- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Спасение Рейн - Келси Кингсли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его пристальный взгляд блуждал по моему лицу, как будто он действительно обдумывал этот вопрос.
— Ты выглядишь как парень, который получил второй шанс в жизни. А теперь пойдем. Давай проверим.
Мы вышли из его «Мазды», и Гарри открыл почтовый ящик, где, как сказала Конни, его ждал ключ.
Она сказала, что это место немного обветшало и ему не помешало бы немного ухода. Бывшие владельцы отказались от него после того, как больше не могли оплачивать счета, и поскольку Конни решила, что лучше пусть кто-нибудь отремонтирует его, чем отправить к черту в мусорную корзину, она предложила его мне за двухнедельную зарплату в продуктовом магазине своего мужа.
— Я не могу опуститься еще ниже, — сказала Конни. — Так что, если ты поймешь, что не можешь позволить себе это и коммунальные услуги…
— У меня все получится, — пообещал я ей, радуясь тому, что мне есть куда идти. Место, которое можно назвать своим.
И теперь, глядя на дом 1111 по Даффодил-лейн, я еще больше преисполнился решимости сделать это. Потому что это место с облупившимся сайдингом, перекошенным крыльцом и разбитым окном нуждалось во мне не меньше, чем я в нем.
Три ступеньки скрипели и прогибались под ногами, а дверь после отпирания требовала хорошего толчка. Внутри все было не лучше, чем снаружи. Испачканный ковер, облупившаяся краска, грязная техника и ванная комната, за которую в «Уэйуорде» я бы получил взыскание.
Гарри стоял у покрытого коркой кухонного стола, пока я заканчивал осмотр унылого на вид жилища. Его лицо застыло в брезгливой гримасе, как будто даже он был готов отказаться от роли мистера Позитива.
— Итак… э-э… — потер рукой подбородок Гарри, еще раз окинув взглядом гостиную, совмещенную со столовой, и подозрительные коричневые пятна на ковре. — Слушай… если ты хочешь сказать, что все к черту, я бы не…
— Мне это нравится.
Он закрыл глаза и прижал пальцы ко лбу, устало вздыхая. Я измотал бедного парня.
— Солджер, ты не должен так говорить только потому, что…
— Послушай, это роскошь? Нет. Нужна ли здесь серьезная уборка и работа? Да. Могут ли они использовать это место в качестве декорации для следующего фильма «Техасская резня бензопилой»? Безусловно. Но что еще мне остается, Гарри? Если не считать подметания полов и мытья унитаза в продуктовом магазине, мой график довольно свободен.
Я оглядел грязную кухню и кивнул.
— И честно говоря… даже в таком виде это лучше, чем жить с Дианой.
Гарри не был убежден. Он глубоко вздохнул, отчего его плечи поникли, а голова затряслась.
— Слушай, если ты хочешь попробовать, то это прекрасно. Я просто хочу сказать…
— Гарри, — я поднял руку, уже думая о том, что можно сделать, чтобы украсить эту дерьмовую гостиную, — я в порядке. А теперь давай заглянем в тот продуктовый магазин.
* * *На Рождество Гарри подарил мне не только телефон, но и свой старый велосипед.
— Если бы я сейчас сел на эту штуку, я бы, наверное, сломал бедро, — сказал он, хотя я знал, что это полная чушь.
Гарри, возможно, было далеко за шестьдесят, но этот мужчина мог постоять за себя в кулачном бою.
Я знал, я видел, как это происходит.
Поэтому, когда мы проехали две минуты от трейлерного парка до «Фиш Маркет», Гарри не преминул заметить, что поездка на велосипеде будет легкой.
— Если ты захочешь вернуть велосипед, то это будет довольно легкий шаг, — сказал я с ухмылкой.
— Ты же не хочешь идти пешком во время метели. Не будь дураком.
Я фыркнул.
— Гарри, я также не хочу ехать на чертовом велосипеде в метель, но сделаю то, что должен сделать.
Мы припарковали машину и вышли из нее, и в этот момент свет, освещающий Ривер-Каньон, померк, отбрасывая тени там, где, как мне казалось, их не было. Когда мы шли к входу, светловолосая женщина с несколькими маленькими девочками взглянула на меня и заслонила своих детей рукой, уводя их с дороги. Сначала я подумал, что, возможно, она просто манипулировала ими, инструктируя их следить за другими и все такое. Но потом услышал шепот.
— Это тот парень, о котором нам говорила мэр Фишер, — прошептала женщина другой женщине с черными волосами, стоявшей неподалеку.
— Парень, который сидел в тюрьме? Откуда ты знаешь?
Блондинка кивнула.
— Она сказала, что он большой и его трудно не заметить.
— Разве она не говорила, что он кого-то убил? Офицер Кинни знает, что он здесь?
— Да. Он сказал, что присмотрит за ним, но мы, наверное, должны присматривать за детьми. На всякий случай.
Я отнюдь не был неприметным парнем. При росте два метра с лишним мне было трудно слиться с толпой. И уж точно я не собирался в ближайшее время выигрывать в прятки. Рост и габариты иногда давали свои преимущества — я всегда мог дотянуться до самой высокой полки, и никто не смел придраться ко мне в «Уэйуорде», — но сейчас чувствовал, что выделяюсь, как гигантский, пульсирующий больной палец.
Гарри ободряюще похлопал меня по спине.
— Эй, не волнуйся об этом. Они привыкнут.
— Все в порядке, — пробормотал я, толкая дверь и входя в магазин.
— Они просто еще не знают тебя.
— Я понял.
И я понял. Когда-то, если бы услышал, что в город переехал какой-то парень, которого посадили за то, что он оборвал чью-то жизнь, я бы сразу же вскочил в поезд слухов вместе со всеми остальными. Но это не значит, что оказаться по ту сторону слухов было не так уж и плохо. На самом деле, это было больно. Очень больно. Но что я мог с этим поделать, кроме как набраться терпения и надеяться, что мне дадут шанс?
— Эй! — позвал Говард, одетый в фартук и рубашку в полоску.
Он выглядел так, будто ему место на старинной картине, изображающей общий магазин, как и «Фиш Маркет» с его деревянными витринами с фруктами, двумя механическими кассовыми аппаратами и старинным

