- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Теперь мы вместе - Дениза Алистер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Потому, что «звезда» начнет кокетничать, Луиджи с ходу бросится ухлестывать за ней, и жена его будет страдать. Это повторяется каждый раз. Жена Луиджи — добрая, мягкая женщина, которая вовсе не заслуживает такой пытки.
— А твоя мать не считается с ее чувствами?
— Она даже не подозревает о них.
— Да? Но ты можешь сказать ей об этом.
— Я пыталась множество раз, но это все равно что крутить педали на тренажере. На все мои слова Дора лишь смеется и уверяет, что ее поведение абсолютно безобидно. Но даже если ей и пришло бы в голову, что она мучает Софи, сомневаюсь, что это ее остановило бы.
— Но…
Бетси прижала палец к его губам.
— Я не хочу говорить сейчас о маме. Есть кое-что, чем я занялась бы с большей охотой.
Связывает ли их хоть что-нибудь, кроме исступленной, первобытной страсти, с которой нет ни сил, ни желания совладать? Мучаясь от бессонницы, Бетси думала о том, каким чудесным был этот вечер, пока не приехала ее мать. Надо же так испортить настроение! Она знала, что в кокетстве Доры не было злого умысла, но, когда «красавица» томно взмахивала перед Дэном пушистыми ресницами и смешила его фривольными историями, Бетси страшно злилась. Наверное, она несправедлива и неразумна, но все же…
Не находя себе места, Бетси выскользнула из постели и накинула бледно-голубой халат. Она ни за что не заснет, пока полностью не выбросит из головы эти мысли. Тихо открыв стеклянную дверь на террасу, Бетси вышла наружу. Похожая на дыню луна сияла высоко на небе, и волшебный узор, сотканный из серебряного света и темных теней, покрывал весь сад. Бетси вспомнила, что мать собиралась прожить здесь пару дней. Два дня она, пожалуй, выдержать сумеет. Должна суметь.
— Любуешься на луну? — В дверях, прислонившись к притолоке, стоял Дэн.
Бетси грустно улыбнулась.
— Да…
— Тебе нравился Поль? — спросил он, подходя ближе. — Ты была увлечена им?
— Бог мой, конечно нет! Он казался неплохим парнем, но я слишком мало его знала.
— А не из-за его ли отношения с твоей матерью ты брыкалась по поводу моей вставки в сюжет?
— И из-за этого, и многого другого. — Бетси туже затянула поясок халата. — В последние годы матери все больше стали нравиться мужчины намного ее моложе.
— Сколько же лет этому самому парижанину?
— Двадцать пять. Так что разница между ними скорее тридцать, а не двадцать лет.
— Он моложе тебя… — заметил Дэн. — И ты считала их отношения грязными?
— Да. Хотя им было хорошо вместе, а разница в возрасте, кажется, никогда не волновала, так что даже странно, почему я на этом умудрилась зациклиться?
— Потому что Дора — твоя мать, ты принимаешь ее такой, какая она есть, но ее поведение не одобряешь, — подсказал Дэн.
— Еще как не одобряю! Когда я думаю о ней, меня охватывает целая буря противоречивых чувств. Да, мы любим друг друга, и она гордится мной, всегда радуется за меня, бывает очень щедрой, и тем не менее я ей не доверяю! Мы с ней достаточно близки, я чувствую, что отвечаю за нее, но она…
Бетси повернула голову и прислушалась. В замке повернулся ключ.
— Это Джейк!
— Пойду, предупрежу его, что твоя мать спит наверху, — поспешно сказал Дэн, подхватывая костыли.
Когда они вернулись в кровать, юбиляр вскоре снова сладко засопел. Поворачиваясь на бок, он во сне обнял ее, и Бетси внезапно почувствовала подступающие к горлу слезы. В ресторане она, как будто шутя, призналась Дэну, что он ей нравится, но, если честно, это влечение все больше напоминало любовь. Бетси осторожно высвободилась и отодвинулась ближе к краю. Ведь Дэна потянуло к ней отчасти потому, что она не собиралась посягать на его свободу. А это значит, что о любви надо забыть раз и навсегда!
12
— Спасибо, леди Элизабет! Очень приятно и лестно было познакомиться с автором, сочинившим эти бессмертные строки… — И Джейк запел: — «Если ты хочешь язык проглотить…»
— Довольно! — со смехом перебила его Бетси.
— И я надеюсь, что мы снова встретимся, когда месяца через два я вернусь в Англию.
— Конечно, надо надеяться на лучшее… — с грустью произнесла она.
Было десять часов утра, на крыльце уже стоял набитый рюкзак, и в ожидании такси Хартинг-младший, одетый в легкую рубашку и шорты, теннисные туфли и бейсбольную кепку задом наперед, сердечно прощался с отцом и хозяйкой виллы. Вчера вечером он и девушки из Новой Зеландии договорились объединить усилия и втроем собирались взять курс на Швейцарию.
— Веди себя хорошо и не забывай звонить, — ворчливо напомнил Дэн.
Сын застонал.
— Ты опять за свое, папа? Ну, ладно. Придет это такси наконец? — воскликнул он, обеспокоено глядя на часы. — Паром отходит через пятнадцать минут.
— Сейчас подъедет, — уверила Бетси. — Времени еще достаточно.
Раздался стук каблучков по каменным плитам холла, и на крыльце появилась Дора. В кремовом льняном платье-макси, с новой прической, стилизованной под авангардное ретро, она напоминала восхитительную фарфоровую статуэтку в классическом британском вкусе.
— Счастливого пути, — сказала она и сунула в руку Джейку пачку купюр. — Купи по дороге какое-нибудь лакомство. Девочек угостишь.
Джейк замер по стойке смирно, вытянув руки по швам.
— Благодарю вас леди! Э-э?
— Дора Макферсон, — представилась та со снисходительной улыбкой. — Наверное, ты поражен, что с тобой вышла попрощаться незнакомка?
— Нет, я уже знал, что приехала мама Бетси.
— Ма-ма?! — звонко рассмеялась Дора, обняв свою дочь, которая без косметики, в майке и драных шортах смотрелась рядом с ней, как замарашка. — Обычно, нас принимают за сестер. Знаешь, однажды Майкл Стерри, тот самый, солист группы «Аск»…
— «Аск»? — переспросил Джейк, пренебрежительно оттопырив губу. — Их время давно ушло. Сейчас это только кучка чудных старикашек… — Он осекся, должно быть, заметив выражение лица почтенной леди. В этот момент к калитке лихо подкатил новенький «фиат» с аляповатой рекламой местных достопримечательностей.
— Не буду нарушать сцену трогательного прощания, — медовым голоском произнесла Дора. — Кстати, я еще не успела позавтракать. Прощай, мой мальчик! — И каблучки унесли ее прочь.
— Сопляк болтливый! — не выдержал Дэн, когда «фиат», подняв облако пыли, исчез за поворотом.
Бетси усмехнулась. Не хотелось злорадствовать, но инцидент ее скорее позабавил.
— Он только сказал правду.
Между тем «неувядаемая красавица», которую так не по-джентльменски задел Хартинг-младший, величественно выплыла на террасу. Она собиралась полакомиться фруктами на свежем воздухе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
