роса, если мы хотим развеять слухи.
— Я все прекрасно понимаю, милорд. Вы хотите превратить меня в такую же элегантную английскую мисс, как Эвелина.
— Черт побери, Эбби, так будет лучше всего. Когда вы упрочите ваше положение в обществе, как моя жена, одевайте, что хотите, но пока вы должны позволить мне направлять вас.
— Конечно, милорд, — сказала покорно девушка. – Как вы пожелаете.
Она что, издевается над ним с этими своими «милордами» и " Как вы пожелаете»? Ладно, пусть издевается, если ей хочется – он не смог бы никуда с ней ехать, пока она так выглядит, и при этом держать свои руки при себе.
— Очень хорошо.
Спенсер проигнорировал резкое снижение температуры в комнате и угрюмое лицо миссис Грэхем.
— Мы выезжаем через час, Эбби. Я надеюсь, к тому времени вы будете готовы.
Не сказав больше ни слова, он покинул комнату, направившись в убежище своего кабинета и к своему коньяку. Жить в фиктивном браке оказалось куда труднее, чем он предполагал. Виконту оставалось только молиться, чтобы его агенты как можно быстрее нашли Нэта.
______________
[1] - Фестон — один из зубчиков (обычно округлой формы) каймы по подолу женского платья, по краю штор, и т.п.
[2] - Une fille de joie – уличная девка
[3] - Pardonez moi – простите
[4] - Фишю – кружевная косынка
[5] - Oui – да
Глава 9
Приемы, обеды и балы — суровые испытания, которым подвергаются все важные персоны, но не всем удается пройти их.
Советы для Настоящего СлугиРазрываясь между благоговейным трепетом и страхом, Эбби осматривала скромный бальный зал леди Тиндэйл. Как здесь смогло поместиться столько людей? По меньшей мере, сотня ярко наряженных леди и джентльменов прохаживались то туда, то сюда, приглашали на тот или иной танец или рассматривали ее с интересом волков, учуявших свежее мясо.
Даже рядом со Спенсером Эбби чувствовала себя в центре внимания. Но сейчас, когда он ушел за пуншем, девушка ощущала себя главным развлечением этого вечера. Матроны, глядя на нее, закатывали глаза, прячась за своими веерами. Несколько юных девушек начинали хихикать всякий раз, как украдкой бросали взгляд на ее прическу. А некоторые денди – Эбби решила, что именно так называют этих модно одетых мужчин – подносили пенсне к глазам и с презрительной усмешкой откровенно рассматривали ее платье.
— Не обращайте на них внимания, — прошептала Эвелина — Можно подумать, они никогда раньше не видели жену виконта.
— Они смеются не по этой причине.
Подбородок Эбби задрожал, частично из–за раздражения, частично из–за смущения.
— Они смеются из–за этого глупого фишю на бальном платье.
Эвелина подняла идеально выщипанную бровь.
— Зачем же вы его надели, если знали, что это не модно?
— Спенсер сказал, что без него платье выглядит нереспектабельным. Это, конечно, звучит абсурдно, но он не оставил мне выбора.
Губы Эвелины сжались в прямую линию.
— Я не стала бы до такой степени обращать на него внимание, — продолжала Эбби, — если бы оно постоянно не сползало. Фасон этого платья совершенно не позволяет надевать к нему фишю. Поэтому оно и не держится, а булавки постоянно выпадают.
— Тогда просто снимите его и положите в ридикюль, — отпарировала Эвелина. – Не обращайте внимания на то, что говорит Спенсер.
Ну, уж нет. Он хотел фишю, пусть получит. Возможно, когда часть сплетен, дойдет до ушей его высоко–могущественной светлости, он признает, что не всеведущ.
— Не волнуйтесь. После двух посещений дамской комнаты, я думаю, оно не сползет.
Хотя, если бы Эбби хоть на мгновение утратила свою бдительность, то этот нелепый лоскуток кружев сорвался бы и улетел восвояси.
Еще один из ее так называемых «локонов» упал на глаза. Девушка его сдула.
Эвелина пристально посмотрела на нее.
— Прическа тоже была идеей Спенсера?
— А как Вы думаете? Он даже не захотел слушать, когда мы объясняли, что мои волосы не удастся завить так, как ваши. А мне бы так этого хотелось.
— Типун вам на язык, — сказала Эвелина. — Вчера вечером каждая женщина в театре, включая меня, завидовала вашим густым волосам, так очаровательно уложенным на макушке. Это выглядело гораздо удобнее – и красивее — чем наши тугие узлы.
Эбби искоса посмотрела на нее.
— Вы говорите это, чтобы утешить меня.
— Нет. Даже маме понравилась ваша прическа, и хотя она может казаться несколько… ээ… глуповатой, она прекрасно разбирается во всем, что касается нарядов и причесок. Кстати, вы можете ввести новую моду.

