Несомненно счастливый конец. Книга 1 - Флада
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ёну провела пальцами по экрану телефона, листая фото, и убедилась, что кольцо было при муже не только в Корее, но и когда он был в Америке, и даже в самолете, пока Сончжэ спал.
– Точно не снимаете?
– Не снимаю. Вот, смотри…
Сончжэ резко вытянул левую руку, слегка напугав Ёну, так что она часто заморгала. Его рука была настолько большой, что от малейшего ее движения чувствовалось, как колеблется рассекаемый воздух.
– От кольца у меня остался след на пальце – кожа другого цвета, – показывая тыльную сторону руки, сказал муж.
Ёну настолько залюбовалась сексуальной рукой Сончжэ, что не заметила, как громко вздохнула. Безымянный палец левой руки мужа казался привлекательнее остальных, потому что вокруг него была белая полоса, свидетельствующая о долгом ношении кольца. Девушке ничего не оставалось, кроме как признать доводы мужа и сдаться.
– Если тебя беспокоят такие глупости, то можно просто не создавать таких ситуаций, в которых я снял бы кольцо.
– Но бывают же неизбежные обстоятельства, – попробовала Ёну повлиять на мужа. В ее голосе теплилась последняя надежда.
– Ли Ёну! Если жить по твоей логике, то вообще нельзя будет из дома выйти. – Сончжэ громко произнес ее имя, но к концу фразы слегка улыбнулся, надеясь, что она поймет его невысказанную просьбу не волноваться и довериться ему. Такой расслабленной улыбки она не видела на его лице уже очень давно, а может быть, даже и никогда. Слова и улыбка Сончжэ растопили сердце Ёну.
– Пообещайте мне, что ни в коем случае не снимете кольцо, – решила девушка взять с мужа обещание и почти отчаянно попросила: – Ни при каких обстоятельствах!
– Не сниму, как и всегда, – ответил Сончжэ.
Только добившись согласия, Ёну достала из кармана кольцо, обернутое в носовой платок.
– Вот ваше кольцо. Простите за тот неприятный разговор.
Получив свое кольцо обратно, Сончжэ сразу надел его на палец. Вернувшись к владельцу, оно будто снова засияло.
– Теперь ты спокойна?
– Да.
– Не станешь переживать, если я буду его носить?
– Если будете осторожны, то нет.
– И мое здоровье начнешь проверять каждый день?
– Если вы согласитесь на это.
– Ох уж этот страшный сон…
На самом деле стоило поблагодарить ночной кошмар за то, что супруги впервые за долгое время смогли спокойно друг с другом поговорить.
– Кстати, это правда?
– Что именно?
– Что ты не хочешь разводиться со мной, потому что нравятся мои поцелуи?
Ёну опустила голову и издала странный звук, похожий то ли на смех, то ли на плач… Звук, который только подстегивал его интерес.
– Забудьте об этом… – сказала девушка. По ее лицу было совершенно непонятно, что она чувствует.
«Это тоже одна из твоих забав? Я так и думал. Не то чтобы я от тебя чего-то ждал, но почему-то вдруг стало грустно». – Сончжэ слегка улыбнулся, удивившись собственным мыслям.
Пришло время возвращаться к работе, но полчаса, проведенные с женой, пролетели слишком быстро. Оба поднялись, и мужчина протянул руку к голове Ёну. Он хотел лишь погладить девушку, однако она вздрогнула и сжалась, решив, будто муж собирается ее ударить. На мгновение его рука остановилась, но затем осторожно опустилась ей на макушку.
«Все хорошо. Я не собираюсь тебя бить», – мысленно успокаивал ее Сончжэ.
Поглаживая волосы Ёну, муж старался быть как можно аккуратнее. Сончжэ надеялся однажды внушить девушке, что он не представляет для нее опасности. Тем временем лицо Ёну покраснело так, что стало походить на гомфрену[8]. Видя, как непросто она переживает его прикосновения, Сончжэ решил не мучить девушку и убрал руку. Было жаль осознавать, что даже такая невинная ласка – для нее настоящее испытание.
Ёну в этот момент действительно было непросто, но ее чувства не имели никакого отношения к страху перед мужчиной, способным на насилие, как предполагал Сончжэ.
«А-а, почему у него такие большие руки? И как они вообще могут быть настолько сексуальными?!» – Ёну казалось, что касания мужа превратили ее в тихого и послушного щенка, мечтающего о безусловной любви хозяина. Ее душа совершенно покорилась ему, а сердце взволновалось. Казалось, пульсирующие пальцы касались не головы, а гладили ее лицо и тело. Ёну надо было срочно успокоиться и избавиться от извращенных мыслей. Раньше она не задумывалась о подобном даже во время их фальшивых поцелуев.
– Я… Я, пожалуй, пойду.
Помешкав, девушка направилась к выходу. Она хотела поскорее выйти из кабинета, но муж последовал за ней, чтобы проводить. Секретарь, заметив начальника, вскочил и протараторил:
– Директор, я сдвинул вашу встречу на тридцать минут. К сожалению, отменить ее не удалось.
– Я понял.
– Большое вам спасибо за торт, мы с коллегами съели его с большим удовольствием, – обратился сотрудник к Ёну.
– Пожалуйста.
– Торт? – встрял Сончжэ.
– Да, ваша супруга угостила меня тортом.
– А где мой торт?
На мгновение Ёну и секретарь замерли. Обоих удивил этот вопрос, поскольку не ожидали от Сончжэ подобных вопросов. К тому же секретарю стало неловко, что от торта уже не осталось ни кусочка.
– Во сколько вы сегодня будете дома? – Прочитав смущение на лице сотрудника, Ёну поспешила сменить тему.
Сончжэ хотел было спросить: «А что, собираешься торт для меня приготовить?» – но сдержался. Сегодня у него еще много дел.
– Буду поздно. Поэтому не жди и ложись без меня.
– Хорошо, до свидания, – склонив голову, попрощалась Ёну.
По спине Сончжэ пробежал холодный пот: «На глазах у чужих людей моя собственная жена так низко поклонилась мне. Да еще так естественно, будто так и надо».
Тем временем на лице секретаря читалось недоумение. Про себя он наверняка подумал: «Мы что, живем во времена династии Чосон?»
– Моя жена так мило прощается, правда? На людях она всегда так. – Сончжэ пытался оправдаться перед секретарем, хотя тот его, конечно, ни о чем не спрашивал.
«Все нормально. Все выглядело не так уж и наигранно», – пытался уверить сам себя вице-президент.
Обратно домой Ёну возвращалась легко, словно парила над землей. У нее как будто гора с плеч свалилась. Это было совершено несравнимо с тем чувством, с каким она шла на встречу с мужем. За короткое время, проведенное с ним, она успела узнать много нового. Например, что Сончжэ не такой уж и страшный человек, как она думала все эти два года. Конечно, когда их взгляды встречались, она по-прежнему смущалась, но страх прошел.
«Что он мне там говорил с таким испуганным лицом?» – пыталась припомнить Ёну.
«Скажи мне, что это за болезнь. Я найду лучших врачей в мире, сделаю все, чтобы вылечить тебя».
Услышав от мужа эти слова, девушка никак не отреагировала, но теперь, прокрутив ту сцену в голове, Ёну заулыбалась. Видимо, это была своеобразная попытка Сончжэ объяснить ее странное поведение последних дней. Вдобавок он показал решимость пойти на все, чтобы вылечить ее. Даже если это было сказано из жалости, Ёну почувствала, что Сончжэ заслуживает ее доверия.
«Почему