- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Любовный пасьянс - Саманта Фостер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Копыта Демона глухо прогромыхали по мостовой Мидлчерча. Стив еще немного поколебался, выехав за город, решая, куда ему направиться.
Если Элли так уж не хотела, чтобы он последовал за ней, она вполне могла бы сказать ребятам, чтобы те направили его по ложному следу. Однако в следующую минуту он вспомнил, что прииски находятся к северо-западу от Мидлчерча, и поэтому направил коня по этому пути.
Стив подстегивал и пришпоривал своего коня, а тот, сильный и резвый, все бежал и бежал, отмеривая милю за милей.
Дневная жара еще не упала на город. Такер подгонял и подгонял Демона, надеясь, что бандиты не подстерегают Элли, где-нибудь на дороге. Хотя, с другой стороны, надо бы помолиться за тех бедолаг, которые отважатся стать у нее на пути.
ГЛАВА 21
Элли пришпоривала лошадь, которую для нее года два назад поймал и объездил Булит. Резвая лошадка вполне могла бы посоревноваться в скорости с ветром. Однако Элли предпочитала ездить на своей Дюне рысью.
Она вовсе не собиралась дожидаться, пока Стив догонит ее. От этого француза больше беспокойства, чем пользы. Может, он и стрелять не умеет. И потом, ему все равно, что случится с «Райс Лайн». Ему лишь бы деньги получить.
Заехав в заросли колючего кустарника и кактусов, стоявших вдоль дороги, Элли надвинула поглубже на лоб свою шляпу и поехала дальше. Больше всего на свете она боялась, что в один прекрасный день какой-нибудь дилижанс ее компании не вернется из рейса. Все, что ей теперь осталось, это лишь надеяться на то, что у дилижанса с Рупом и Здоровяком Биллом сломалось колесо или, допустим, оглобля. Потому что если только оправдаются ее самые худшие предчувствия и все дело, действительно, в новом нападении бандитов, то она вскоре просто потеряет свою компанию. «Стейт Карго» ни за что не продлит контракт с нею. Дейв Торнтон выразил более чем ясно свое сношение к ее способностям управлять компаний.
Отбросив на время мысли об этом, девушка обернулась в седле, чтобы посмотреть, не догоняет ли ее Стив. Однако на пустынной дороге, теряющейся среди голых, обветренных холмов, не было видно ни одного всадника. Наверное, Такер передумал или, что более вероятно, просто не сумел справиться с жеребцом, которого Элли приказала оседлать для него мальчишкам Эншлеям.
Собственно, чего она ждала от Стива Такера? Все так и должно быть.
Первая станция для смены лошадей находилась в пятнадцати милях от Мидлчерча. И во всей округе вода имелась только в станционном колодце. Всеми делами на станции заправлял один человек — Портер Ландау, сухопарый, иссеченный пустынными ветрами крепкий мужчина. В прошлом Портер был старателем. Однако ему надоело ненадежное существование золотодобытчика, и он сменил его на гарантированный сорокадолларовый ежемесячный заработок от «Райс Лайн». Он работал один, потому что эта станция находилась ближе всех к городу. На всех остальных станциях маршрута работало по два человека. Примерно два раза в неделю Булит приезжал сюда и помогал Портеру. Этим и ограничивались связи с внешним миром.
Элли была примерно на полпути к станции, когда вдруг услышала за спиной стремительный стук копыт. Она натянула поводья, останавливая Дюну, и, непроизвольно задержав дыхание, оглянулась на всадника, приближавшегося к ней галопом. Через пару минут она узнала Демона и сидящего на нем Стива Такера. Только человек, незнакомый с пустыней, мог так гнать лошадь. Поравнявшись с Элли, Стив резко остановил Демона.
— Вы что, решили убить лошадь? — резко крикнула она.
Стив бросил на Элли изумленный взгляд. В воздухе еще царила утренняя прохлада, и жеребец совсем не выглядел усталым. Стиву понравилась быстрая скачка, и он был не прочь продолжать ее. К тому же было ясно, что Демон сам рвется вперед.
— Я просто пытался догнать глупого, упрямого человека! — так же резко ответил Стив.
— В таком случае, вам можно было никуда не выезжать — достаточно было только посмотреться в зеркало! — парировала Элли. — Вашему коню необходим отдых. Сейчас мы медленно поедем на станцию и будем надеяться, что дилижанс уже там. Если же Билла с Рупом там нет, напоим лошадей, дадим им немного отдохнуть, и отправимся дальше.
Элли постаралась грозно посмотреть на Стива, чтобы не выдать своей радости от его приезда.
— Вы хоть флягу с водой захватили?
— А вот, возле седла! — Стив высоко поднял полную фляжку, широко улыбнулся и похлопал по свернутому одеялу, притороченному позади седла.
— Вот, и спальник тоже есть, — добавил он.
— Он вам может понадобиться, — равнодушным голосом произнесла Элли и слегка тронула шпорами бока Дюны. — Я смотрю, у вас оружие. Что вы с ним будете делать?
Стив проехал немного вперед и, оглянувшись на Элли, ответил:
— Стрелять, а что еще можно с ним делать?
Увидев его насмешливую улыбку, Элли покраснела, и ее глаза сверкнули.
— Выходит, тогда ни черта не стоит волноваться, — едко протянула она и, пришпорив лошадь, объехала Стива.
Такер снова догнал девушку и заметил:
— Вы так говорите, словно вам мужчины противны, а, тем не менее, работаете только с мужчинами.
— Меня вполне устраивают мужчины, — усмехнулась Элли, — пока они заняты делами, а не беготней за женскими юбками.
— Ну, Элли, немного любви полезно для сердца.
Их лошади пошли рядом. Стив потянулся к девушке и осторожно дотронулся до ее руки, но она резко и даже испуганно отдернула ладонь.
— Вот об этом я как раз и говорю! — сердито сказала она. — Некоторые мужчины совсем не могут управлять своими руками.
— Я могу! — насмешливо парировал Стив. — Уверяю вас.
— Поберегите ваши уверения, и заигрывания для той рыжей красотки из салуна! Или для Джастин Блэлок! Я слышала, что она просто млеет от вас.
— Ну, мадемуазель Джастин — очень хорошенькая девушка, но немножко молода для меня. Мне больше нравятся женщины…
— Мне вовсе не нужны ваши излияния! Мне на это наплевать! — яростно перебила его Элли и полезла в один из нагрудных карманов, порылась там, не нашла того, что искала и выругалась. Взяв поводья другой рукой, Элли принялась копаться в другом кармане.
— Может, помочь? — раздался ехидный голос Стива.
Элли мрачно, с вызовом посмотрела ему в глаза, наконец, вытащила длинную, тонкую сигару и, ловко прикурив, ответила:
— Мне не нужна ни ваша помощь, ни ваши лапы, ни ваши поцелуи! Спасибо!
— Неужели вы считаете, что, поцеловав вас, я оскорбляю вашу девственность?
Элли раздраженно отбросила только что разожженную сигару. Она давно обещала Фелиции бросить курить и до недавних пор не испытывала желания затянуться. Пожалуй, в том, что она вернулась к этому пагубному пристрастию, виноват Такер, и только он. Элли сердито покосилась на спутника.

