- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гром над Тьмой Часть 4 - Тимур Машуков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 10
Глава 10
Владислав Громов
— Озаму женится. Мы в темном мире, и он позвал меня сюда, чтобы в присутствии представителя его семьи сделать предложение вампирше. А так как у него обязательство перед кланом Никамура, это идет в разрез с распоряжением его главы. В результате этого брат будет опозорен и ему придется сделать харакири. В общем, все плохо, и отговорить я его не могу. Что делать, Влад?...
— Это всё так неожиданно, -состроил я удивленное лицо. Нет, вообще я догадывался, что мой друг в душе бунтарь, но вот чтобы настолько...
— Ты что, ничего не понял? Ему грозит смерть, если он это сделает! Ведь сначала должна состояться его свадьба с Кимико. Именно она должна стать первой женой! И к тому же, члены императорского рода в принципе не могут выбирать себе мужа или жену без согласия главы клана. А отец, как я поняла, вообще не в курсе того, что здесь происходит!
— Подожди, родная. Вы, как мне помнится, оба принесли мне вассальную клятву. Разве это не означает, что Озаму теперь как бы мой слуга? И разве это автоматически не выводит его из-под гнева отца? Или я чего то не понимаю?
— Все так. Но он дал обещание жениться на Кимико и не объявил о снятии с себя титула наследного принца Японии. Так что, по факту, он все еще в клане Никамура. А теперь уже поздно — он дал слово, и нарушив его, умрет.
— А он сам этого не понимает? Вот уверен, что у него есть план, как все это разрулить. Не думаю, что твой брат пошел на это, не прикинув все варианты.
— Ага, есть! —прекрасное лицо моей невесты перекосило от злости. — Он решил позвать тебя в надежде, что ты придумаешь, как это сделать.
— Меня? —вот тут я уже реально удивился. Дипломатия и я — вещи вообще не совместимые. Жахнуть посильней — это ко мне, а вот придумывать интриги...Сразу мимо.
— Вот именно, что тебя! Он и меня-то позвал, чтобы придать официальности своему предложению. И рассчитывал, что я сразу обращусь к тебе. Вот я и обратилась, а теперь надеюсь, что ты сможешь его отговорить.
— М-да... -не на шутку призадумался я. Потом встрепенулся: —А мы вообще где? — только сейчас до меня дошло, что я понятия не имею, куда меня затянула Хидеки. В поисках ответа привычно потянулся к эгрегору мира и так же быстро получил его. — Так, солнышко, можешь уже не отвечать. Хотя, понятия «солнышко» тут, похоже, не существует. Мы находимся в мире страшных вампиров? Они из нас выпьют кровь и сделают себе подобными? Я не хочу, я слишком молод для вечной жизни...
— Не ерничай, Влад, -поморщилась Хидеки, — мне и так плохо. Лучше скажи, что делать будем?
— Ну, для начала я бы просто поговорил с твоим братом и, желательно, без эмоций. И скажи мне на милость, это его предстоящая свадьба на тебя так подействовала, что ты меня едва не изнасиловала? Если да, то я прикажу ему жениться каждый день!!!
— Мне нужно было снять стресс, и ничего другого я не смогла придумать, -смутилась она, сильно покраснев и отведя блестящие глаза.
— Мне понравилось, -одобрительно чмокнул я ее в губы. — Ладно, давай одеваться и звать этого горе-жениха. Только прошу тебя держать свои эмоции под контролем. Сначала поговорим, а там решим, как быть. Ну, заодно и Аканту хотелось бы послушать. Она создала у меня впечатление умной девушки. Уверен, у них есть план.
-Да какой у них там может быть план... -обреченно махнула рукой Хидеки, проворно одеваясь.
— Уверен, что хороший, -ответил я, занимаясь тем же. — На крайний случай жахну.
— Вот только не надо жахать! -дверь внезапно распахнулась, и к нам вошли Аканта и Озаму. Оценивающе посмотрев на наш растрепанный вид, вампирша понятливо усмехнулась, но, наткнувшись на мой взгляд, поспешно спряталась за спину своего жениха.
— Это будет зависеть от того, что вы мне сейчас расскажете. Озаму, дружище, я очень рад тебя видеть! Сержант Аканта, горжусь вами. Награда «За доблесть в бою» была поистине вами заслужена. Но, увы, все ваши заслуги меркнут перед вашими необдуманными поступками. Мне тут Хидеки рассказала интересную историю и попросила помощи. Правда, я пока не решил, оказывать ее или нет. С одной стороны, на кону стоит жизнь моего друга и будущего родственника. С другой — его честь. Сможет ли он жить, осознавая, что опозорен? Лично я не знаю. У японцев иной менталитет. А теперь с чувством и расстановкой поведайте, как докатились до жизни такой и что с вами делать.
— Понять и простить? —заискивающе протянул Озаму, с надеждой тараща на меня глаза.
— Не принимается. Я пока не понял, за что тебя надо понимать и прощать. Еще варианты есть?
— Влад, я люблю Аканту так, как никого не любил! И я женюсь на ней — мое слово было сказано главе ее клана.
-Ну, так и женись. Пусть будет второй женой после Кимико.
— Так не получится, князь, -нахально влезла вампирша. — Члены нашего клана могут быть только первыми женами — и никак иначе!
— Хорошо, -выдохнул я, усилием воли подавляя растущее раздражение, — и какие вы предлагаете варианты?
— Ты должен жениться на одной из наследниц. Тогда я смогу выйти за Озаму замуж и стать второй женой. Он — твой будущий родственник, и урона чести клана не будет.
— Это вашего клана не будет! — мощный удар эфира прижал вампиршу к стене, и во рту преобразившейся Хидеки мелькнули длинные острые клыки. Прижавшись к несчастной вплотную, моя невеста злобно оскалилась и уже была готова вцепиться ей в глотку.
— Хватит! -рявкнул я, чувствуя, что еще секунда, и мой друг станет вдовцом, не успев познать радостей брака. — Аканта, веди меня к своему отцу и будем что-то решать! Но насчет женитьбы — забудьте, даже не мечтайте! Но об этом я уже с ним сам поговорю...
— Влад? — с сомнением повернулась ко мне невеста, не

